» » » » Сара Сил - Королева сердец


Авторские права

Сара Сил - Королева сердец

Здесь можно скачать бесплатно "Сара Сил - Королева сердец" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Центрполиграф, год 2003. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Сара Сил - Королева сердец
Рейтинг:
Название:
Королева сердец
Автор:
Издательство:
Центрполиграф
Год:
2003
ISBN:
5-9524-0424-3
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Королева сердец"

Описание и краткое содержание "Королева сердец" читать бесплатно онлайн.



Селина Таск, бывшая воспитанница сиротского приюта, получает работу в роскошном отеле. Ей все здесь нравится — и постояльцы, и ее обязанности. А в хозяина отеля, Макса Сэванта, она влюбилась с первого взгляда. Но Селина может лишь мечтать о счастье рядом с мягким и отзывчивым Максом, ведь скоро должна состояться его свадьба с избалованной красавицей Вэл Проктор…






— Я… я совсем не знаю его. Я и видела-то его всего два раза.

Он посмотрел на нее и улыбнулся:

— Он человек совсем другого сорта, нежели ты. Вся эта соревнующаяся толпа — чуждое племя таким, как мы с тобой. Так же как и мы им совсем непонятны.

— Да, — с сомнением промолвила она. — А муж миссис Проктор каким был?

— Я не знал его, — медленно проговорил Макс. — О нем я знаю только то, что рассказывала Вэл.

«Очень неясный и уклончивый ответ», — подумала Селина.

— Вы думаете, что он покончил с собой? — не удержалась она.

Макс задумчиво смотрел на темнеющий горизонт.

— Я не знаю, — ответил он и мягко добавил: — Мне об этом никто не говорил, знаешь ли.

— Я бы хотела, — внезапно осмелев, сказала Селина, — чтобы мистер Тил никогда не приезжал сюда.

— Почему? Он хорошая компания.

Она вздрогнула, и Макс сказал:

— Ты замерзла. Надень-ка мою старую куртку. Она лежит где-то на корме.

Она нашла куртку, надела, и оказалось, что рукава длинны ей чуть ли не вдвое. Однако ее дрожь была вызвана вовсе не холодом, а нахлынувшими вдруг дурными предчувствиями.

— А миссис Проктор останется здесь на все лето? — спросила Селина, глядя на смуглую руку, державшую румпель.

— Возможно. Если она слишком не заскучает.

— А Пол? Ему здесь хорошо.

— Пол уедет тогда же, когда и его мама. Одного его здесь никто не оставит.

— Да уж. Хорошо бы было, чтобы у него появилась другая няня.

— Я думаю, что мы смогли бы устроить это.

— Как?

— Ну не знаю. Если Вэл напишет его бабушке, что она недовольна этой няней…

Селина вспомнила, как Джек Тил упомянул о не слишком хорошем отношении стариков к Вэл.

— Они бы обратили на это внимание?

— Не знаю, — снова сказал Макс. — Возможно, и нет. Вот ты бы, наверное, сумела уладить такую ситуацию, Селина.

— Но как?

— Подумаем об этом потом, — неопределенно отмахнулся он, и Селина подумала, а понимает ли он, что не сможет включить мальчика в их с Вэл планы. Макс посмотрел на нее и вдруг улыбнулся. — Ты ведь здорово преуспела в работе, да? Даже бедный Уильямс стал ворчать гораздо меньше, чем обычно. Интересно, как тебе это удается?

— Ну, понимаете, — слегка смутившись, протянула она, — у каждого должна быть отдушина. Когда они чувствуют, что кто-то заботится о них, принимает во внимание их маленькие проблемы, прислушивается к их ворчанию, то чувствуют себя гораздо лучше и уютнее. Даже вам нравится разговаривать со мной.

— Да, это правда, — признал Макс. — С тобой я говорю больше, чем с кем-либо вообще в моей жизни. Понимаешь, ты ведь не считаешь меня скучным.

На ее глаза неожиданно навернулись слезы.

— Дорогой Макс, — внезапно страстно проговорила Селина, — вы также могли бы сказать, что я не нахожу скучным море, ветер, небо… — Сейчас она ненавидела Вэл за ее неспособность понять.

Макс молча смотрел на нее, чувствуя искренность ее слов и ощущая, как приятна ему абсолютная бесхитростность девушки.

— Боюсь, что ты гораздо больше, чем просто моя отдушина, дитя, — грубовато сказал он.

Селина молча сидела на носу лодки, неотрывно глядя, как в сумерках на пристани зажигаются огни. Низко в небе повисла полная луна, круглая и золотая, словно апельсин, высветив на воде сверкающие дорожки.

Когда они причалили, почти совсем стемнело, где-то в деревне часы пробили десять. Селина стояла на пристани, глядя на море. Позади нее притихла уже засыпающая деревня. Скумбрия, все еще лежавшая на корме, серебрилась в лунном свете.

— Как красиво, — тихо произнесла она, — я никогда не видела такой красоты.

Макс принялся перекладывать рыбу в корзину. На мгновение он разогнулся и замер, засмотревшись на Селину, любовавшуюся морем.

— Для тебя все это всегда будет прекрасным, Селина, — негромко сказал он. — Это внутри тебя.

На холм они поднимались в молчании, потом вошли в темный лесок. Макс протянул Селине руку, и девушка приняла ее. Веки ее отяжелели, она чуть не засыпала на ходу. День выдался очень длинный. Они пересекли залитую лунным светом поляну, уже мокрую от росы, и вошли в дом через застекленную дверь в комнате Макса.

