» » » » Лилиан Пик - Одинокая девушка


Авторские права

Лилиан Пик - Одинокая девушка

Здесь можно скачать бесплатно "Лилиан Пик - Одинокая девушка" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство ЗАО Изд-во Центрполиграф, год 2001. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Лилиан Пик - Одинокая девушка
Рейтинг:
Название:
Одинокая девушка
Автор:
Издательство:
ЗАО Изд-во Центрполиграф
Год:
2001
ISBN:
5-227-01468-Х
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Одинокая девушка"

Описание и краткое содержание "Одинокая девушка" читать бесплатно онлайн.



Лоррен махнула на себя рукой. Что из того, что ее называют красавицей? Ведь она не умеет быть интересной мужчинам, а ее гордость и своенравие на самом деле — лишь средство защиты. Нет, ей не суждена счастливая любовь! Зато настоящие неприятности уже начались — с той самой минуты, когда Лоррен увидела на пороге своего дома известного журналиста Алана Дерби. Она убеждена в том, что Алан, как и все газетчики, беспринципный эгоист, но еще не знает, что из-за этого ненавистного человека все в жизни полетит кувырком...

Но проходит время, и девушка с ужасом понимает: Алан — единственный мужчина, которого она любит...






— Конечно! — теперь просиял он.

Лоррен опять задрожала, и Алан забеспокоился:

— Думаю, вам лучше лечь в постель. Наверное, нет необходимости ждать вашу маму?

— Я очень устала. Пойду лягу.

Алан обнял девушку за плечи:

— Пойдемте, я провожу свою второсортную подружку прямо до ее двери.

Они остановились на площадке, и Лоррен высвободилась, пожелав Аллану спокойной ночи.

— Подождите! — Он задержал ее руку. — Я уезжаю рано утром. До того как вы проснетесь, наверно... — Он притянул девушку к себе и крепко обнял ее. Лоррен была слишком усталой, чтобы сопротивляться. Пристальный взгляд Алана скользил по ее лицу и остановился на губах. — Ваши губы просят прощального поцелуя... Они соблазняют меня.

Она отклонилась от него, возмущенная тем, что он, как всегда, провоцирует ее, совершенно не считаясь с ее чувствами. Самому же ему, видимо, все это доставляет удовольствие.

— Как и Марго? — язвительно заметила она.

— Нет. — Алан покачал головой и ухмыльнулся: — Марго соблазняет более бесстыдно.

— Вы хотите сказать, что я делаю то же самое, только утонченнее?

— Точно! И вы, конечно, хотите того же самого, что и все женщины.

— Даже скучные и почтенные, как я.

— Да, даже скучные и почтенные женщины, как вы, хотят привязать к себе мужчину на всю оставшуюся жизнь. — Лоррен снова попробовала освободиться, но Алан еще сильнее прижал ее к себе. — Вы не сможете этого отрицать — вы сами сказали мне об этом.

— Это неправда! — воскликнула она, тщетно пытаясь вырваться. — Вы просто исказили мои слова. Ну, конечно! — Лоррен усмехнулась. — Я совсем забыла о вашей профессии! Как все журналисты, вы привыкли все перевирать. — Она ждала, что Алан придет в ярость, но тот расхохотался, и это разозлило ее еще больше. — Я говорила вам, что это я буду верна своему Мужчине всю жизнь, всю мою жизнь. Если он оставит меня — что ж, это будет только моем несчастьем, не его.

— В любом случае, — он цинично улыбнулся, — бесстыдно или утонченно соблазняет женщина, не имеет значения. И тот, и другой путь безмерно льстит моему эго!

Опять он смеялся над ней, отказываясь относиться к девушке серьезно. Продолжая крепко держать ее, Алан наклонился, пытаясь поцеловать ее в губы. Резко дернувшись, она все же вырвалась и со слезами в голосе крикнула ему в лицо:

— Оставьте меня в покое! Я не Марго! Или вы в таком отчаянии, что даже я подхожу в качестве замены?

Они стояли друг против друга, тяжело дыша. Глаза Алана вспыхнули, но ярость его быстро сменилась обычной циничностью. Прищурив глаза, он привалился к стене и скрестил на груди руки.

— Кто бы мог подумать, — сказал он, — что наша маленькая робкая учительница обладает таким язвительным язычком. Вам лучше бы поостеречься, моя сладкая мисс Феррерс, а то как бы ваша едкость не оказалась бумерангом и не причинила боль вам самой, причем гораздо сильнее, чем человеку, в которого вы его бросили.

Хлопнула входная дверь — пришла Берил. Она взглянула наверх и крикнула:

— Привет вам обоим. Прощаетесь?

Лоррен была рада, что ее мать не ждала ответа на свой вопрос, а оживленно продолжала:

— Алан, вы, кажется, завтра утром уезжаете очень рано? Отсюда хорошая дорога до Манчестера, да?

Алан спустился вниз поговорить с ней, и Лоррен убежала в свою спальню. Постепенно она успокоилась и медленно приводила в порядок спутанные мысли. И тут поняла, что не поблагодарила Алана за проведенный вечер. Вскоре она услышала, как он поднимается по лестнице к себе, решительно встала и, отбросив гордость, вышла на площадку.

— Алан? — Он остановился у своей двери и повернулся к ней. — Спасибо, что пригласили меня на ужин, — виновато, но все же с нотками досады сказала она.

Алан никак не отреагировал, и это полностью лишило ее присутствия духа. Он, молча взглянув на девушку, закрыл за собой дверь своей комнаты. Утром, когда Лоррен проснулась, его уже не было.

