» » » » Сандра Стеффен - Этот день наступит


Авторские права

Сандра Стеффен - Этот день наступит

Здесь можно скачать бесплатно "Сандра Стеффен - Этот день наступит" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы, издательство ОАО Издательство «Радуга», год 1997. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Сандра Стеффен - Этот день наступит
Рейтинг:
Название:
Этот день наступит
Издательство:
ОАО Издательство «Радуга»
Год:
1997
ISBN:
0-373-19138-3, 5-05-004568-1
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Этот день наступит"

Описание и краткое содержание "Этот день наступит" читать бесплатно онлайн.



Гэррет и Джейс с самого детства были закадычными друзьями, но прошло время, они выросли, и их дороги разошлись…

И, очевидно, они никогда бы не встретились снова и не поняли, как много значат друг для друга, если бы не несчастье, происшедшее с женой Джейса, и не угроза со стороны ее родителей забрать любимую дочку Джейса к себе и оформить над ней опекунство.

Вот тут и понадобилась помощь Гэррет, которая стала опытным адвокатом.






Однако все происходило не в мечтах, а наяву. Его пальцы лежали у нее на шее, его рука обвила ее талию, а лицо было совсем близко от ее лица.

Рука Гэррет легла на плечо Джейса, а ресницы вздрогнули, когда их губы встретились. Толпа ахнула.

Гэррет уже ни о чем не могла думать, она ощущала лишь губы Джейса на своих губах и его дыхание.

Первое прикосновение к ее губам могло быть для публики, но во второе он вложил столько страсти, что казалось, он вообще потерял контроль над собой. Его руки сплелись у нее за спиной и прижали ее к себе. Он весь состоял из теплых и твердых мускулов, подбородок царапал ее нежную кожу. Этот поцелуй вызвал бурную реакцию где-то глубоко внутри, и ей хотелось, чтобы он длился вечно.

Со страстью, которой никогда в себе не подозревала, Гэррет отвечала на поцелуй Джейса. Все годы своей тоски и своего желания вложила она в этот поцелуй. Любовь к этому человеку пронзила ее и унесла туда, где были лишь она и Джейс и его страсть и откуда она никогда не хотела возвращаться.

До ее затуманенного сознания дошли наконец одобрительные возгласы, свист и аплодисменты. Джейс и Гэррет оторвались друг от друга, словно выходя из глубокого транса. Прошло не более минуты, но это были самые восхитительные мгновения в жизни Гэррет.

Не очень четко, но она стала различать в толпе знакомые лица. Кортни хихикала, прикрыв рот ладошкой, а Куп и его дружки похохатывали и отпускали реплики на немецком. Но улыбку Гэррет вызвала реакция ее семьи: Гвен грозила ей пальцем, Грег и Грант переглядывались, как бы говоря: «Вот это по-нашему, по-флетчеровски». Но прежде чем Гэррет увидела выражение лиц отца и матери, она заметила, как Глория неожиданно согнулась пополам.

— Что, началось? — в недоумении спросил Дуг, муж Глории.

Новая волна шепота прокатилась по залу, теперь уже по поводу схваток, родов и деторождения. Некоторые даже высказывали предположение, что ребенок появится на свет прямо здесь и сейчас — символ любви, родившийся в День святого Валентина.

Все сидевшие за столом столпились вокруг Глории. Джейс и Гэррет с трудом протиснулись через толпу.

— Я не хотела помешать твоему триумфу, — заверила Глория сестру.

— Не болтай глупостей, — прошептала Гэррет. — Я с нетерпением жду появления самого маленького Флетчера.

— Поезжайте в больницу, — скомандовала Гвен, — а мы приедем попозже.

Толпа расступилась, пропуская Глорию и Дуга, потом и остальные родственники, собрав отпрысков, удалились.

— Ты, конечно, поедешь с нами, Гэррет? — спросила Гвен.

С минуту Гэррет молча взирала на сестру, а потом лицо ее расплылось в широчайшей улыбке. Ей хотелось смеяться, даже петь. Сегодня Джейс снова ее поцеловал, а Гвен только что дала ей понять, что она по-прежнему член семьи. Какое счастье, что она вернулась домой! Ведь все, все складывается как нельзя лучше!


Джейс, Гэррет и Кортни приехали в больницу в Ист-Лэнсинге час назад. Флетчеры принялись обнимать Гэррет и Кортни. Джейсу тоже пожимали руку, но он заметил, что они нет-нет да и поглядывали на него с некоторым недоверием. Конечно, не так откровенно враждебно, как Айвен и Беверли, но все же испытующе. При иных обстоятельствах ему бы это не понравилось, но сейчас он дал им возможность разглядывать себя сколько их душе угодно. Ему было о чем подумать, а это самое важное.

Джейс наблюдал за отношениями между Флетчерами с каким-то благоговейным страхом. Между ними не было большого внешнего сходства, но все они были черноволосыми и голубоглазыми. Кроме того, было что-то неуловимо общее, чего нельзя не заметить. Среди сестер Гэррет была самая высокая, и у нее одной вились волосы.

— Ты в порядке, Кортни? — спросил Джейс, услышав шум у себя за спиной.

— Да, папа, — ответила Кортни, явно недовольная, что отец спрашивает ее об этом.

Джейс никогда толком не понимал, что могут женщины так долго делать в туалетной комнате, но Кортни явно могла побить любой рекорд. Джейс устроился поудобней и снова обратил свой взгляд на приемный покой.

