Джилл Мансел - Мой лучший любовник

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Мой лучший любовник"
Описание и краткое содержание "Мой лучший любовник" читать бесплатно онлайн.
В жизни Сюзи Кертис постоянно что-то происходит. Вот и сейчас она влюбилась с первого взгляда. Избранник всем хорош: красив, остроумен, к тому же он — национальный герой, спасший двоих детей из тонущей машины. На пальце Сюзи сияет бриллиант, в перспективе — свадебное путешествие, но… Даже мысль о предстоящей свадьбе вызывает почему-то тоску и недоумение, а у жениха. оказывается, есть старший брат Лео. Классический любовный треугольник в новом романе известной английской писательницы Джил Мансел.
— Я так о тебе не думаю, — заверил ее Харри. — Если уж у меня и есть подобные мысли, так это по отношению к Сюзи.
Вот, он это сказал, наконец признал реальность. Говоря откровенно, Сюзи его сильно разочаровала, особенно ее нелепое шестинедельное правило и рабочее расписание, смахивающее на наказание.
Харри привык, что его преследуют красотки, которые ждут не дождутся, когда удастся попасть в его постель, и поэтому сначала он был заинтригован поведением Сюзи, но прошло немного времени, и новизна исчезла. Честное слово, он бы ее уже давно бросил, если бы не заключил договор с журналом «Привет!».
— А как ты? — Он поцеловал гладкий лоб Селесты. — Какие у вас с Джезом отношения?
Важен был именно вопрос Харри, а не ее ответ: от волнения у нее в горле застрял комок. Было ясно: Харри она интересна и поэтому он и спрашивает. Она открыла в Харри замечательную особенность. Он действительно тебя выслушивал, и ему было важно, что ты чувствуешь. Харри уделял ей все свое внимание, в отличие от Джеза, который в последнее время всегда думал о чем-то еще.
Селесте было любопытно, как бы отреагировала Сюзи, если бы сейчас вошла в спальню и застала их вместе. Ха, это послужило бы ей хорошим уроком — не будь такой самодовольной!
— У нас с Джезом? Пока ты не появился, я была уверена, что у нас все в порядке. — Когда Селеста говорила, по ее щеке сползла слеза и упала на грудь Харри. — Но у нас не все нормально. Мне было ужасно скучно, а я даже не понимала почему. Боже, жизнь может быть такой славной, если не жить с кем-либо только потому, что у него куча денег.
— Не плачь. — Харри обнял ее, он был очень тронут. — Не стоит плакать.
— Я не расстроена. Я счастлива, — всхлипнула Селеста. — Теперь я нашла тебя… того, кому интересно меня слушать… О, Харри, — выпалила она, — лучше я буду с полицейским, который меня любит, чем с рок-звездой, которому наплевать.
Харри понял, что дело серьезное. Черт, никто из них не ожидал, что так все обернется.
И нужно было как-то все уладить.
И желательно до того, как их тайну не раскроют другие.
Харри закрыл глаза и глубоко задумался.
Пока не возникли сложности, ему нужно было сделать несколько телефонных звонков.
На этот раз Мейв не удалось нормально посмотреть «Жителей Ист-Энд а»; она с трудом могла расслышать отдельные слова — такой на кухне стоял шум.
— Ты меня не проведешь. — Сюзи через стол грозила пальцем Джезу, который ожесточенно мешал черный кофе в чашке. — Ты что-то натворил, и поэтому это случилось. Или сделал, или сказал. Вчера Люсиль была счастливее, чем когда-либо. Потом она уехала с тобой в Лондон, и… бум… все изменилось, и Люсиль исчезла с поверхности земли. Говорю тебе, если ты был с ней груб или сказал что-то гадкое о ее пении…
— Я ничего такого не делал, ясно? — Темные глаза Джеза сверкнули. — Я тоже не ожидал, что такое произойдет. Кстати, ты сказала, что Люсиль тебе звонила. О чем же она говорила?
— Какую-то чушь о том, что она не годится для сцены. Но это полная ерунда, и не имеет никакого смысла, потому что мы все знаем, что музыка — это ее жизнь.
— Может, она решила, что ей это не подходит из-за алкоголя и наркотиков. — Слова Джеза звучали убедительно. — В офисе Диксон Райт прикончил бутылку «Бушмиллз» и все время болтал о том, сколько дорожек кокаина он втянул прошлой ночью.
— Шипи. — Мейв что-то мыла в раковине, ее внимание было приковано к переносному телевизору. — Они переспали прошлой ночью и считают, что никто об этом не узнает. Ха! — радостно воскликнула она, оттирая противень. — Как бы не так: их секрет скоро раскроют!
Джез почувствовал, что его внутренности свиваются в клубок змей, но вовремя понял, что Мейв говорит о «Жителях Ист-Энда».
Иногда он мог поклясться, что эта женщина ведьма.
— Здесь что-то не так, — настаивала Сюзи, бросая сахар в свою чашку с кофе. — Люсиль не дурочка, она знает, что в музыкальном мире балуются кокаином. Я просто уверена, что ты чем-то ее обидел.
Джезу очень хотелось, чтобы она замолчала и перестала повторять одно и то же, но он только пожал плечами.
— Ладно, думай что хочешь.
— Не обращай на нее внимания, — вмешалась Селеста, которая слушала разговор, стоя в дверях. — Она делает то, что всегда.