Глава 9

Наступил Сочельник. Каждый раз проходя мимо комнаты Алана, Лоррен чувствовала внутри себя невыносимую звенящую пустоту. Прошло всего несколько часов, как он уехал, но девушке казалось, что она не видела его уже целый месяц.

— Ты выглядишь очень бледной, дорогая. — Берил озабоченно посмотрела на Лоррен как в детстве, когда дочь болела. — Ты себя хорошо чувствуешь?

Лоррен совсем не была в этом уверена, но ответила, чтобы не беспокоить мать:

— Да, я в порядке.

Она не стала говорить ей, что ноги у нее как ватные и странная слабость охватила все тело. Видимо, говорила она себе, это связано с отсутствием Алана, но ее заторможенность не исчезала.

— Надо приготовить сладкие пирожки и пакеты для упаковки. Знаешь, дорогая, ты должна сделать какой-то подарок для Алана, а то он может обидеться.

— Почему я должна делать что-то для него? — вызывающе спросила Лоррен, пытаясь не замечать угрызений совести. — Он не член семьи и к тому же отсутствует. — Да и когда я смогу это подарить? — Она все еще старалась убедить себя в собственной правоте.

— Ты могла преподнести ему подарок еще до его отъезда.

— Но это бы смутило его — он же мне ничего не подарил. — Лоррен покачала головой. — Нет, пусть будет так, как есть. Никаких подарков друг другу.

— Послушай, дорогая, я не хотела тебе говорить, но Алан оставил в своей комнате что-то с забавным посланием. Думаю, это для тебя. Там написано про какие-то цветы.

Лоррен засмеялась, но больше всего ей сейчас хотелось зарыдать. Он не забыл о ней!

— Мам, ты права — я сегодня куплю ему что-нибудь!

После ленча Лоррен отправилась искать подарок и обшарила весь отдел мужской одежды в одном большом универмаге, решив наконец купить галстук. Она долго выбирала подходящий и остановилась на одном, ярковатом, но сделанном с большим вкусом. Лоррен подумала, что Алану он должен понравиться. Хотя галстук был довольно дорогой, она с радостью отдала продавцу деньги. Дома девушка упаковала подарок в красивую бумагу и принялась считать часы до того момента, когда сможет вручить его Алану.

Весь день они с Берил трудились, готовя дом к приему гостей. Джеймс и Мэттью собирались бывать каждый день. Дело шло к вечеру, и Лоррен чувствовала себя все хуже и хуже. Однако она скрыла это от матери и продолжала помогать ей. Наконец все было готово: индюшка нафарширована и отправлена запекаться, сладкие пирожки упакованы в пакеты и жестяные банки, подарки сложены под маленькой елкой, которую Берил принесла с местного базара.

— Мне что-то нехорошо, — вздохнула Лоррен, тяжело опускаясь в кресло. — Я преподнесу подарки и отправлюсь в постель.

— Думаю, ты весь день не была в добром здравии, — с тревогой посмотрела на нее мать. — Ты выглядишь совсем больной, дорогая. Иди ложись сейчас, Лорри. Завтра тебе наверняка будет лучше.

— Конечно, я же не могу оставить тебя одну справляться со всеми праздничными делами.

Наверху Лоррен посмотрела на закрытую дверь и подумала: неужели это его отсутствие так губительно сказывается на ее самочувствии? Выпив теплого молока и таблетку, которую дала ей Берил, она легла в постель.

— Завтра ты будешь совершенно здорова, — сказала мать, утешая ее, как в детстве.

Но на следующее утро Лоррен почувствовала себя еще хуже. У нее не было сил не то что подняться, а даже спустить ноги с кровати.

— Должно быть, это простуда, дорогая, — сказала Берил. — Оставайся в постели.

— Но как ты одна со всем справишься? — слабо запротестовала Лоррен.

Берил прекрасно справилась, но не одна. На помощь пришел Джеймс. Засучив рукава и надев фартук, он весь день провел вместе с ней на кухне.

— Твой отец просто прелесть, — сказала Лоррен Мэттью, когда он, держа ее за руку, сидел рядом с ней на кровати.

— Так же, как и сын, — усмехнулся он в ответ.

— Он будет прекрасным мужем моей матери, — добавила она, игнорируя слова Мэттью.

— Его сын выставлен на рынке женихов и продается за гроши, — упорствовал он, продолжая усмехаться. — Есть предложения?

Лоррен через силу засмеялась. Мэттью задумчиво посмотрел на нее и тихо прошептал, будто про себя:

— Если я буду достаточно настойчив, она, учитывая ее слабость, может сдаться...

Но Лоррен не прореагировала на эту шутку и отвернулась к стене. Мэттью понял намек.

— Увидимся позже, дорогая, — сказал он и вышел на цыпочках.

Почти весь день Лоррен спала, не притронувшись к рождественскому угощению, которое принесла ей мать. Вечером все собрались в ее комнате с полными руками подарков и решимостью открыть их только вместе с Лоррен.

Мэттью подарил ей двойную нитку жемчуга.

— Твоя мать, — сказал он, лукаво подмигнув, — уже устала одалживать тебе свой и убедила меня купить тебе вот это.

— Это неправда! — засмеялась Берил. — Он сделал это по собственному желанию.

Мэттью открыл подарок Лоррен и прижал к сердцу перчатки, которые она ему купила.

Джеймс преподнес ей свитер, прекрасно сочетающийся с юбкой, подарком матери.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Одинокая девушка"

Книги похожие на "Одинокая девушка" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Лилиан Пик

Лилиан Пик - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Лилиан Пик - Одинокая девушка"

Отзывы читателей о книге "Одинокая девушка", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.