Сэйтё Мацумото - В ТЕНИ

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "В ТЕНИ"
Описание и краткое содержание "В ТЕНИ" читать бесплатно онлайн.
В сборник произведений известного японского политического детектива вошли повести "В тени" и "Стена глаз". Повести впервые на русский язык перевел Георгий Свиридов. Завершает книгу послесловие переводчика «НЕ КРАСОТА, НО ПРАВДА» (Сэйтё Мацумото и современный японский детектив).
— Ну расскажи хотя бы в общих чертах.
— Сегодня не могу сказать. Во-первых, я ещё ничего не задумал. Если ты не можешь дать под видом оплаты сбора материала для сюжета, оформи как аванс. — Кинами засмеялся, обнажив гнилые зубы.
— Но, старик, — начальник робко посмотрел на Кинами, — ведь это связано с делом Ямакава Рёхэй?
— На сегодняшний день — да. Но что получится в результате — не знаю. Так что я не хотел бы упоминать это в качестве предлога.
Делать было нечего. Начальник написал ордер и приложил личную печатку.
— Спасибо. — Кинами взял ордер и фланирующей походкой вышел из кабинета.
Ранним утренним поездом Кинами выехал с вокзала Синдзюку. После ежедневного торчания в мрачном клубе журналистов при полицейском управлении короткое путешествие — это глоток свежего воздуха.
Поезд проехал Кофу и приближался к границам Синано. За окном разворачивались отлогие склоны Яцугатакэ, возвышающейся в синем небе. Будучи студентом, Кинами восходил на эту вершину и почти с небес увидел страну своих предков. Поезд стал пробиваться через горы и остановился в Тацуно.
Кинами ступил на перрон в каком-то беззаботном настроении. Он даже насвистывал что-то. Короче, ничего общего с тем Кинами, который валялся на ложе из кресел в похожей на нору комнате при клубе журналистов.
Подошла электричка на Иида.
Справа за окном виднелись отроги Центральных Японских Альп, покрытые буйной зеленью. Солнце стояло в зените. Сойдя на станции Иида, Кинами почувствовал себя усталым. Сказались неслыханно ранний для него подъём и шестичасовая поездка.
Выйдя со станции, Кинами направился в больницу. Дорога не заняла и двадцати минут. Кинами остановился у проходной, назвал имя Тасиро, и одна из медсестёр проводила его к фотографу.
Больница была маленькая. Войдя в комнату, Кинами увидел, что Тасиро сидит на стуле и читает газету. Увидев Кинами, Тасиро от удивления встал. Разумеется, он не ждал такого гостя.
Кинами усмехнулся:
— Ну как ты себя чувствуешь?
— А как ты здесь оказался?
— В газете прочитал. Угораздило же тебя!..
— Да, — ответил Тасиро неуверенно.
«Зачем приехал Кинами? Вряд ли только для того, чтобы навестить меня».
— В газетах сказано, что тебя кто-то сбросил с обрыва?
— Да, это так.
— Там пишут, что это случилось на строительной площадке «Компании по освоению…». Это правда?
— Правда.
Услышав этот ответ, Кинами перешёл на официальный тон:
— Тасиро-сан, вы что-нибудь знаете?
Тасиро испугался:
— О чём?
— Ну, зачем вы приехали в Синано?
— Я приехал в Синано только за тем, чтобы пофотографировать вместе с приятелем, его зовут Хисано.
— Только за этим? — Кинами слегка улыбнулся. — А может, чтобы найти строительную площадку «Компании по освоению…»?
— Это ещё зачем? — удивился Тасиро. То, что говорил Кинами, было неожиданным для него.
— Не стоит скрывать. Я тоже хочу немножко покопаться в этом деле. Поэтому я и приехал сюда. Лучше бы ты откровенно мне всё рассказал.
Тасиро не мог взять в толк, о чём это говорит Кинами. Вряд ли он примчался в связи с убийством хозяйки. Это происшествие не было столь уж важным событием. Не стал бы он приезжать из Токио по пустякам.
Кинами курил и наблюдал за выражением лица Тасиро. Он видел, что Тасиро не откровенен с ним.
— Ты приехал сюда в связи с тем крупным происшествием, о котором сейчас столько шумят?
Тасиро не считал убийство хозяйки «Эльмы» столь крупным событием. Не так уж много о нём шумели.
— Тасиро-кун, — продолжал Кинами, — не стоит скрывать. Разве не ты попал в беду на строительной площадке «Компании по освоению…»?
Тасиро не мог понять, какая связь между «Компанией по освоению…» и тем, что говорит Кинами. Вероятно, приезд Кинами как-то связан с этой фирмой.
— Что касается «Компании по освоению…», то её название я впервые услышал, когда приехал сюда. А что вы думаете об этом, Кинами-сан?
— Ты и вправду впервые услышал название фирмы, лишь приехав сюда? — Кинами понял, что ошибался насчёт Тасиро.
— Да. Я прогуливался с Хисано в горах и случайно увидел табличку на строительной площадке. Название фирмы мне совершенно ничего не говорило.
— Ты знаешь, кто и почему сбросил тебя?