— Слушай, — возмутилась Сюзи, — это касается только меня и Джеза.
— Ты утверждаешь, что Джез виноват в исчезновении Люсиль. Но это не так, ясно? — Селеста улыбалась Сюзи милой улыбкой. — Харри мне все рассказал. Он был утром в квартире, когда Люсиль тебе звонила. Он слышал каждое слово. Она сказала, что вам нужно отдохнуть друг от друга, разъехаться, чтобы во всем разобраться, иначе история с Бланш будет вам мешать. Это значит, что тебе нужно успокоиться и не переживать по поводу матери. Видишь? — Селеста обратилась к Джезу. — На самом деле это тебя совсем не касается. Во всем виновата одна Сюзи, а теперь, как обычно, она пытается переложить ответственность на кого-то еще. — Она снова повернулась к Сюзи, наслаждаясь всем происходящим: — Ведь ты никогда не признаешься, что была неправа, верно?
«О, и кстати, у меня с твоим драгоценным женихом был потрясающий секс».
У Селесты возникло огромное искушение сказать это вслух, но она удержалась.
«Дам-ди-да-ди-да», — зазвучала основная тема «Жителей Ист-Энда», а на экране телевизора пошли заключительные титры.
— Да, помяните мое слово, скоро разразится гром среди ясного неба, — проговорила Мейв, — вся округа узнает тайну.
Дуглас Хепворт, поверенный Бланш Кертис, очень сочувствовал Люсиль. Он мог представить, как ей было тяжело, когда пришлось появиться из ниоткуда и столкнуться с детьми Бланш. Он ничуть не удивился, когда услышал, что Люсиль не смогла ужиться с яркой, взбалмошной и самоуверенной Сюзи Кертис.
— Продажа дома завершится двадцать второго, — сообщил он Люсиль.
Сегодня было восемнадцатое.
— Вторник. — Люсиль прикинула по пальцам. — И как скоро я смогу получить мою долю?
— Если хотите, я подготовлю чек во вторник, во второй половине дня.
Бедная девочка, видно было, что ей не терпелось все закончить.
— Я бы хотела. — Люсиль кивнула и выдавила слабую улыбку. — Очень бы хотела. Спасибо, мистер Хепворт.
Она красива. Просто великолепна: с влажными карими глазами, белыми зубами, как из рекламы порошка «Персил», и с потрясающими ногами.
— Нет проблем. И пожалуйста, зовите меня Дуглас
Сюзи знала, что ударит Джулию, если та еще раз скажет «я-же-тебе-говорила». Сильно ударит.
— Ну, что я тебе говорила? — Джулия подняла брови, как обычно подражая Вере Дакворт — но, конечно, она хотела быть более аристократичной, — и с жалостью посмотрела на Сюзи. — Так и должно было быть. Ее всегда интересовали только деньги.
Почти. Очень близко. Но Джулии повезло, потому что слова были не совсем те.
Руки Сюзи все еще чесались. Стоя рядом с ней и чувствуя, что ей ужасно хочется сделать, Рори покачал головой.
— Вы знаете, где она поселилась? — спросила Сюзи Дугласа Хепворта. Страстно желая получить информацию, она попросила: — Вы дадите мне ее адрес?
— Простите, я не знаю адреса, — солгал Дуглас. — Мое дело было отдать ей чек.
— Она получила то, ради чего явилась, — заявила Джулия с удовлетворенной улыбкой, — вот и все. Не думаю, что мы снова о ней услышим.
О нет, думала Сюзи, и в этом повинна я. Я это сделала, я выжила Люсиль только потому, что я ее ревновала.
Честное слово, я этого не хотела.
— Я же тебе говорила, — произнесла Джулия. — ОЙ!
Вздрогнув и закрыв глаза, Дуглас порадовался за Люсиль — она избавлена от этого. Она заслуживает лучшего отношения.
ГЛАВА 46
Продажа дома Шелдрейк благополучно завершилась. Не было больше причин откладывать страшное объяснение с Харри.
На следующее утро, чувствуя себя ужасно виноватой и отложив разговор еще на несколько часов, Сюзи вызвалась отвезти Харри к трем часам в больницу Френчей, где ему должны были снять гипс.
Конечно, там его встретили как героя-победителя. Восторженные медсестры даже после выписки Харри не стали любить его меньше. Для них он оставался суперзвездой, несмотря на то, что его левая нога после снятия гипса была заметно бледнее и слабее правой.
— Все из-за того, что ты пять недель лежал и ничем не занимался, — поддразнила его крупная блондинка-физиотерапевт, душевно похлопывая по ноге.
— Лежал и думал об Англии, — подмигнул ей Харри.
— Точно. А это расслабляет мышечную массу. — Физиотерапевт улыбнулась Сюзи: — Не волнуйтесь, я знаю миллион упражнений, чтобы он быстро набрал хорошую форму. А потом придет ваша очередь — займетесь вместе упражнениями в постели.
Сюзи засмеялась, поддержав шутку. Если бы физиотерапевт не была связана обязательствами, она сама могла бы бросить Харри на ближайшую койку и приступить с ним к сексуальной реабилитации.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Мой лучший любовник"
Книги похожие на "Мой лучший любовник" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Джилл Мансел - Мой лучший любовник"
Отзывы читателей о книге "Мой лучший любовник", комментарии и мнения людей о произведении.