Петр Елисеев - Привал на Эльбе

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Привал на Эльбе"
Описание и краткое содержание "Привал на Эльбе" читать бесплатно онлайн.
Над романом «Привал на Эльбе» П. Елисеев работал двенадцать лет. В основу произведения положены фронтовые и послевоенные события, участником которых являлся и автор романа.
— Проволочное заграждение надо перерезать саперными ножницами, ежели нет ножниц, набросать на него шинели, попоны. Тогда пересигнут и кони.
Пермяков одобрительно покачал головой, прислушался внимательнее. Говорил Михаил:
— Задача: проволочное заграждение врага в три-четыре ряда. Все ряды со звуковой сигнализацией. В проволоку пущен электрический ток. Как прорвать?
— Таких заграждении я не видал. А если есть — послать саперную часть, — ткнул пальцем старик в песок. — Чего смеетесь?
— Смешно получается у вас, — сказал Михаил. — Слушайте дальше. Вот тянутся два забора, — водил Михаил указкой вдоль натыканных спичек. — Между ними земля, политая водой. На верхушке столбов проволочное заграждение. В полутораметровой мерзлоте бойницы, лазы. Как прорвать?
— Разбомбить, — решительно сказал Кондрат Карпович.
— Такую чертову стену и бомбы не пробьют.
— Подкоп сделать, — высказывал предположение старик.
— А немцы будут смотреть на вас из блиндажа в перископ и орешками угощать?
— Пущай хоть бубликами, — отозвался Кондрат Карпович.
— От тех угощений не поздоровится. Предположим, что проволочное заграждение и забор прорвали, но от забора на пятьдесят-шестьдесят метров минное заграждение. Лунки с минами политы водой. Все замерзло, ломом не отковырнешь. Как взломать такую оборону?
— Керосином полить и спалить. И мины сгорят.
— Бетон и лед? И конем нельзя протоптать? — сострил Михаил.
Старый казак только крутнул головой, но не сдавался: гордость раньше его родилась, но и крыть было нечем. Он покрутил-покрутил усы и не без лукавства спросил:
— А вы, товарищ командир эскадрона, видели и брали такую оборону?
— Не обязательно видеть тигра, чтобы быть охотником. А знать надо, как. идти на зверя. — Михаил стал передвигать фигурки в ящике, объясняя роль спешенной кавалерии в прорыве вражеской обороны зимой.
Пермяков слушал Михаила, с удовольствием потирал руки. «Правильно разбирается, — думал он, — пусть проведет беседу на командирском занятии всего полка».
Командир полка дал задание комэску послать разведку и ушел.
— Кто пойдет? — спросил Михаил и стал разъяснять задачу. — Будет возможность — «языка» прихватить.
— Товарищ командир эскадрона, — Кондрат-Карпович поднял руку, — по-другому надо спросить: кто не пойдет? И считать нечего будет. У всех руки зудят. Сцапаем немчуру как пить дать. Ответственно заявляю.
Михаил прислушивался к словам отца, заранее зная, что лучшего разведчика ему не найти. Распорядился:
— Назначаю вас старшим, товарищ Елизаров. Возьмите пять бойцов, наденьте белые халаты. Идти без шума. Не курить, не разговаривать громко. Понятно?
— Так точно: идти тихо и скрытно, как на лису.
— Задание по душе?
— Аккуратное, — ответил старый казак, снял шашку, поставил в угол и сказал: — Постой, мой товарищ, в углу. Хитростью надо брать. Понял? — Он поправил ремень на Якове Гордеевиче, которого приучал к военным порядкам.
— Я не отстану от Кондрата Карповича, — сказал ветеринар.
— Вы не пойдете, — выставил руку вперед Михаил. — У нас ветеранов гражданской войны в полку только двое. Один идет, — кивнул он на отца, — достаточно.
— Товарищ командир, — умоляюще настаивал Яков Гордеевич, — это как раз по моей части. Язык ихний знаю, обращаться научился с ними вежливо.
Командир эскадрона уступил.
Елизаров-старший повел казаков в разведку.
Михаил и Элвадзе остались в комнате вдвоем. Давно уже не было такого случая, давно они не разговаривали по душам. Все не удавалось. Им, двум боевым друзьям, которые начали войну рядовыми, теперь доверили эскадрон: кавалеристы молодые, надо учить их.
Нет дружбы сильнее той, которая крепла в огне боев. Война породнила донского казака и грузина.
Они могли говорить часами. Уже был второй час ночи, а друзья и не думали засыпать. Лежали на жестком полу, рассуждали. Спорили:
— Знаешь, Миша, Кондрат Карпович не выполнит задания.
— С такой охотой пошел и не выполнит? — Михаил положил руку на голову Элвадзе.
— Вот увидишь, придет без «языка», — настойчиво уверял Элвадзе.
— Если ты так думал, почему раньше не сказал?
— Я не хотел мешать. Ты единоначальник, голова эскадрона.
— А ты парторг — душа эскадрона. Значит, мы одно целое и действия наши должны быть едины. И потому споров быть не должно.
