Даниэль Дакар - Фабрика героев

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Фабрика героев"
Описание и краткое содержание "Фабрика героев" читать бесплатно онлайн.
Если ты появился на свет в результате строгого генетического отбора и в двухмесячном возрасте попал в учебный центр Линий — добро пожаловать на «фабрику героев». У тебя до тридцати с гаком лет не будет ничего своего, кроме имени, да и то лишь частично.
А если ты всего лишь жалкий полукровка и твоя мать допустила и сохранила не санкционированную Генетической службой беременность от безвестного чужака — то попробуй-ка, докажи Линиям и всему Бельтайну, что ты не выродок.
Именно эта задача и оказалась поставлена перед Мэри Александрой Гамильтон, полукровкой. Не просто оказаться достойной внимания генетиков, а стать лучшей из тех, кого когда-либо выпускали стены учебного центра. Лучшей — во всем. В физической подготовке, в скорости реакции, в мастерстве боевого пилота…
Морган скривился — по поводу единства Закона Выявления для всех детей Бельтайна он имел свое, весьма отличное от представлений, мнение. Между тем сестра Агнесса продолжала:
— В ходе Испытаний были подделаны результаты анализов — в крови Мэри якобы обнаружились стимуляторы. Одновременно с этим ей попытались подсунуть довольно занятный пакетик сока. Если бы я не успела… Если бы девочка сделала хоть один глоток, живой мы Мэри уже не увидели бы… простите, мэм… — последние слова относились к вскинувшейся Софии, которая вцепилась в сиденье стула, а побелевшие губы беззвучно произносили слова, уж точно не подобающие смиренной послушнице.
— Витаминизированный напиток? Что-то не санкционированное? Это теперь так называется, Альма?! — прошипела она наконец.
— Я не хотела тебя пугать… — растерянно промямлила аббатиса.
— К черту!!! — София уже не пыталась сдергиваться. Она вскочила с места и заметалась по приемной. — Он же убийца, убийца! И ты все знала, ты знала, Альма, — и молчала! — Пластиковая обшивка стен прогнулась под ударом кулака.
— Я сделала все возможное, чтобы впредь оградить девочку от подобных… эксцессов, — мать-настоятельница пришла в себя молниеносно. — Прекрати истерику, София. Это было девять лет назад.
— Да какая, хрен, разница!!!
Морган счел необходимым вмешаться. Ситуация выходила из-под контроля, и ладно бы только его контроля — похоже, и монахини не знали, что делать со слетевшей с нарезки женщиной.
— Прошу прощения, мисс София… А почему в архивах полиции нет никаких упоминаний об имевшем место покушении? Ведь речь шла именно о покушении на убийство, я не ошибаюсь?
— Не лезьте не в свое дело, майор! — в сердцах бросила мать Альма. — Этот инцидент относится к внутренним вопросам Линий и решаются эти вопросы там же!
— Ну нет, — Морган наконец-то почувствовал себя в своей тарелке. — Мисс Мэри Гамильтон не принадлежит к Линиям, не так ли? Даже теперь, после всех ее стараний, после выданного в четырнадцать лет сертификата экспедиционного пилота — все-таки не принадлежит. И тогда не принадлежала. Следовательно, все попытки навредить ее физическому и душевному благополучию лежат в сфере интересов планетарной полиции. И девять лет назад я уже возглавлял Управление по борьбе с преступлениями против личности. Я был назначен весной, Испытания проходили летом, и уж конечно я запомнил бы такой эпизод, узнай я о нем. Почему вы не сочли нужным поставить нас в известность? Как я должен выполнять свою работу, если столь вопиющие… эксцессы, так вы изволили выразиться, мэм?! — оставляются за рамками моей компетенции?
— Э-э-э… майор… не стоит так волноваться… — Мать Альма попыталась перехватить инициативу, но Моргана уже несло:
— Мисс Мэри Гамильтон прошла подготовку, которая дала ей возможность стать гордостью Корпуса. Теперь вы говорите мне, что ей опасно появляться на планете, которая — так или иначе сделала ее одним из лучших пилотов Галактики. И получается, что она не может применить с ном знания и умения ради благополучия этой планеты? Допустим, но что вы предлагаете ей взамен? Полеты в астероидах? О да, не спорю, это серьезно. Но баржи с рудой это одно, а спасение жизней, да-да, жизней человеческих — это другое. Мисс Мэри Гамильтон стала совершеннолетней в тот момент, как Кемпбелл подписал ее сертификат пилота. Да какого черта — простите, мэм! — дайте вы в конце концов решать ей самой!
Воцарившееся молчание было прервано голосом настоятельницы:
— Пригласите в приемную сестру Мэри Гамильтон.
Вскоре дверь снова скользнула в невидимые пазы и в комнату вошла молоденькая девушка. Практически девочка. По крайней мере, Моргану ее личико показалось почти детским. Чуть-чуть слишком крепко сжатые губы, чуть-чуть слишком сошедшиеся у переносицы брови, да и скулы жестковаты, но в целом — ребенок.
И даже тарисситовая татуировка в виде креста па правом виске не делала ее старше. Морган мельком отметил, что никакого воспаления вокруг татуировки не наблюдалось, хотя наколка была сделана максимум три дня назад, а тариссит — это вам не краска. Странно, но сейчас не ко времени. Запомним.