— Понятия не имею. Я только знаю, что меня вдруг со страшной силой столкнули с ночной дороги, а о том, что это произошло на строительной площадке «Компании по освоению…», мне сказали потом, в больнице. А что, Кинами-сан полагает, что между «Компанией по освоению…» и случившимся со мной есть какая-то связь? Ведь я понимаю, что раз вы сюда специально приехали, значит, это имеет отношение к какому-то крупному событию. В чём же, собственно, дело?
Теперь Тасиро насел на Кинами. Выслушав вопрос Тасиро и убедившись, что тот действительно ничего не знает, Кинами немного успокоился.
— Скажи, Рйскэ, ты ведь знаешь о происшествии с Ямакава Рёхэй?
— Знаю, читал в газетах, — равнодушно ответил Тасиро.
— Ужасное происшествие, — вздохнул Кинами. — Полиция склоняется к тому, что он погиб. Мы, газетчики, тоже считаем, что Ямакава обречён, но нить пока не нащупали.
По лицу Тасиро было ясно, что он не понимает, зачем Кинами ему это рассказывает.
— Тасиро-кун, ты как-то ездил в полицейское управление Кунитати?
— Ездил. Я ведь отдал тебе фотографии, которые там сделал.
— Да, я взял их потому, что на них был сотрудник полиции Кусакабэ. Эти фотографии сослужили мне большую службу.
— Ну и хорошо.
— Послушай-ка, Тасиро-кун, а какое это имеет к тебе отношение?
Кинами настойчиво доискивался, что известно Тасиро, а что нет. Тасиро же считал, что Кинами приехал потому, что ему удалось заполучить новые сведения. Так что они оба продолжали разговор, прощупывая друг друга.
— Однако, Тасиро-кун, я думаю, что наши поиски каким-то образом взаимосвязаны. — Сохраняя лишь внешнее спокойствие, Кинами попыхивал сигаретой. — Линия, которую прослеживаешь ты, и линия, которую прослеживаю я, сходятся в какой-то одной точке. И я приехал сюда, чтобы эту точку обнаружить. Почему же ты не расскажешь мне всё?
Мало-помалу Тасиро стали ясны намерения Кинами. Он ведёт розыск в связи с исчезновением Ямакава Рёхэй. Тасиро распутывает дело хозяйки бара «Эльма». Оба эти дела, как говорит Кинами, где-то пересекаются. Скорее всего, исчезновение Ямакава и убийство Хидэко — одно дело. Возможно, и странные происшествия на озёрах тоже с этим связаны.
Тасиро рассказал Кинами почти всё. Умолчал он только о загадочной женщине, всё время встречающейся на его пути. Тасиро опасался, что газетчик развенчает романтический образ, созданный в его воображении. А ему очень не хотелось этого: всё-таки она ещё занимала место в сердце молодого человека.
Кинами был настолько захвачен рассказом, что даже не заметил, что у него потухла сигарета. Достав блокнот, он время от времени делал пометки. Особенно заинтересовала его история с багажом. Он тщательно записал всё о размерах багажа, его весе и упаковке.
— Было написано, что это сырьё для изготовления мыла? Что бы это значило? — пробормотал Кинами, обращаясь то ли к Тасиро, то ли к самому себе. — Вероятно, это какой-то камуфляж. Если бы это было сырьё, оно бы не весило столько.
Тасиро рассказал, что его приятель химик Сугихара обнаружил, что это парафин.
— Вот как! Парафин ведь ещё легче мыла. Значит, можно предположить, что внутри этого парафина было что-то очень тяжёлое. Да, это действительно интересное дело. — Кинами даже присвистнул.
Случается, что человек, рассказывая о каких-то своих мыслях и соображениях, вдруг выясняет что-то и для себя самого. Именно так произошло с Тасиро. Он чуть не ахнул от того, что ему открылось, но Кинами он об этом не рассказал.
— В общем, я всё понял. Спасибо, — удовлетворённо сказал Кинами. — И наконец, последнее. Как ты думаешь, тебя умышленно столкнули?
— Точно не знаю. Но вряд ли это случайное происшествие.
Кинами энергично поднялся:
— Большое тебе за всё спасибо. Ты, наверное, уже выписываешься? Когда?
— Думаю завтра отсюда выйти, ведь серьёзных ранений нет, — ответил Тасиро с улыбкой.
— Ну и отлично, увидимся в Токио. Береги себя.
Тасиро проводил Кинами до вестибюля. Неожиданно из проходной послышался пронзительный голос медсестры:
— Тасиро-сан, вам звонят…
— Спасибо. А кто это? — спросил Тасиро, подбегая к телефону.
— Сказали, что какой-то Хисано-сан…
Тасиро схватил трубку:
— Алло, алло…
Ответа не было.
— Алло, алло. Может, связь прервалась? Это точно был Хисано из Токио?
— Да, он так сказал. А телефонистка сказала, что звонок из Токио. Ошибки быть не может.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "В ТЕНИ"
Книги похожие на "В ТЕНИ" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Сэйтё Мацумото - В ТЕНИ"
Отзывы читателей о книге "В ТЕНИ", комментарии и мнения людей о произведении.