Элизабет Смит - Медленный танец

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Медленный танец"
Описание и краткое содержание "Медленный танец" читать бесплатно онлайн.
Случайная встреча в одном из ночных клубов Лос-Анджелеса фатально соединяет «стального агента» ФБР Гранта Кайлера и молодую вдову — непредсказуемую Холли Прескотт. Они ищут забвения в медленном танце страсти, но в этот сокровенный мир врывается адская какофония измены и преступлений.
«Путь к страху» — так озаглавлен роман одаренного, но погрязшего в пороках Кейси Прескотта, с которым связан самый жуткий период в жизни Холли. Тропой гордого одиночества и всепоглощающей мести «серому кардиналу» преступного мира идет к своей цели Грант.
Но сквозь пелену отчаяния, предательства и ненависти порой высвечивается совершенно иной путь.
— А я кое-кого пригласила на вечеринку, — призналась Дейна. — Поклонника!
— Не может быть! — изумилась Холли. Хотя у Дейны было немало друзей, она еще ни с кем не встречалась.
— Скоро приедет. Поднимемся наверх, посмотрим, как там мама. Хочу, чтобы ты своими глазами убедилась, насколько она сегодня неотразима.
Холли была твердо уверена, что Селена будет сверкать яркой звездой в любом обществе, надень она хоть мешок из-под сахара. Позже, описывая Билли эту необыкновенную женщину, Холли будет непрерывно повторять два слова: величественная и царственная.
Как ни парадоксально, именно этот вечер, положивший начало известности Холли, еще больше укрепил ее решимость покинуть Лос-Анджелес.
Она оживленно беседовала с Франклином и Эмили Ленсин, когда кто-то взял ее под руку. Холли обернулась. Рядом с Дейной, расплывшись в улыбке до ушей, стоял Сэм Харрис.
— Сэм! Вот так сюрприз! Как… Что… — бормотала Холли, не в силах собраться с мыслями. Откуда здесь Сэм?
— Я пригласила его сегодня на вечеринку, — смущенно объяснила Дейна.
— Но как… то есть, где…
— Где мы познакомились? — радостно договорил Сэм.
Холли кивнула, стыдясь собственного поведения. Откуда такой снобизм? И почему обыкновенный детектив не может появиться на светском приеме? Ведь и она сама не принадлежит к высшему обществу!
— Я решил поступить на юридический факультет, — застеснявшись, пробормотал Сэм, не сводя глаз с Дейны, — и стал посещать вечернее отделение.
— А по средам у меня тоже вечерние занятия, — добавила Дейна. — Но встретились мы у «Шарклиз». Я пришла туда со своей компанией, а он — с сослуживцами. Мне показалось, что я где-то уже видела столь оригинального супермена. И как только он упомянул, что служит в полиции, меня осенило. Сразу вспомнила, кто он и почему его имя кажется таким знакомым.
— Здорово! — одобрила Холли. — Как поживает наш доблестный сыщик?
Но прежде, чем Сэм успел открыть рот, некая почтенная дама тронула Дейну за плечо. Та обернулась, обняла гостью и безропотно позволила себя увести.
— Сейчас вернусь, — одними губами прошептала она.
— Хорошо, Холли, а как вы?
— Все в порядке. Потихоньку отхожу от случившегося, — натянуто ответила она. Почему-то стало не по себе, захотелось найти нейтральную тему для разговора.
— Я не знала… — начала она, но Сэм непроизвольно перебил:
— А вы все еще…
Холли покраснела и рассмеялась:
— Простите, вечно я забегаю вперед!
— Да и я не лучше. Говорите первая.
Она комически изобразила реверанс.
— Не знала, что вы собираетесь стать адвокатом.
— Да нам как-то все не выдалось времени потолковать по душам, — ухмыльнулся Сэм. — Я ведь тоже понятия не имел, что вы собираетесь стать модельером. Дейна сказала, будто вы сами придумали и сшили потрясное платье для ее матери.
— Да, талантов у меня тьма! — с шутливой гордостью объявила она, картинно задирая нос.
— Именно так и Грант о вас отзывался, — кивнул Сэм, но тут же испуганно осекся.
Молчание грозовой тучей повисло между ними, пока Холли не протянула руку и не коснулась плеча Сэма, словно желая уверить его, что переживет и это.
— Как он? — прошептала она.
— Все еще занят подготовкой к процессу, — выдавил Сэм, — но я виделся с ним.
— Когда?
— Недели две назад. Он приезжал в Лос-Анджелес на два дня. Всякие встречи, переговоры, словом, знаете, как это бывает. Кстати, он не?..
Холли покачала головой, стараясь не разреветься у всех на виду.
— Нет, он не звонил, но, собственно говоря, я и не ожидала.
Она с удовлетворением отметила, что голос звучит ровно и спокойно.
Лгунья! Ты день и ночь мечтаешь, чтобы он объявился! Терзаешься! Надеешься. Молишься. Не хватало еще попытаться заключить сделку с самим Господом Богом. Господи, только помоги мне, а я за это…
Именно тут на Холли снизошло озарение. Она с душераздирающей ясностью осознала: все ее причины оставаться в Лос-Анджелесе лишь пустые отговорки. Она не хочет уезжать из-за Гранта. Думает, что, если не тронется с места, Грант будет точно знать, где ее найти перед началом судебного процесса. Когда вернется за ней.
