» » » » Джулиана Стар - Флирт или любовь?


Авторские права

Джулиана Стар - Флирт или любовь?

Здесь можно скачать бесплатно "Джулиана Стар - Флирт или любовь?" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы, издательство Издательский Дом «Панорама», год 2002. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Джулиана Стар - Флирт или любовь?
Рейтинг:
Название:
Флирт или любовь?
Издательство:
Издательский Дом «Панорама»
Год:
2002
ISBN:
5-7024-1293-1
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Флирт или любовь?"

Описание и краткое содержание "Флирт или любовь?" читать бесплатно онлайн.



Кэролайн Дунгам всю жизнь искала одного, единственного, и верила, что безответной любви не бывает. Решив поразвлечься, она начала флиртовать с красавцем Робертом Кендаллом и неожиданно поняла, что чувства уже неподвластны ей. Весь мир и здравый смысл противились этому союзу, но она готова платить за счастье быть с любимым…






Кэролайн быстро поднялась и, присев на ручку кресла, обняла хрупкие плечи бабушки.

— Пожалуйста, не плачьте. Мама догадывается, что вы страдали. И никогда не винила вас ни в чем. Поверьте мне, она любит вас и всегда любила.

Шейла О'Коннор с надеждой взглянула на внучку.

— Ты правда так думаешь? Если бы я смогла увидеть ее, тогда от боли не осталось бы и следа. Я так скучаю по ней! Как ты считаешь, Кэрри, она согласится со мной встретиться?

Кэролайн ласково улыбнулась, глядя на взволнованное лицо пожилой женщины.

— Конечно. Когда я расскажу ей о вас, она тут же бросится звонить вам.

Бабушка еле слышно рассмеялась.

— Как у нее жизнь? Она счастлива?

— Счастлива. К тому же у вас еще есть четыре внука.

— Неужели? Ну-ка расскажи мне про всех вас, — нетерпеливо воскликнула она, и Кэролайн с радостью выполнила просьбу.

Примерно через час она тихо вошла в кухню в поисках обещанного чая. Роберт сидел за небольшим столом спиной к двери и читал журнал. Кэролайн подошла к нему сзади и, обхватив руками за шею, поцеловала в щеку.

— Спасибо тебе, — прошептала она. — Ты сделал меня очень счастливой.

Роберт бросил журнал на стол и обнял ее.

— Я так и хотел.

— Не знаю, почему ты так поступил, но я все равно очень рада.

— Потому что я понял, что сделать тебя счастливой неожиданно стало очень важно для меня.

Кэролайн заглянула ему в глаза. Не знай она этого человека, поверила бы, что он любит ее.

— Как же тебя благодарить, — растерянно произнесла она, но Роберт приложил палец к ее губам.

— Это совершенно излишне. Видеть тебя счастливой — вот лучшая благодарность. Как твоя бабушка?

— Ей пришлось нелегко сегодня, но она справилась. Думаю, мы попьем сейчас чаю и она придет в норму. Просто бабушка испытала очень большое потрясение, а в ее возрасте это тяжело. — Кэролайн и сама еще толком не пришла в себя.

— Все готово. Нужно только подогреть воду. — Роберт поднялся и поставил чайник на плиту. — Как думаешь, она сможет сегодня поехать в Торонто?

— Она и есть тот самый таинственный гость, да? — догадалась Кэролайн.

— Ну, мне показалось, так будет лучше всего. Или ты считаешь, что это будет слишком неожиданно?..

Кэролайн неуверенно нахмурилась.

— Даже не знаю. Бабушка давно уже не молоденькая. Я спрошу ее, но, по-моему, будет лучше, если я сначала расскажу все маме.

— И ты, скорее всего, права, — согласился Роберт.

Как и предполагала Кэролайн, Шейла не была готова прямо сейчас встретиться с дочерью. Ей требовалось время, чтобы прийти в себя. К тому же стоило предупредить Маргарет, и не по телефону.

Еще пару часов они провели у пожилой дамы за чаем и приятной беседой. Бабушка вспоминала о своей жизни, расспрашивала гостей. Она словно помолодела, словно сбросила тяжелый груз со своих плеч.

Наконец пришла пора уезжать, и Шейла проводила их до дверей. Она ласково посмотрела на внучку, и в глазах ее блеснул огонек.

— Твой жених, должно быть, очень тебя любит, раз столько сделал, чтобы найти меня.

— Не любить Кэрри просто невозможно, — мягко сказал Роберт.

Кэролайн прекрасно знала, что он говорит это для пожилой дамы, но все равно щеки ее покрылись жарким румянцем.

— Раз мы встретились, то теперь вы просто обязаны быть на нашей свадьбе, — проговорила она, обнимая старушку.

— С удовольствием, — улыбнулась та в ответ.

Сердце Кэролайн пело от счастья. Она махала рукой, пока домик не скрылся из виду, а потом откинулась на спинку сиденья и на секунду закрыла глаза.

— Устала? — сочувственно спросил Роберт.

— Ужасно. Но это не имеет значения. — Она повернулась и благодарно взглянула на него. — Спасибо тебе за неправду… О том, что любишь меня, — пояснила она, видя его недоумение.

— А, — коротко ответил он, и Кэролайн мысленно улыбнулась.

— Ты очень добр. Впрочем, я всегда это знала. Наверное, это одна из причин, по которой я тебя так люблю.

— Кэрри! — воскликнул Роберт раздраженно. — Знаю, знаю, ты ничего не желаешь слышать. Но тебе придется. После сегодняшнего дня я буду любить тебя еще сильнее.

