Лилиан Пик - Одинокая девушка

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Одинокая девушка"
Описание и краткое содержание "Одинокая девушка" читать бесплатно онлайн.
Лоррен махнула на себя рукой. Что из того, что ее называют красавицей? Ведь она не умеет быть интересной мужчинам, а ее гордость и своенравие на самом деле — лишь средство защиты. Нет, ей не суждена счастливая любовь! Зато настоящие неприятности уже начались — с той самой минуты, когда Лоррен увидела на пороге своего дома известного журналиста Алана Дерби. Она убеждена в том, что Алан, как и все газетчики, беспринципный эгоист, но еще не знает, что из-за этого ненавистного человека все в жизни полетит кувырком...
Но проходит время, и девушка с ужасом понимает: Алан — единственный мужчина, которого она любит...
— Ну, вам труда это не составит, — спокойно ответила Лоррен.
— Разумеется. В моей записной книжке куча женских имен и адресов. — Алан откинулся в кресле и прищурившись посмотрел на девушку. — Женщины... — Он сделал паузу, как будто задумался. — Рассказать вам, что я с ними делаю? — Он растягивал слова для большего эффекта. — Однажды я впускаю их в свой сад через ма-аленькую калитку. Даю им время немного подрасти и расцвести. И когда они наконец зацветут и созреют, я срываю их. — Он жестом показал, как выдергивает из земли цветок, и спокойно продолжил: — А потом я бросаю их, как сорную траву. — Он отряхнул руки и сцепил их за головой, насмешливо следя за реакцией Лоррен.
Девушка была страшно напряжена, но взяла себя в руки.
— Боже мой! — притворно воскликнула она. — Я непременно должна предупредить Анну!
Он насупился и хмуро посмотрел на нее.
— Анну? Не стоит. Мы с ней полностью понимаем друг друга.
«Ну вот, — подумала Лоррен, — и еще одна дверь с треском захлопнулась перед моим носом». Она понимала, что напрашивается на неприятности, но уже не могла остановиться и спросила неуверенно:
— А что... что бы вы сделали с такой, как я?
Его лицо превратилось в маску, а глаза были совсем не видны за ресницами. Немного помедлив, он сказал:
— С вами? Вас я никогда бы не впустил в мой сад.
Услышав это, Лоррен собрала в кулак всю свою волю, но с нижней губой не смогла справиться, и она предательски задрожала. Девушка повернулась и как слепая вышла из комнаты.
Вечером позвонил Хью. Лоррен думала, что он избегает ее, но, когда она пригласила его к себе в гости, он сразу согласился. И опять все было, как всегда: Лоррен вязала, Хью перелистывал журналы. Она чувствовала, что между ними появилось какое-то напряжение. Лоррен вдруг вспомнила, как он смотрел на Марго в тот вечер, когда провожал ее. А ведь он был едва знаком с ней! «Он знает меня уже два года, — подумала Лоррен печально, — но я не помню, когда он в последний раз целовал меня в губы».
Только сейчас Лоррен ясно осознала, что между ними все кончено так и не начавшись. Она опустила свое вязанье и прямо сказала об этом Хью — запинаясь на каждом слове, с непонятной покорностью и даже униженно, но знала, что должна все высказать до конца. Она смирилась с тем, что как женщина потерпела неудачу.
Если Хью и расстроился, то успокоился очень быстро. Лоррен приготовила чай, и они его выпили в полном молчании. Потом Хью ушел. Лоррен долго сидела уставившись ничего не видящими глазами в камин и терзаясь самоанализом.
Раздался стук в дверь. Машинально она откликнулась:
— Входите!
Алан остановился у двери, разглядывая девушку:
— Извините, мисс Феррерс, мне показалось, что я слышал голос Хью.
— Вы не ошиблись. Он ушел десять минут назад.
Лоррен понимала, как потерянно и уныло выглядит сейчас. Алан заметил ее состояние, нахмурился и спросил:
— Что-то случилось? Вы поссорились?
— Ничего такого не произошло, — ответила она печально. — Мы были друзьями, ничего больше. Друзьями и остались.
Алан сел на стул в сторонке, продолжая также пристально ее рассматривать.
— Да, я понимаю, что вы имеете в виду. Каждый раз все было одинаково: вы вязали и, как всегда, напоминали несокрушимую скалу, холодную и бессердечную, а он читал газету. Все абсолютно платонически, я думаю, не так ли?
Пугающая точность его слов потрясла ее до глубины души, сердце опять пронзила острая боль, и Лоррен с новой силой ощутила свое полное поражение.
— Вы совершенно правы, если так хотите это знать, — ответила она угрюмо.
Он продолжил, и его тихий, безжалостный голос ранил ее, как отравленная стрела:
— И вы, конечно, видели его поведение с Марго?
— Зачем сыпать соль на рану, — выдавила она с трудом, комкая вязанье. — Зачем вы...
Он сделал вид, что не расслышал, и издевался дальше:
— И теперь вы совершенно одна. — Казалось, Алан ликовал. — Ни одного поклонник...
— Да! — выкрикнула она, перебив его. — Абсолютно одна! Этого вы хотели, правда ведь? Этого? Ну, теперь вы довольны, так что оставьте меня одну, уйдите!
