» » » » Маргарет Мюр - Кошечка и ягуар


Авторские права

Маргарет Мюр - Кошечка и ягуар

Здесь можно скачать бесплатно "Маргарет Мюр - Кошечка и ягуар" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Издательский Дом «Панорама», год 2001. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Маргарет Мюр - Кошечка и ягуар
Рейтинг:
Название:
Кошечка и ягуар
Издательство:
Издательский Дом «Панорама»
Год:
2001
ISBN:
5-7024-1247-8
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Кошечка и ягуар"

Описание и краткое содержание "Кошечка и ягуар" читать бесплатно онлайн.



Тори Грейхем покинула дом своего мужа по-английски, не попрощавшись. Брак, такой заманчивый поначалу, оказался пыткой. Муж, понимавший свои супружеские обязанности только как право удовлетворения собственных желаний, не сумел разбудить в ней женщину. Нет, она никогда больше не подпустит к себе ни одного мужчину!..

Удастся ли Алану Йорку сломить ее предубеждение? Возможно, если страсть, помноженная на нежную заботу, действительно способна творить чудеса.






— Нам не до развлечений, — покачала головой Анджела. — Звони, как только что-то узнаешь.

Тори молча смотрела на Алана огромными глазищами. Он подошел и шепнул ей на ушко:

— Помнишь, что я тебе говорил в самолете, цынгарелла? Мы с тобой от всех бурь застрахованы. Я не собираюсь покидать грешную землю, пока не поцелую каждый дюйм твоего чудесного тела, не заласкаю его, не нагляжусь... А я ненасытный, учти. Так что жить нам еще долго-долго. — И сказал погромче: — Поторопись, Майк. Я собираюсь вернуться к обеду.

Мистер Адамс поспешно вышел и вскоре вернулся с двумя невозмутимыми громилами.

Через полчаса Алан уже взбегал по ступеням банка, направляясь к кабинету управляющего. Стучать он не стал, а резко распахнул дверь и вошел, оставив телохранителей в приемной. Впрочем, дверь осталась приоткрытой, так что из кабинета громилы были хорошо видны.

Человек, понуро сидящий за письменным столом, вскинул голову и заметно побледнел, узнав Алана и увидев в приемной двух плечистых человекообразных.

— Где Филип? Быстро! — Какое-либо предисловие Алан счел излишним.

— Простите, мистер Йорк, но я сам бы хотел это знать, — развел руками управляющий.

— Кто встречал его в аэропорту?

— Я встречал, но мистер Йорк отказался ехать со мной. Он сказал, что у него запланирована еще одна встреча.

— С кем?

— Он не сказал. Но я видел, когда отъезжал, как к нему подъехала машина, кажется синий «форд». За рулем была женщина, блондинка. И мистер Йорк...

Алан холодно рассмеялся.

— Ты хочешь сказать, что Филип бросил свою горячо любимую жену во время медового месяца и прилетел сюда, чтобы встретиться с какой-то блондинкой? Между прочим, он блондинок не выносит с детства. С тех пор, как ему одна такая секс-бомба уколы в задницу делала. Так что ври убедительнее, придурок!

— Ну не знаю, — беспомощно забормотал управляющий. — У мужчин бывают разные причуды...

Алан неторопливо подошел к столу, сгреб этого жалкого вруна за шкирку и медленно потащил из-за стола. Но тот вскинул на него светлые глаза, в которых была такая мука, что Алан невольно ослабил хватку. Это было все равно, что бить ребенка. Тогда Стивен приложил к губам палец, схватил со стола ручку и написал на листке календаря:

«Кабинет прослушивается. Давайте куда-нибудь уйдем, я все расскажу».

— Ну вот что, — прежним грубым тоном сказал Алан, прочитав записку и сунув ее в карман, — возможно, я не все знаю о своем братце. Пойдем выпьем, и ты мне подробно расскажешь, как выглядела эта шлюха и ее дерьмовая машина.

— Да, сэр, конечно, — убедительно залебезил парень. — Расскажу все, что помню.

— Кстати, — как бы спохватился Алан, — а с чего это ты решил уволиться?

— Я получил известие из Австралии. Там у меня бабушка, очень богатая. А я ее единственный наследник. Пишут, что она при смерти, хочет меня видеть. Вот мы и решили всей семьей поехать. Я и заместителя нашел, очень знающий человек. Мистер Йорк не пожалеет...

— Ну да, когда натешится с блондинкой и соизволит вернуться к пресным банковским развлечениям. — Для убедительности съязвил Алан и кивнул парню на дверь. — Ладно уж, пошли что ли. А то у меня от всех этих неожиданностей в горле пересохло.

Они нашли небольшое тихое кафе, где в это время дня не было ни одного посетителя. Алан выбрал столик в самой глубине зала, у окна, за которым тихо шуршал нескончаемый в это время года дождь. Телохранители устроились недалеко от входа, профессионально выбрав место, с которого просматривался весь зал. В общем, с ними действительно было как-то спокойнее.

Алан и его спутник, не заглядывая в меню, заказали какое-то дежурное блюдо и аперитив. Подождали, пока официант выполнит заказ. Алан не спускал глаз с парня, пытаясь понять, что он из себя представляет. А тот, не отрываясь, смотрел в окно, на серую пелену дождя, и его глаза были словно налиты безнадежностью и тоской.

— Ну что, — насмешливо спросил Алан, когда их обслужили. — От дождя решил в Австралию махнуть?

— От мафии, — тихо ответил Стивен. — У меня жена, двое малышей. Знаете, что они обещали с ними сделать, если я не подыграю? Можете меня пристрелить за это, но только мне мои дети дороже, чем ваш брат и весь остальной мир в придачу.