Элвадзе запротестовал:
— Верно думаешь — неверно говоришь. Не спорит только тот, кому все безразлично. Правильно ты сделал, что старика послал. Умный он, хитрый, только вот хвастается много. Потому и сомневаюсь, как бы оплошности не вышло с его-то самомнением. А приведет «языка» — пример молодым, плюс нашей работе, не поймает — спесь свою собьет.
Михаил замолчал, обдумывая слова парторга. Не намекает ли тот, что отцу и сыну не следует быть в одном подразделении? Хотя Михаил вроде не проявлял родственного отношения, но своего горба никто не видит. Может, надо построже быть к отцу?
— Сандро, а не лучше будет перевести старика в другой эскадрон?
— Не говори глупостей. Кондрат Карпович на всю жизнь обидится.
Они на минуту замолчали. Элвадзе неожиданно заговорил о Вере.
— Хорошая девушка, — похвалил он.
Михаил часто вспоминал Веру, ее горячую, по-мужски крепкую руку, протянутую на прощанье. Жалел, что вел себя так глупо, обижал ее. И ему вдруг захотелось излить другу душу.
— Сандро, — толкнул он товарища в бок, — значит, Вера хорошая?
— Такой поискать надо, сам знаешь.
— Сказала, что нравлюсь ей. Не обманывает?
— Чудной ты человек. Сам я в любовном деле прогорел раза два. Встретил — хороша: бела, кругла. А узнал ближе, под одной крышей пожили — коромыслом стала: шею давит. Но тебе я скажу: Вера — девушка правильная, зря не улыбнется никому.
— Это понятно, скромности в ней много. Да и умом не обижена. Только удобно ли нам любовь свою показывать — война кругом, казаки делом заняты, врага бьют.
— Правильно думаешь. Не стоит здесь забивать голову ни себе, ни ей. Кашель и любовь от людей не скроешь. Закрутишь роман — казаки будут подмигивать, подсмеиваться. Не простят командиру, что войну на девку променял. Да и офицеры прохода не дадут — засмеют.
Михаил закурил, посмотрел на часы — половина четвертого… «Что с разведкой? — с тревогой подумал он. — Почему не возвращаются?»
Видя, что Элвадзе прикрыл глаза, Елизаров замолчал, притушил папиросу и вскоре уснул.
Его разбудил Кондрат Карпович, вернувшийся с задания. Михаил сел, протер глаза. На дворе было совсем уже светло. Сквозь зеленоватые стекла были видны ветки клена, припудренные тонким слоем инея. Над ветками виднелось безоблачное серое небо. Михаил перевел взгляд с окна на дверь.
У порога на табуретке, склонив голову, сидел Кондрат Карпович. Лицо его было бледное, брови насупившиеся. Шапка надвинута на глаза.
— Доложите, — приказал командир эскадрона.
Старому казаку легче было бы стекло жевать, чем говорить о своей неудаче. Стыдно было ему. Уходил — хвалился, что приведет «языка», а пришел с пустыми руками. Подавленным голосом он пробурчал:
— Осечка вышла. Немцы заметили, открыли пальбу, стреляли светящимися пулями.
— Трассирующими, — поправил Михаил. — Который час был?
— Затемно… Разрешите ночью опять махнуть. Поймаю — не одного сцапал в германскую.
Командир эскадрона решил, что пришло время поговорить начистоту, — хватит отцу хвастаться, раз делом не подтвердил.
— Ни к чему хвалиться, — сказал он. — Хвалиться хорошо тогда, когда в деле себя показал, а не сейчас.
— Твоя правда. Негоже вышло. Досада душит, — признался Кондрат Карпович и с сердцем бросил шапку на пол.
Яков Гордеевич, стоявший поодаль, подобрал ее, подал старому казаку. Сказал:
— Нечего на зеркало пенять…
— Ты что болтаешь, пустобрех? — обиделся Елизаров-старший.
— Это же поговорка, казак, — примирительно отозвался украинец. — Судака ловить, конечно, легче.
Кондрат Карпович собирался уже ответить похлестче, как вмешался проснувшийся Элвадзе.
— Ничего, — весело сказал он, чтобы затушить искру ссоры. — Не поглотав дымку, не приготовишь шашлыка.
Ночью казаки второй раз сделали попытку добыть «языка». К группе разведчиков присоединился Элвадзе. Но опять «охотники» вернулись ни с чем — их обнаружили, и они вынуждены были возвратиться в лагерь. Узнав о неудачной повторной вылазке, командир полка запретил посылать разведчиков — очевидно, враг сильно насторожен.
Михаил расстроился. Каково ему, молодому командиру, сознавать, что люди его эскадрона оказались такими беспомощными!
Он поделился своими мыслями с парторгом и сказал, что все-таки надо захватить «языка». Элвадзе понял настроение друга: он сам готов был снова отправиться в разведку, но приказ есть приказ.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Привал на Эльбе"
Книги похожие на "Привал на Эльбе" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Петр Елисеев - Привал на Эльбе"
Отзывы читателей о книге "Привал на Эльбе", комментарии и мнения людей о произведении.