Он зажег светильник на столе и остановился, глядя на нее.

— Устала?

— Засыпаю. Все было так чудесно.

Она сняла его куртку, аккуратно повесила на спинку стула и тут услышала легкие шаги по коридору. Дверь открылась, и в комнату заглянула Вэл.

— Ты что-то припозднился, — заметила она. — Я приходила после ужина, как всегда, на кофе, Макс.

— Прости, — устало попросил Макс. — Я должен был сказать тебе. Мы ловили скумбрию для завтрака.

— Понятно.

— Спокойной ночи, — попрощалась Селина и проскользнула за спиной Вэл в коридор.

— Макс… — Вэл вошла в комнату и остановилась перед ним, коснувшись тонкими пальцами шерсти его свитера, — разве ты забыл, что вечера наши? Я хотела поговорить.

— Прости, — повторил он. — Такой подходящий вечер для рыбалки.

— Я хотела поговорить, — настаивала она. — Ты всегда был моим защитником, Макс.

— Надеюсь, так есть и сейчас.

— Я не хочу, чтобы Джек Тил приезжал сюда.

— Но почему? Мне показалось, ты была рада его видеть?

— Ты не можешь что-нибудь придумать? Сказать, что мест нет или еще что-нибудь?

Он изучающе смотрел ей в лицо.

— Он уже забронировал комнату. А в чем дело, Вэл? Ты его боишься?

— Нет… конечно нет. Макс, ты и я… мы ведь с тобой все решили, да?

Он положил ладонь на ее беспокойные пальцы.

— Не сегодня, — мягко возразил он. — Уже поздно, моя дорогая. Завтра вечером поговорим.

— Завтра здесь будет Джек.

Макс улыбнулся.

— И я окажусь на заднем сиденье? — шутливо, без всякого намека на негодование, поинтересовался он.

Вэл резко отпрянула от него.

— Ты очень странный мужчина, — сердито бросила она.

— Я? Да. Думаю, так и есть, — согласился он и вздохнул. — Спокойной ночи, Вэл. Мне жаль, что сегодня вечером так вышло.

Из-под двери Селины еще был виден свет. Вэл постучалась и вошла. Занавески на окнах были подняты. Селина, полностью одетая, сидела на скамеечке у окна.

— Любуешься лунным светом? — насмешливо осведомилась Вэл.

Девушка, не повернув головы, ответила:

— Да. Красиво, правда?

— Очень красиво, — злобно бросила Вэл, вышла и шумно захлопнула за собой дверь.


Джек Тил приехал к обеду. Он привез для Вэл коробку с орхидеями и заказал шампанское.

— Ты пригласишь меня за свой столик, пока я здесь? — с довольным видом спросил он. — Одному есть очень грустно.

Она села напротив него. Гости, конечно, с любопытством поглядывали на них. Сначала Вэл нервничала, ее тревожило это внезапное возрождение старой дружбы, такой бурной в прошлом. Но Джек не упоминал о прошлом.

Почти всю неделю он не выказывал никакого интереса к ее личным делам. Если Макс был с ними, он вел себя дружелюбно и приветливо, как и полагается старому другу. Вэл расслабилась и наслаждалась каждой минутой его общества, расцветая под воздействием его обаяния.

Но Селине, смотревшей на них со стороны, было неспокойно. По каким-то необъяснимым причинам она совершенно не доверяла Джеку. Он всегда был вежлив, но она чувствовала, что не нравится ему.

Вечером перед его отъездом он и Вэл бродили по холму. Вдалеке им был виден «Дельфин», подходивший к пристани. Макса опять целый день в отеле не было.

Внезапно Джек заговорил, и от его встревоженного голоса к Вэл вернулись былые страхи.

— Так ты действительно хочешь увязнуть во всем этом? — спросил он.

Увиливать смысла не было. Она всегда могла дать отпор его неожиданным атакам.

— Я намерена выйти замуж за Макса, да. Я думала, ты это понимаешь.

— Если бы я имел определенные виды на женщину, я ни за что не оставил бы ее наедине с другим мужчиной — особенно со старым другом, — мягко заметил Джек.

— Это потому, что ты такой старый друг, значения которому он не придает, — резко парировала Вэл, но он только рассмеялся и осведомился:

— Он что, действительно такой глупый?

Вэл почувствовала, что ее начинает трясти:

— Послушай, Джек, я думала, что все кончено, но ты, очевидно, хочешь создать мне проблемы. Прекрати это. Макс Сэвант может дать мне все, что я хочу, и я намерена выйти за него. Почему делаю это, и глуп он или нет — это не твое дело. Ты понял меня?

— И ты, моя любовь, можешь прекратить это, — ответил он и повернулся к ней, она заметила опасный блеск его глаз. — Когда я вижу, что кого-то подводят к самоубийству, я предпринимаю определенные шаги. Ты ведь подталкиваешь его к браку, который он никогда не сможет понять. О, я знаю тебя, моя дорогая. Однажды ты поймаешь его на крючок и пойдешь собственной дорогой, волоча его за собой, а если это ему не понравится, он может сделать другую вещь. Меня не заботит, вступает он в честную сделку или нет, как бы то ни было, он просто идиот. Но почему бы тебе не связать себя с кем-нибудь, более подходящим для тебя? С кем тебе будет легче справиться или ему с тобой?


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Королева сердец"

Книги похожие на "Королева сердец" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Сара Сил

Сара Сил - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Сара Сил - Королева сердец"

Отзывы читателей о книге "Королева сердец", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.