— Ясно, — понял Алан. — Они решили поставить во главе банка своего человека. Филип не согласился. И они его... Убили?

— Нет, пока уговаривают. Угрожают, пытаются подкупить, как меня. Им же надо, чтобы он этого их ставленника утвердил. Чтобы все было по-настоящему.

— А ты знаешь, где они его прячут?

— Откуда? Мне велели сидеть на чемоданах, ждать пока они его уломают. Потом передать дела и уезжать. Если они узнают, что я вам рассказал... Монику и детей... — Он посмотрел на Алана с такой смертельной тоской, что тот не вытерпел, стукнул кулаком по столу и встал. — Пошли обратно, где прослушивают. Постараемся их успокоить. Только один вопрос: знаешь, где обычно собираются мафиози?

— Да вы что? У них какое-то закрытое заведение. Туда только «избранных» пускают. Отцы города, начальник полиции и прочие большие люди туда вхожи, конечно.

Расплатившись, они вернулись в банк и зашли в кабинет, громко разговаривая, словно были навеселе.

— Ну Филип дает, — восхищался Алан, — надо же, всю жизнь такого паиньку разыгрывал. Представляешь, Стив, мне родители его всю жизнь в пример ставили. Вот те и пример... Ладно, все равно я не зря съездил. Вечером свожу свою девчонку в самый шикарный ресторан, погуляю. А потом опять в экспедицию. Хоть будет что вспомнить.

— В какой ресторан-то пойдешь? — подыграл Стивен.

— Лорда Роберта знаешь?

— Кто ж его не знает!

— Вот, это мой близкий приятель. Скажу: Бобби, у меня самая красивая девчонка на свете, цыганочка. Хочу ее в самый лучший ресторан повести. Р-рекомендуй!

— Так лорда Роберта сейчас в Майами нет.

— А я ему позвоню, он и прилетит. Ой, самолет-то его у меня. Ладно, другой купит и прилетит. Вот увидишь!

Решив, что наболтал достаточно, чтобы выгородить Стива и объяснить свое появление в закрытом клубе, где собирается мафия, Алан помахал парню рукой и, слегка пошатываясь на всякий случай, вышел из банка. Четкого плана действий у него не было. Попросить у Бобби рекомендации, чтобы его пропустили в это привилегированное заведение. Познакомиться с кем-нибудь из мафиози и выйти через него на то место, где прячут Филипа. Дальше действовать по обстоятельствам.


Увидев Алана живым и невредимым, девушки бросились к нему в едином порыве. Только Тори его обнимала и ощупывала: цел ли? А Анджела нетерпеливо трясла за рукав, требуя немедленно доложить, где Филип.

— Девочки, девочки, — пытался урезонить их Алан. — Тори, прекрати, мне же щекотно! Анджела, ты мне рукав оторвешь! Дайте хоть дух перевести. Сейчас все расскажу.

Узнав, как обстоят дела, девушки притихли. Алан изложил свой план. Анджелу решено было «спрятать», то есть никто не должен был знать о ее присутствии, чтобы об этом не прознали мафиози и не вздумали шантажировать Филипа. Алан вспомнил тоскливые глаза Стива, когда тот говорил о своем страхе за жену и детей, и строго-настрого запретил Анджеле куда-либо выходить из отеля. Мистер Адамс пообещал лично присмотреть за ней и доставлять в номер все, что пожелает жена мистера Йорка.

Потом Алан позвонил Бобби и, не вдаваясь в подробности, попросил его об очередном небольшом одолжении. На вопрос Бобби о том, куда подевался Филип, Алан выдал версию Стивена. На всякий случай. А вдруг телефон прослушивается. Ладно, при встрече он все объяснит и реабилитирует брата. Итак, звонок Бобби мгновенно обеспечил Алану и его спутнице приглашение в закрытый клуб, где собирался по вечерам весь «цвет» этого шикарного города.

— Ох, Тори, — спохватился Алан, — а тебе есть что надеть? Как-то я об этом не подумал.

— Зато я подумала, — высокомерно улыбнулась Тори и вышла в соседнюю комнату.

Она взяла с собой самое любимое из вечерних платьев — «цыганское». Черный лиф на тоненьких бретельках подчеркивал ее стройную талию и округлую грудь, юбка того же цвета нежно облегала бедра, а затем плавно расходилась, открывая косые оборки, имитирующие множество юбок: черных, золотистых, серебряных. К платью прилагался серебристый палантин из тонкого шелка, довершали наряд изящные черные туфли на высоких каблуках с пряжками в виде маленьких серебряных роз. Цыганская экзотика в этом наряде удивительно сочеталась с элегантностью и изысканностью. А главное — все это удивительно шло Тори и подчеркивало ее необычную красоту.

Когда Тори, надев все это великолепие и закрепив волосы на затылке золотыми и серебряными заколками, вышла в гостиную, где ее с нетерпением ждали Алан и Анджела, наступила абсолютная тишина.

Маленькая Тори в незатейливых нарядах была милой и очаровательной, хорошенькой и желанной. Но как она умудрилась за несколько минут стать этой высокой и гордой красавицей, загадочной и обольстительной, гибкой, как черная пантера, прекрасной до боли в сердце? Алан на секунду закрыл глаза, подождал, пока дыхание снова станет ровным, а сердце перестанет рваться из грудной клетки, чтобы упасть к Ее ногам. И одобрительно сказал:


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Кошечка и ягуар"

Книги похожие на "Кошечка и ягуар" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Маргарет Мюр

Маргарет Мюр - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Маргарет Мюр - Кошечка и ягуар"

Отзывы читателей о книге "Кошечка и ягуар", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.