— Я не это имел в виду… — начал он, подъезжая к перекрестку.

Горел зеленый свет, и они не тормозя устремились вперед.

Кэролайн уже собиралась ответить, как вдруг заметила справа от себя странное движение. В ту же минуту мир словно взорвался и развалился на куски — и она провалилась в темноту.


Придя в себя, Кэролайн сразу поняла, где находится: так может пахнуть только в больнице. Открыв глаза, она поняла, что это действительно так. Впрочем, Кэролайн чувствовала себя в полном порядке, если не считать сильной жажды. Попытавшись поднять голову, она, однако, не смогла этого сделать из-за пронзившей ее боли. Постепенно в памяти всплыли последние секунды до погружения во тьму. Что с Робертом? — с ужасом подумала она.

Молодая женщина огляделась, несмотря на головокружение, но в палате, кроме нее, больше никого не было.

— Роберт, — позвала она, чувствуя, что близка к панике.

О Боже, он не мог умереть!

— Роберт! — Она закричала и потянулась к звонку.

— Кэрри!

Услышав знакомый голос, она почувствовала, что у нее словно гора с плеч свалилась. На глаза навернулись слезы. Через секунду Роберт и сам быстро вошел в палату и сел на кровать.

Щека его была заклеена пластырем, рубашка потемнела от крови. Но в общем и целом он был невредим, и слезы радости потекли по щекам Кэролайн, когда она вцепилась в него, боясь отпустить.

— Я думала, что потеряла тебя, — слабым голосом произнесла она.

— Когда я увидел, как ты лежишь там, на сиденье, потеряв сознание, я подумал то же самое. Боже, я никогда не испытывал такого ужаса.

Кэролайн закрыла глаза и беззвучно вознесла благодарственную молитву.

— Что произошло? Я ничего не помню.

— К счастью, другая машина только слегка задела нас. Но ты ударилась головой о боковую стойку и потеряла сознание. Нам повезло, что движение было несильное, иначе не знаю, что могло бы произойти… Тот водитель превысил скорость, да еще проскочил на красный свет! — Голос Роберта звенел от злости.

— Ты тоже пострадал, — заметила она, осторожно касаясь пальцем его щеки.

— Ерунда, это просто царапина. Крови было много, но ничего опасного. Врачи беспокоились о тебе. Они хотят оставить тебя, чтобы провести дополнительные обследования. Я позвонил твоим родителям, и они решили, что непременно должны приехать. Так что не удивляйся, когда увидишь их здесь.

Кэролайн рассмеялась.

— Они очень обо мне беспокоятся.

— Но теперь это моя обязанность защищать тебя, — заявил Роберт. — Правда, не могу сказать, что сегодня я хорошо справился… Когда я увидел, как машина летит на тебя…

— Тсс… — Она приложила пальцы к его губам. — Не думай об этом.

Роберт поцеловал ее пальцы, затем бережно отвел руку Кэролайн.

— Я должен. Если бы не это потрясение, я так и не смог бы посмотреть правде в глаза. Я на миг представил, что потерял тебя, и это было ужасно.

Сердце Кэролайн замерло: это звучало почти признанием в любви. Но она не могла больше жить догадками и мечтами. Вдруг она все-таки ошибается и чудес в этом мире не бывает…

— Ты что, тоже ударился головой? Можно подумать, ты разучился связно говорить. — Кэролайн попыталась обратить все в шутку, но дрожащие губы выдали ее волнение.

Впрочем, Роберт не обратил на это внимания. Он просто смотрел на нее, слушал, как звучит ее голос, и радовался, что она жива, что рядом с ним. Наконец Роберт продолжил:

— Я был дураком, самоуверенным идиотом. Я считал, что могу управлять своими чувствами. Но, к счастью, сердце оказалось умнее меня. Оно давно уже знало то, что я смог принять только сейчас…

Кэролайн как-то странно дернулась, словно желая его перебить, но он прикрыл ей рот ладонью.

— Нет, дай мне закончить. Я должен сказать это. Неожиданно я понял, что не представляю своей жизни без тебя, и наконец-то признался себе, что люблю тебя. Люблю с первой нашей встречи. Прости, что я так долго не хотел принять это, что заставил тебя столько мучиться.

— Ты уверен? Пожалуйста, будь абсолютно уверен, потому что мое счастье зависит от тебя.

Он ласково взял ее лицо в ладони.

— Кэрри, милая, я люблю тебя. И всегда буду любить.

Кэролайн всхлипнула.

— О Господи, я думала, что ты никогда не скажешь мне этих слов. — По щекам ее текли счастливые слезы, и она больше не скрывала их.

— Я хочу спросить тебя только об одном. Я уже задавал тебе этот вопрос, но тогда мною двигали совсем иные побуждения. Теперь, когда я знаю, что люблю тебя, ты выйдешь за меня замуж? — спросил Роберт тихим, слегка хриплым голосом.

— О да, — так же тихо ответила она.

— Слава Богу, — выдохнул Роберт и поцеловал ее бережно, боясь причинить боль, но нежно и страстно. — Можешь не верить, но у меня руки трясутся, как в тот вечер, когда я первый раз заехал за тобой.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Флирт или любовь?"

Книги похожие на "Флирт или любовь?" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Джулиана Стар

Джулиана Стар - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Джулиана Стар - Флирт или любовь?"

Отзывы читателей о книге "Флирт или любовь?", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.