Джессика Стил - Долг чести
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Долг чести"
Описание и краткое содержание "Долг чести" читать бесплатно онлайн.
Спасая свою семью от финансового краха, Лидия Пирсон вынуждена взять в долг у Ионы Мэрриотта пятьдесят пять тысяч фунтов. Чтобы расплатиться с долгом, она готова на все — продать свою машину и украшения, устроиться на дополнительную работу. Но у господина Мэрриотта оказались другие планы…
Джессика Стил
Долг чести
ГЛАВА ПЕРВАЯ
Лидия нервно гнала машину по дороге в Бакингемшир, быстро сокращая расстояние, отделяющее ее от родительского дома. Предчувствия подсказывали ей, что там далеко не все в порядке. Она поняла это сразу, как только подняла трубку и услышала голос матери, обычно не баловавшей се телефонными звонками.
— Обстоятельства требуют твоего немедленного приезда, — властно сказала Хилари Пирсон, едва поздоровавшись с дочерью.
Лидия робко попыталась напомнить ей, что возвращается домой в следующий вторник, потому что на субботу намечена свадьба ее родного брата Оливера.
— Ты понадобишься мне раньше, — резко оборвала ее мать.
— Тебе нужна моя помощь?
— Да, представь себе!
— Оливер… — попыталась все-таки определиться Лидия.
— Это не имеет никакого отношения ни к Оливеру, ни к его предстоящей свадьбе — семейство Уорд-Уотсонов в состоянии справиться со всеми приготовлениями к торжеству.
— Что-то с папой? Он не захворал? — с тревогой в голосе спросила дочь.
Атмосфера, в которой жил ее отец, могла пагубно сказаться на ком угодно. Иногда Лидия думала, что судьба довольно зло подшутила над ним, выбрав в пару кроткому, дружелюбному человеку слишком острую па язык жену.
— Я скажу тебе, когда ты приедешь. Я не собираюсь обсуждать этого по телефону.
— Хороню, я сама позвоню отцу в офис.
— Не вздумай этого делать! Он не должен знать о нашем разговоре. И у твоего отца больше нет никакого офиса. Скорее приезжай домой! — скомандовала мать и повесила трубку.
Несмотря на запреты матери, Лидия набрала рабочий номер отца. Не было никакой необходимости упоминать о только что состоявшемся разговоре, она просто скажет папе, что хочет поболтать с ним. Телефон отца не отвечал и, судя по отсутствию каких-либо гудков, был спят с абонентского обслуживания, что еще больше насторожило Лидию.
Она положила трубку и отправилась на поиски хозяйки, договор на работу у которой истекал на следующей неделе. Ее отношения с Донной были на редкость теплыми и душевными и совсем не походили на официальные отношения между работодателем и подчиненным.
Она застала Донну в гостиной в окружении детей: трехлетнего Томаса и годовалой Софии. И, увидев идеальную картину счастливого семейства, еще раз с грустью осознала, что расстаться с семьей, в которой она три года прослужила гувернанткой, будет не просто! Но сейчас Донна решила оставить профессиональную деятельность и самостоятельно заняться воспитанием детей, и Лидия была вынуждена со следующей недели подыскивать повое место.
— Ты не будешь возражать, если я уеду неделей раньше, а не как мы с тобой договаривались?
— То есть прямо сегодня? — уточнила Донна, и улыбка моментально исчезла с ее лица. — Мне бы, конечно, не хотелось.
— Ты справишься сама, я в этом уверена, — оптимистично заверила ее Лидия.
И вот, подъезжая к родным местам, Лидия с сожалением признала, что в последнее время не слишком часто баловала посещениями свой любимый дом. Бимхерст-Корт всегда незримо присутствовал в ее жизни, он был у нее в сердце, и пять лет тому назад, когда ей исполнилось всего лишь восемнадцать, было мучительно больно покидать его, начиная взрослую самостоятельную жизнь и устраиваясь на работу гувернанткой в чужую семью. Со временем владение должно было перейти к ее брату, что никогда не было для Лидии секретом и ни в коей мере не уменьшало радости, всякий раз охватывающей ее при возвращении домой.
Но предаваться воспоминаниям было некогда: ее ждала мать, а собственные переживания по поводу свалившихся на отца таинственных неприятностей все больше тяготили ее душу.
— Ты не очень-то торопилась, как я посмотрю, — ядовито заметила мать, когда Лидия вошла в дом.
— Мне пришлось собрать свои вещи, чтобы не возвращаться туда еще раз, коль уж вопрос о моем увольнении решен, — ответила Лидия и сразу перешла к сути вопроса: — Что все-таки происходит? Я звонила отцу в офис, но…
— Я сказала, что не следует этого делать! — раздраженно перебила ее Хилари.