— Вы звали меня, матушка? — Настороженный взгляд скользнул по присутствующим, задержался на Моргане, вернулся к матери Альме и замер.
— Присаживайся, дитя. — Словно по волшебству, сухой голос аббатисы стал мягким, как шелк. — У майора Моргана, командующего планетарной полицией, есть предложение для тебя. Говорю сразу: ты не обязана его принимать. Более того, ты вправе сейчас повернуться и уйти, не слушая господина майора.
— Я останусь, — безапелляционно заявила Мэри, уселась на последний свободный стул и требовательно уставилась на посетителя.
И вот тут-то Генри Морган понял, что перед ним взрослый человек, настоящий пилот, и не важно, что именно написано в свидетельстве о рождении. Неопределенного серо-голубого оттенка глаза (майору вспомнились изменчивые переливы вейвита) были спокойными и неожиданно цепкими. Никакого любопытства или волнения в них не было и в помине, присутствовало лишь изучающее ожидание. Я тебя выслушаю, говорили эти глаза, составлю мнение о вопросе и о том, кто его задает, и хорошенько подумаю, прежде чем отвечать. «Сложись ее судьба по-другому — какой великолепный дознаватель мог бы получиться!» — мысленно восхитился командующий.
— Мисс Мэри, так получилось, что полиция Бельтайна нуждается в хороших пилотах. По причинам, в которые мне не хотелось бы пока углубляться, нанять их на планете я не могу. Поэтому я прибыл сюда просить помощи у монастыря Святой Екатерины. Принципиальное согласие матери Альмы дать полиции пилотов мною получено. Но я хочу, чтобы одним из и их пилотов стали вы, а ваши наставницы протестуют. Поэтому я хотел бы услышать ваше мнение по данной проблеме.
— Что будет входить в обязанности ваших пилотов? — Вопрос Моргану понравился. Сам он первым делом справился бы именно об этом.
— Патрульная служба, мисс. В случае необходимости — задержание нарушителей.
— Насколько жесткое задержание?
— Принудительная посадка. Возможно — расстрел в воздухе или на орбите.
Сестра Агнесса взвилась как ошпаренная:
— Вы думаете, о чем говорите, майор?! Вы предлагаете четырнадцатилетней девочке стать… кем? Убийцей?! Она еще ребенок и…
— Я не ребенок, сестра, — спокойно заметила Мэри. Морган оценил выдержку девчонки. Когда ему самому было четырнадцать лет, любое упоминание о том, что он ребенок, вызвало бы куда более бурную реакцию. — Кроме того, я совершеннолетняя.
— Тебе только четырнадцать лет!
— Это быстро проходит, сестра. — Мэри флегматично пожала плечами, а майор вдруг понял, что с такой подчиненной будет непросто. — К тому же на действительной службе мне придется отдавать команды стрелять по настоящим, живым целям. Годом раньше, годом позже…
— Мэри, девочка, даже те, кто оканчивает Корпус в срок, слишком молоды для боевой службы… Военные со мной не согласятся, но таково мое мнение. А тебе ведь даже не семнадцать… Подчиненные майора Моргана привыкли сперва стрелять на поражение, и только потом давать предупредительный в воздух. Ты намерена стать такой же, девочка? Я не хочу, чтобы ты очерствела душой!
— Не думаю, что мисс Мэри это грозит, — вмешался Морган. — Матушка, мы сможем здесь просмотреть кристалл с записью? Благодарю.
И на вделанном в стену экране возникло изображение освещенного прожекторами поля, усеянного трупами.
— Смотрите, сестра. Смотрите хорошенько. Не отворачивайтесь! Это девочки. Я понимаю, что сейчас они не похожи далее на людей вообще, уж поверьте на слово, я там был и видел их своими глазами, я сопровождал их родителей на процедурах опознания… Они были ровесницами вашей подопечной. Не их вина, что с самого младенчества их не защищали учебные заведения Линий! Возможно, их дети имели шанс оказаться в этих учебных заведениях, — Закон Выявления и все такое, — вот только детей у них не будет. У них уже не будет вообще ничего. Их похитили, заковали в силовые наручники, запихнули на корабль работорговца, а потом, когда мои люди на атмосферных катерах почти добрались до этой твари — их живыми выбросили через шлюз на высоте шести миль, чтобы не оставлять улик. Один из моих парней, гнавшихся за этим кораблем, сошел с ума — увы, не будучи линейным, психологических тренингов боевых пилотов он не проходил!
— Довольно, мистер Морган, — лицо вскочившей Мэри коверкала судорога, пальцы, казалось, сейчас раскрошат спинку стула, — довольно, заявляю вам, сэр, что насколько это будет зависеть от меня — больше ни один ребенок Бельтайна не будет выброшен из шлюза.
— Мэри!!! — сестра Агнесса, похоже, была на грани обморока.
— Нет, сестра. Майор прав. Вы, именно вы учили меня, что кому Господь больше дал — с того и спрос строже. И что дары Господни следует не припрятывать в кубышку, а делиться ими с теми, кто был одарен не столь щедро.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Фабрика героев"
Книги похожие на "Фабрика героев" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Даниэль Дакар - Фабрика героев"
Отзывы читателей о книге "Фабрика героев", комментарии и мнения людей о произведении.