Он увидел, как Гэррет сказала что-то одной из невесток и, откинув голову, засмеялась. Его сердце сделало несколько громких ударов. Он старался не замечать волнения, все еще теснившего его грудь. Однако гораздо труднее было справляться с желанием, все более охватывавшим его. Он поцеловал Гэррет, чтобы убедить людей в том, что их помолвка настоящая, но, как только он коснулся ее губ, у него все вылетело из головы. Честно признаться, он до сих пор еще не совсем пришел в себя.

Как же это произошло? Они знали друг друга с детства, и в любом споре Гэррет всегда отстаивала свою точку зрения. Когда они были детьми, она умела залезть на дерево быстрее и выше любого мальчишки. Но в той женщине, что стояла в приемном покое — узкие туфли на высоких каблуках, туго завязанный пояс, — не было ничего мальчишеского. И уж конечно, не в изгибе губ, которые он целовал всего каких-нибудь два часа назад.

Джейс отдавал себе отчет в том, что затея с помолвкой была придумана ради Кортни. Но поцелуй-то был настоящим! А если бы он поцеловал ее у себя дома, кто знает, что могло произойти дальше.

За стеной послышался шум воды, жужжание сушки для рук. Кортни вышла из туалета и взяла отца за руку.

— Ребенок уже родился?

— Дети так быстро не рождаются, так что ты ничего не пропустила, — пошутил Джейс, ущипнув Кортни за нос.

— Ой, как долго!

Джейс поймал себя на том, что все время ищет взгляд Гэррет. Он отчаянно старался сдерживать свои эмоции, но пожар в груди, вызванный поцелуем, никак не утихал.

— И я жду не дождусь, — ответил Джейс, имея в виду совсем другое.

Гэррет оживленно разговаривала с Кортни, но, поймав на себе взгляд Джейса, смешалась и посмотрела на него вопросительно. Сегодня вечером она сделала попытку определить, что происходит с Джейсом. В том, как ладно сидели на нем черные брюки или как он закатал рукава рубашки, не было ничего необычного. Он был другой по существу, а не по внешнему виду. Он двигался с врожденной мужской грацией, и ему всегда удавалось вызвать у нее улыбку. Но сегодня у него по-особому блестели глаза, словно и он чувствовал, что между ними вспыхнуло взаимное притяжение.

С появлением Дуга все взоры обратились к нему.

— Вообще-то уже началось, но доктор считает, что это случится еще не скоро. Глория отдыхает, а мне нужно прогуляться.

Мужчины, которым уже случалось проходить через такие испытания, сочувственно кивнули, а их жены обменялись многозначительными взглядами. Когда Дуг вернулся и снова пошел к Глории, Джейс, Гэррет и Кортни спустились в кафетерий, чтобы перекусить. Малыш все не появлялся на свет, а Кортни уже пора было ложиться спать.

Когда они шли по длинному безлюдному коридору, у Кортни уже слипались глаза, а Гэррет с трудом сдерживала переполнявшие ее эмоции. В ее жизни были дни, которые она никогда не забудет: день окончания школы, дни, когда она была подружкой на свадьбах сестер, ее первый день в суде. И сегодняшний день.

С момента поцелуя Джейс и Гэррет не оставались наедине, и им не удалось поговорить. Но ни один мужчина не может так смотреть на женщину, если он ее не любит.

— Папа, я не хочу домой. Я хочу дождаться, пока у Глории родится ребенок.

— Я только что разговаривала с врачом, Кортни, — наклонилась к девочке Гэррет, — и он сказал, что ребенок родится еще не скоро. Не ты одна уходишь. Сьюзан уже увезла домой Эмили, Эми и Эрика, а Лиза и Сет сейчас увезут других детей. Давай договоримся: я тебе позвоню и обо всем расскажу, идет?

— Обещаешь? — сонно спросила Кортни.

— Обещаю.

— Даже среди ночи?

Гэррет бросила вопросительный взгляд на Джейса. Он кивнул, а Гэррет провела пальцем по щеке Кортни и ответила:

— Ну ты и крепкий орешек, Кортни Макколл. Но я позвоню, даже если это случится среди ночи.

Кортни поверила обещанию, Гэррет это поняла. Девочка понемногу приходила в себя после злосчастного уик-энда. Она все еще не совсем оправилась, чтобы остаться с подругами на юбилейном торжестве, но здесь, в больнице, она играла с племянниками и племянницами Гэррет как нормальный ребенок. Сердце Гэррет переполняла любовь к этому удивительному ребенку, в котором странным образом уживались стойкость характера и необыкновенная ранимость.

— Пока, Гэррет, — сказала Кортни, зевая.

— Пока, Кортни. — Гэррет крепко обняла девочку. — До свидания, Джейс.

Кортни и Джейс вошли в переполненный лифт и помахали Гэррет. Возвращаясь к родным, Гэррет поклялась, что скажет Джейсу всю правду, как только они останутся наедине. Она скажет, что любила, любит и будет любить его всегда.


Джейс с трудом разлепил глаза и лишь со второй попытки нашел трубку.

— Дом Макколла, — пробурчал он.

— Родился мальчик, вес — семь фунтов и три унции, волосы черные, а нос как у отца. — После паузы, она спросила: — Эй, Джейс, ты слышишь?


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Этот день наступит"

Книги похожие на "Этот день наступит" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Сандра Стеффен

Сандра Стеффен - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Сандра Стеффен - Этот день наступит"

Отзывы читателей о книге "Этот день наступит", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.