Петти Сэльер - Талисман любви

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Талисман любви"
Описание и краткое содержание "Талисман любви" читать бесплатно онлайн.
Близнецов так легко спутать! Бекки вынуждена играть роль своей сестры Пэм, старинной знакомой Джеррида, его первой возлюбленной, чтобы возродить их былой роман. А ведь она сама влюблена в него. Как все сложно… Развязка вас ждет на страницах романа.
Что же теперь делать? Как быть с сестрой? Она решительно открыла кран и пустила горячую воду…
ГЛАВА ДЕВЯТАЯ
Разбуженный ярким солнечным светом, Джеррид медленно разомкнул веки.
— Бекки, — прошептал он, охваченный чувством безграничной любви, и протянул руку, чтобы обнять ее.
Не обнаружив Бекки рядом, Джеррид огляделся и заметил полоску света, пробивавшуюся из-под двери ванной. Успокоившись, он снова откинулся на подушку: она здесь, поблизости, и теперь они всегда будут вместе.
Ему припомнились слова Бекки, произнесенные в ответ на его признание в любви. В первый раз за все время их знакомства она сказала, что любит его!
Эти приятные воспоминания были прерваны телефонным звонком, донесшимся из смежной комнаты. Вскочив с кровати, Джеррид быстро натянул трусы и поспешил в свой номер.
Услышав, что Джеррид ушел к себе, Бекки выбежала из ванной и первым делом облачилась в халат. Как ей теперь, после того, что случилось, смотреть Джерриду в глаза? Как скрыть от него ощущение своей вины?
И все же, ради Пэм, она должна постараться вести себя так, будто все идет как надо. Иначе Джеррид может усомниться в ее любви. Он должен быть уверенным, что произошедшее ночью — это то, о чем она всегда мечтала.
Тем более что это правда. Он разбудил в ней ту чувственную и раскованную женщину, о существовании которой она и не подозревала. И еще он сказал, что любит ее. Сказал именно ей.
Бекки взглянула на телефонный аппарат. Надо немедленно позвонить сестре и признаться в своем ужасном поступке. Только бы Пэм простила ее!
Но самое мучительное во всем этом — она не может поведать сестре о своих истинных чувствах к Джерриду. Никогда не сможет рассказать, что близость с ним — самое яркое переживание в ее жизни, момент невыразимого счастья. Эту тайну она навсегда сохранит в своем сердце.
Джеррид внимательно слушал то, что ему говорили по телефону, и с трудом верил своим ушам.
— То есть, мистер Харрисон, — произнес он, когда голос в трубке умолк, — вы уже приняли решение отдать мне этот заказ?
— Именно так, — подтвердил собеседник. — Мы с женой вылетаем в Европу по неотложным делам.
— Но, мистер Харрисон, — Джеррид начал понемногу приходить в себя, — разве вы не желаете сперва ознакомиться с моим проектом? Удостовериться, что он вам подойдет?
— На этот счет, Джеррид, я абсолютно спокоен, — заверил бизнесмен. — Жена настояла, чтобы я нанял тебя без промедления. Она опасается, что тебя перехватят и нам придется долго ждать своей очереди. По-видимому, Бекки неплохо поработала над твоим проектом.
— Мистер Харрисон, — произнес Джеррид, — обещаю, что моя система будет полностью соответствовать всем вашим потребностям!
— В этом я не сомневаюсь, — отозвался собеседник. — Надеюсь, ты сможешь приехать в Санта-Барбару в следующий уикенд? За мой счет, разумеется. И привози с собой Бекки. Я собираюсь устроить в своей студии выставку техники. Мы с тобой выберем все самое лучшее и нашпигуем этой начинкой мой особняк. Кстати, я пригласил на показ кое-кого из своих деловых партнеров. Возможно, они тоже заинтересуются твоими разработками.
— О'кей, мистер Харрисон! — воскликнул Джеррид. — Через неделю я непременно буду у вас.
Закончив разговор, он повесил трубку.
— Бекки, можно войти?
Повернув ручку, Джеррид открыл дверь. Уже одетая, Бекки укладывала в чемодан свои вещи. Ее волосы еще не просохли после душа, губы были накрашены розовой помадой. Казалось, она избегает его взгляда. Так ли это в действительности, или же он опять впадает в паранойю?
— Бекки, ты не жалеешь о том, что между нами произошло? — не удержавшись, спросил Джеррид.
Она подняла глаза.
— Что ты, вовсе нет! Это было прекрасно!
Джеррид улыбнулся и, обняв Бекки, привлек ее к себе.
— Для меня это тоже было самым замечательным переживанием за всю мою жизнь, — прошептал он, касаясь губами ее губ. — Ты знаешь, только что звонил мистер Харрисон. Сегодня наша встреча не состоится, но тем не менее он отдает мне заказ.
— Правда?! — Глаза Бекки сияли восторгом. — Ты не шутишь?! Даже не глядя на проект?! Невероятно!
Джеррид улыбнулся. Любовь к ней переполняла его сердце.
— И все это благодаря тебе, — заметил он и снова поцеловал ее в губы. — И вот еще что, — Джеррид улыбнулся. — Мистер Харрисон приглашает нас к себе через неделю. Сюда, в Санта-Барбару. В своем особняке он устраивает частный показ аудиовидеотехники.