В ее голосе звенели слезы бессилия и безнадежности. Алан встал и молча вышел из комнаты, тихо прикрыв за собой дверь.
Глава 3
Дружба Берил с ее начальником, Джеймсом Корнишом, расцветала не по дням, а по часам.
— Джеймс хочет познакомиться с тобой, Лорри, — объявила она однажды утром. — Ты не возражаешь, что мы так подружились?
— Мам! — Лоррен поцеловала мать в щеку. — Я очень этому рада. Дружи с ним так крепко, как захочешь, только заранее сообщи, когда мне надо будет подыскивать для себя квартиру, ладно?
— Не глупи, Лорри! Я хочу, чтобы ты всегда жила здесь.
Однако Лоррен знала, что придет время и мать будет думать совсем иначе. Дни шли за днями, и девушка все острее ощущала свое одиночество. «У каждого кто-то есть, — мучилась она, — кроме меня». Она радовалась, что у нее есть вечерние занятия в колледже, — это отвлекало ее от безнадежных мыслей.
Как-то в октябре ее обычные занятия в колледже временно перенесли на другой вечер. Поднимаясь по лестнице на третий этаж, Лоррен тщетно пыталась вспомнить номер аудитории, отведенной сегодня для ее занятий. Она прошла по коридору почти до конца, заглядывая в классы через стеклянные панели дверей и надеясь узнать своих студентов. У дверей последней комнаты она затаила дыхание, не веря глазам, — там читал лекцию Алан Дерби! «Вот больное воображение, — мысленно упрекнула себя девушка. — Нужно выкинуть его из головы!»
Она пристальнее вгляделась и поняла, что это не ошибка. Алан Дерби собственной персоной! Он писал что-то на доске, он учил английскому! Английскому! Только приличия не позволили ей толкнуть дверь, ворваться в класс и обвинить этого мошенника в обмане перед всеми студентами.
Задыхаясь от гнева, она нашла наконец своих студентов и извинилась, что немного опоздала. Весь вечер ее мозг раскалывался надвое: она механически читала лекцию и одновременно едва сдерживала возмущение. Как же было одурачено руководство колледжа, что согласилось взять преподавателем человека совершенно без квалификации и полностью непригодного для работы со студентами! Газетчика, журналиста, который понятия не имеет, где разница между хорошим и плохим английским!
От потрясения она даже забыла, что может столкнуться с ним после занятий, и совершенно растерялась, когда увидела его в деканате. Алан убирал свой классный журнал в ящик стола. Инстинктивно Лоррен повернулась, чтобы убежать, но он уже увидел ее. Ее сердце на миг замерло, но тут же бешено забилось, когда она увидела, что удивление Алана сменилось каким-то странным чувством, смесью замешательства и смущения от того, что его разоблачили.
— Добрый вечер, мисс Феррерс! — Голос его, однако, звучал ровно и сдержанно.
— Добрый вечер, мистер Дерби! — ответила она также спокойно.
Лоррен подошла к столу, и Алан посторонился, чтобы девушка положила журнал. Они молча посмотрели друг на друга, как будто оба не знали, как поступить дальше. Алан заговорил первый:
— Вы собираетесь домой? Я могу вас подвезти.
Ни объяснений, ни оправданий, только небрежное приглашение подвезти ее на машине. Его самообладание и непринужденная поза почти привели ее в ярость. Лоррен собралась уже отказаться, но вдруг передумала.
— Да, спасибо, — высокомерно ответила она, Алан удивленно посмотрел на нее и, слегка улыбнувшись, открыл дверь перед девушкой.
В полном молчании они спустились вниз, вышли из колледжа, сели в машину и доехали до дома. Лоррен вышла из машины и, достав из сумочки ключ, открыла входную дверь. Алан последовал за ней в темный холл и только здесь впервые за всю дорогу заговорил:
— Ну, мисс Феррерс, ваше молчание довольно выразительно. Давайте покончим с этим. Вас ведь что-то гнетет, не так ли? Какое преступление я совершил на этот раз?
— Преступление? Вы совершенно правы, мистер Дерби! — В ее глазах засверкала ярость. — Мне очень интересно, знают ли руководители колледжа, что они взяли на полставки мошенника, «учителя», который совершенно не годен для той работы, за которую они ему честно платят жалованье? И что единственное, в чем он на самом деле разбирается, так это мелкие сплетни и журналистская болтовня, которой и зарабатывает себе на жизнь...
Он перебил ее:
— И кто же этот гонитель и душитель языка, причина необразованности молодежи и вырождения английского языка? Я?
— Конечно! Кто же еще? — Его ярость немного испугала ее.
— И что же вы намерены делать? Донесете на меня?
Она хотела прямо встретить его вызов, но опустила глаза, увидев, с какой насмешкой и презрением он на нее смотрит. Алан спокойно произнес:
— Вы действительно первоклассная маленькая стерва. Другого слова для вашей характеристики просто не найти! Действуйте, как считаете нужным, потом расскажете. Мне будет интересно узнать, как руководство колледжа прореагирует на ваши разоблачения.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Одинокая девушка"
Книги похожие на "Одинокая девушка" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Лилиан Пик - Одинокая девушка"
Отзывы читателей о книге "Одинокая девушка", комментарии и мнения людей о произведении.