Что же, значит, она жестоко ошиблась. Пора и опомниться. К ним вновь подошла Дейна, и Холли поспешила попрощаться, пояснив, что завтра нужно быть на работе пораньше.
Ночью она долго не могла уснуть. И к утру приняла нелегко давшееся решение. Слишком много тяжелых воспоминаний будет преследовать ее в Лос-Анджелесе. Конечно, есть смысл пожить здесь — что ни говори, у нее прекрасная должность, и, возможно, давняя мечта стать модельером наконец исполнится. Но тогда она будет день и ночь мечтать о возвращении Гранта, искать его черты в каждом высоком брюнете, оборачиваться на звуки показавшегося знакомым голоса.
Пора возвращаться домой, оставив позади — мучительное прошлое.
ГЛАВА 23
Процесс над Мэтьюзом начался две недели спустя, но Холли ни разу не появилась в зале суда, пока ее не вызвали для дачи показаний. Поскольку ей никогда не приходилось выступать в роли свидетеля, Холли решила пойти туда накануне, чтобы знать заранее, куда обратиться и что делать. Она как раз направлялась к дверям зала, когда за спиной кто-то тихо предупредил:
— Не останавливайтесь.
Холли замедлила шаг и осторожно оглянулась, но не успела никого заметить и за все труды заработала лишь сильный тычок, от которого едва удержалась на ногах. Какие-то люди, проходившие мимо, с любопытством оглядели ее.
— Вы что, оглохли, миссис Прескотт? Идите спокойно и не оборачивайтесь.
Холли попыталась было запротестовать, но тут же почувствовала, как в бок уперлось что-то холодное и твердое.
— Делай как приказано, — грубо пригрозил неизвестный.
Холли молча повиновалась. Заполошный стук сердца отдавался в ушах. Она попыталась позвать на помощь, но из пересохшего горла не вырвалось ни звука. Холли повела глазами из стороны в сторону В коридоре, всего минуту назад гудевшем, как улей, сейчас стояла гулкая тишина, которую нарушали лишь стук ее каблуков и глухой звук шагов незнакомца.
— Что вам нужно? — выдавила наконец Холли после того, как ее подтолкнули в темный закуток под лестницей.
— Это я объясню позднее, в более располагающей обстановке, — улыбнулся мужчина, беззастенчиво оглядывая ее светло-золотистыми глазами. — Ну а пока мне велено кое-что передать вам, так что слушайте внимательно. Для вашего здоровья будет куда полезнее, если забудете все, что слышали и видели в тот день в поместье Мэтьюза.
Собрав остатки мужества, Холли вскинула подбородок и храбро спросила:
— А если я не соглашусь? Что вы мне сделаете?
Она ожидала угроз, проклятий, но, к ее удивлению, незнакомец рассмеялся.
— Я? Ничего. Меня даже не будет в зале суда, когда станете давать показания. Найдутся и другие.
Бандит вытащил крупнокалиберный пистолет и повертел им перед носом Холли.
— Вот такая штучка будет нацелена вам прямо в сердце.
Он подался вперед. Зрачки зловеще сузились.
— Повторяю, забудьте обо всем, что произошло, и спокойно доживете до старости. Попробуйте хоть слово сказать — и станете трупом. Понятно?
— Я вам не верю. Здесь повсюду охрана и полицейские! — нервно пробормотала Холли.
— Да, здорово вас охраняют, ничего не скажешь, — издевательски засмеялся незнакомец.
Холли с упавшим сердцем поняла, что он, к несчастью, прав. Сюда нагнали спецназовцев и полицейских со всего города, однако негодяй умудрился пронести оружие в здание суда. В любую минуту с ней могут расправиться. Что же будет завтра?! Холли думала, что с арестом Мэтыоза все неприятности кончились. Очевидно, она ошиблась.
— А вот и вы, Холли!
К ним приближалась привлекательная блондинка в униформе, которую носили сотрудники секретариата.
— Я везде вас искала, и, простите, кажется, я помешала? — Она озабоченно взглянула на часы. — Нет, пора. Детектив Харрис просил вас зайти. Вы готовы?
Холли поспешно кивнула и поскорее отошла от невозмутимо подбоченившегося бандита.
— Вверх по лестнице и направо, — скомандовала блондинка. — Поскорее.
— Но как вы догадались, что мне нужна помощь? — удивилась Холли, напоследок оглянувшись назад, но там уже никого не было.
— Вы отказались от круглосуточной охраны, но мы все равно стараемся не выпускать вас из виду. Сюда, пожалуйста.
Навстречу поднялся Сэм и поздоровался с Холли. Они оказались в узкой и длинной совещательной комнате, большую часть которой занимал стол из темного дерева. По обеим сторонам стояли еще крепкие, но довольно обшарпанные стулья.
— Разговор будет весьма серьезный, — предупредил ее Харрис. — Видите ли, у нас возникли затруднения.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Медленный танец"
Книги похожие на "Медленный танец" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Элизабет Смит - Медленный танец"
Отзывы читателей о книге "Медленный танец", комментарии и мнения людей о произведении.