— Он зовет нас обоих? — В голосе Бекки не слышалось особого энтузиазма.
— Разумеется, — подтвердил Джеррид, немного озадаченный такой реакцией. — Я думал, ты будешь рада.
— Ну конечно, я обязательно поеду, — поспешно заверила Бекки и озабоченно взглянула на часы. — Что же, пора домой.
До самого Лос-Анджелеса они почти не разговаривали. Джеррид не мог не видеть, что Бекки чем-то обеспокоена: она нервно покусывала нижнюю губу и то и дело поглядывала на часы.
Микроавтобус стремительно мчался вдоль тихоокеанского побережья, и Джеррид задумчиво глядел на бегущую под колеса гладкую ленту скоростного шоссе. Он был недоволен собой. Недоволен тем, что так и не сделал Бекки предложения. А сейчас, когда ее мысли заняты чем-то другим, эту тему затрагивать не стоит.
Бекки сидела в своей спальне на кровати, держа руку на телефоне. Возвратясь домой, она вознамерилась было позвонить сестре, но пока так и не решилась снять трубку и набрать номер, потому что не знала, как лучше сообщить Пэм о своей близости с Джерридом.
Наконец плохо слушающимся пальцем Бекки набрала нужные цифры и, выслушав приветствие автоответчика, попросила сестру связаться с ней при первой же возможности.
Бекки не знала, сколько прошло времени, пока она беспокойно мерила шагами квартиру, подыскивая слова, способные все объяснить и убедить Пэм в отсутствии злого умысла.
Резкая трель телефонного звонка заставила Бекки вздрогнуть. Метнувшись к аппарату, она схватила трубку.
— Привет, Бекки! Я только что получила твое сообщение, — раздался бодрый голос сестры. — Я сейчас в Токио, на деловой встрече, и поэтому не могу долго разговаривать. — Снизив тон, она продолжила: — Знаешь, кто стоит рядом со мной? Брайан, наш новый специалист, кандидат на мое место.
— Послушай, Пэм, я должна сказать тебе что-то очень важное.
— Погоди, Бекки, сначала я… Брайан только что вышел. — Голос сестры зазвенел от возбуждения. — Ты не поверишь, но у нас с ним — любовь!
Бекки показалось, что она ослышалась.
— С кем любовь?
— С Брайаном! Которого взяли на мое место, — торопливо повторила Пэм. — До последнего времени я не была уверена в его чувствах, но недавно он признался, что тоже в меня влюблен. — Помолчав секунду, сестра добавила: — Да, и вот что еще. Хозяева фирмы предложили нам обоим стать полноправными партнерами. Так что я остаюсь в Нью-Йорке. Не огорчайся, Бекки!
Бекки была потрясена.
— А как же твой уговор с Шарлоттой?! — воскликнула она.
— Об этом не беспокойся, я уже связалась с ней и все объяснила, — ответила сестра. — Вместо себя я порекомендовала Шарлотте одну мою подругу. Шарлотту такая замена вполне устраивает, так что, как видишь, нет никаких проблем.
— Никаких проблем?! Да как ты можешь так говорить?! — Бекки на мгновение задохнулась от возмущения. — А как же Джеррид?
— Разве ты еще не догадалась? Моя затея оказалась не такой уж глупой. План сработал.
— Какой еще план?
— Я ведь хотела свести тебя с Джерридом.
— Что?!
— Когда ты рассказывала о том, как встретила в спорткомплексе Джеррида, я сразу почувствовала, что тебе он очень понравился, — объяснила сестра. — Но я понимала, что после неудачного романа с Дэррилом ты стала слишком закомплексованной. Поэтому я решила пойти на хитрость. И, кажется, моя задумка удалась. Я права?
Ошеломленная услышанным, Бекки опустилась на диван. Голова шла кругом.
— Так, значит, ты не любишь Джеррида? — тихо произнесла она.
— Совершенно верно, — подтвердила Пэм.
— Но ведь Джеррид считает, что я — это ты! — воскликнула Бекки. — Как мне теперь все ему объяснить?
— Об этом я позабочусь сама, — ответила сестра. — Завтра кончается срок нашего пребывания в Японии, и по пути домой я собираюсь заехать в Лос-Анджелес, чтобы повидаться с тобой. И поговорю с Джерридом. Бекки, я убеждена: он любит именно тебя и поэтому поймет все как надо!
Бекки с трудом проглотила комок в горле.
— Думаю, что ты заблуждаешься, — выдавила она.
Напоследок Пэм сообщила, что прилетит не одна, а с Брайаном: ей не терпелось представить сестре своего нового бойфренда.
— Надеюсь, ты не слишком на меня сердита? — сказала Пэм, прежде чем повесить трубку. — Кстати, ты тоже кое в чем мне помогла. Наслушавшись твоих рассказов о Джерриде, я вдруг ощутила потребность в настоящей любви. И, кажется, я нашла своего мужчину. Ну ладно, мне пора идти. Пока, сестренка, я люблю тебя!
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Талисман любви"
Книги похожие на "Талисман любви" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Петти Сэльер - Талисман любви"
Отзывы читателей о книге "Талисман любви", комментарии и мнения людей о произведении.