— Если бы у меня была возможность поговорить с отцом, я бы ни словом не обмолвилась о твоем звонке, но такого шанса мне не представилось. Его рабочий телефон отключен. Где он сейчас? Ты сказала, что конторы у него больше нет. Но это просто невозможно. Столько лет он…
— У твоего отца больше нет ни офиса, ни своего предприятия! — жестко оборвала ее Хилари.
Лидия не верила своим ушам, но хмурое лицо матери говорило, что та вовсе не шутила.
— Он продал компанию? — решилась спросить Лидия.
— Продал! Ее отобрали за долги. Банк решил отнять у нас все, включая дом.
— Бимхерст-Корт! — прошептала Лидия, ужаснувшись от одной мысли.
— Мы все знаем, что ты без ума от этого дома, ты всегда его так любила. И если уж ты не сможешь хоть что-нибудь сделать, они выставят дом на продажу за возмещение долгов.
— Если я… — голова шла кругом. — Но у меня всего несколько тысяч фунтов, завещанных мне бабушкой. Конечно, отец всегда может ими воспользоваться…
— Ты не имеешь права ими распоряжаться до достижения двадцати пяти лет. В любом случае сейчас нам нужна куда более крупная сумма, чтобы не оказаться на улице.
Лидии и в страшном сне не могло такое привидеться, она отказывалась верить в то, что дела отца настолько плохи. Пирсоны веками владели Бимхерст-Кортом, передавая его по наследству из поколения в поколение. И вообразить, что семья лишится родового поместья, было просто невозможно.
— В мой прошлый приезд все казалось благополучным. Что же могло произойти?
— Ты в последний раз была дома четыре месяца назад, — жестко сказала мать. — И уже тогда не все было так благополучно, как ты думаешь.
— Я не видела никаких признаков…
— Только потому, что твой отец не хотел, чтобы ты их видела. Он сказал, что тебе совершенно не обязательно об этом знать. Это может излишне обеспокоить тебя. А потом он еще надеялся как-то выпутаться.
Новости не укладывались у Лидии в голове. Дела отца не ладились все это время, а она пребывала в полном неведении. Все, что она узнала от матери, говорило лишь о том, что крах не был неожиданностью, дела шли плохо и четыре месяца тому назад, просто никто не удосужился поделиться с ней информацией. У них всегда были деньги! Что могло неожиданно принести к полному банкротству и почему от нее это тщательно скрывали? Возможно, она могла бы еще понять, почему отец утаил от нее неприятную весть: он был необыкновенно гордым человеком. Но мать? Она, конечно, тоже была гордой, но …
— Но куда ушли все деньги? — поинтересовалась Лидия. — И почему Оливер…
— Безусловно, предприятие Оливера нуждалось в помощи. А почему, собственно говоря, отец не должен был инвестировать часть своих средств в дело Оливера? — поспешно осадила Хилари свою дочь, словно та возлагала вину на ее любимого и достойного всяческих похвал сына. — Без солидного первоначального капитала вряд ли можно надеяться на успех предприятия, особенно в первые годы его существования. Кроме того, родители Мэделейн, Уорд-Уотсоны, очень зажиточные люди. Мы не могли позволить, чтобы Оливер выглядел недостойным их дочери, словно у него нет собственных сбережений.
Другими словами, это означало, что Мэделейн могла посещать в сопровождении ее брата только самые роскошные рестораны и престижные увеселительные заведения, невзирая на стоимость их услуг.
— Я не хотела бросать и тени упрека в сторону Оливера, конечно же, не он виновник растраты, — попыталась объясниться Лидия. — Но почему он хотя бы не сказал мне о неприятностях?
— Если у тебя плохая память, то я осмелюсь тебе напомнить, что, когда ты в последний раз приезжала сюда, Оливер отдыхал с Мэделейн в Южной Америке. Бедняжка, он так много работал, ему был просто необходим этот месячный перерыв.
— Я надеюсь, что дела его идут сейчас хорошо? — спросила Лидия и была удостоена еще одного сурового материнского взгляда за свое любопытство.
— Между прочим, он решил вообще больше не заниматься торговлей. Уорд-Уотсоны предложили ему работать у них, и как только они с Мэделейн вернутся из свадебного путешествия, он приступит: к делу. — Впервые за все это время Хилари улыбнулась. — Я не удивлюсь, если он в скором времени возглавит концерн Уорд-Уотсонов.
Все это было очень мило, но, к сожалению, никак не решало семейных проблем.
— Я правильно понимаю, что от Оливера денег отцу никаких не дождаться?
— Деньги, которые ему с таким трудом удалось вывести из дела, понадобятся ему на содержание семьи. Ты же знаешь, что Мэделейн привыкла к роскоши. Если бы у нас оказалась всего лишь половина той суммы, которую Уорд-Уотсоны выделили на сказочную свадьбу своей единственной дочери, наша честь была бы спасена, мы смогли бы расплатиться с банком-кредитором.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Долг чести"
Книги похожие на "Долг чести" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Джессика Стил - Долг чести"
Отзывы читателей о книге "Долг чести", комментарии и мнения людей о произведении.