Дэвид Дикинсон - Покушение на шедевр

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Покушение на шедевр"
Описание и краткое содержание "Покушение на шедевр" читать бесплатно онлайн.
Третий роман известного английского писателя Дэвида Дикинсона о приключениях лорда Пауэрскорта (с двумя предыдущими издательство "СЛОВО" уже познакомило российских читателей).
Викторианская эпоха еще в разгаре, англичане воюют с бурами, а «новые американцы», заработавшие огромные деньги на нефти и железных дорогах, желают приобщиться к европейской культуре. Один за другим едут они в Лондон за картинами старых итальянских и английских мастеров, чтобы украсить свои роскошные особняки. Предприимчивые торговцы с удовольствием «впаривают» малообразованным американцам фальшивки…
И тут весь лондонский мир искусства потрясает известие об убийстве известного критика, специалиста по живописи эпохи Возрождения. Кому понадобилось убивать ученого? Кому его смерть была на руку?
На все эти загадки сможет ответить только лорд Пауэрскорт, а помогают ему, как всегда, любящая жена леди Люси и верный друг Джонни Фицджеральд…
Барбизонская школа — группа французских живописцев-пейзажистов, работавших в деревне Барбизон близ Парижа в 30-60-е гг. XIX в.
15
«Книга судного дня» — кадастровая книга, земельная опись Англии, произведенная Вильгельмом Завоевателем в 1085–1086 гг.
16
Филадельфия (греч.).
17
Гостиница (фр.)
18
Дамы и господа, прошу вас — делайте ваши ставки (фр.).
19
Шестнадцать, красное (фр.)
20
Дьявол! Вот дьявол! (фр.)
21
Двадцать четыре. Черное (фр.).
22
Удачи вам, мсье (фр.).
23
Смело! (фр.)
24
Два. Черное (фр.).
25
До свидания, мсье (фр.).
26
Шекспир. Ричард II, акт III, сцена 2. (Перевод М. Донского.)
27
Перевод А. Махова.
28
Аллея для верховой езды в Гайд-парке.
29
Отрывки из 18-го и 116-го сонетов Шекспира даны в переводе С. Маршака.
30
Книга пророка Исайи, 9, 6.
31
Беда Достопочтенный — святой, англосаксонский богослов и историк (ок. 672–735).
32
Книга Пророка Иезекииля, 18. 27.
33
Евангелие от Луки, 1, 46–47.
34
Там же, 1, 52.
35
Книга Иова, 19, 25.
36
Королевский шотландский полк (буквально «Черная стража»; мундиры полка шьются из темной шотландки).
37
Сонет 109. (Перевод С. Маршака.)
38
Французская глубинка.(фр.)
39
Грейз-Инн — одна из лондонских юридических корпораций.
40
«Оукс» и «Дерби» — ежегодные скачки кобыл-трехлеток на ипподроме «Эпсом-Даунс» близ Лондона.
41
Барчестер — главный город вымышленного графства Барсетшир в романах Энтони Троллопа (1815–1882); Грантли и Пруди — священники, герои его романов.
42
Королевская Миля (Ройял-Майл) — название главной улицы Эдинбурга.
43
Дистрикт-лайн, «Районная линия» — линия лондонского метро, соединяющая центр столицы с ее южными пригородами.
44
Парафраз строки из Евангелия от Иоанна (15,13): «Нет больше той любви, как если кто положит душу свою за друзей ваших».
45
Лэндсировские львы — скульптурные львы у подножия колонны Нельсона, изваянные знаменитым художником-анималистом сэром Эдвином Генри Лэндсиром (1802–1873).
46
«Месть», баллада А. Теннисона (1809–1892).
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Покушение на шедевр"
Книги похожие на "Покушение на шедевр" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Дэвид Дикинсон - Покушение на шедевр"
Отзывы читателей о книге "Покушение на шедевр", комментарии и мнения людей о произведении.