Клио Найтис - Моя искренняя лгунья

Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.
Описание книги "Моя искренняя лгунья"
Описание и краткое содержание "Моя искренняя лгунья" читать бесплатно онлайн.
Скучающий молодой бизнесмен Дилан Вудвордс решил устроить своеобразный конкурс. Останавливаясь в домах гостеприимных хозяев, Дилан изводил их эксцентричными выходками. Хозяину, способному вынести присутствие такого жильца в течение месяца, полагался крупный приз. Разумеется, конкурсанты не догадывались о существовании приза и выставляли Дилана прочь. Очередной испытуемой стала очаровательная журналистка Хелен Мэсси… Может быть, приз достанется именно ей?
А Кевину можно будет вообще ничего не говорить. Просто предложить ему пожить целый месяц в пригороде. Это будет репетиция их медового месяца. А заодно Кевин присмотрит за домом. Ведь это уже вполне реальная мужская помощь, и он перестанет наконец комплексовать, что сидит у Хелен на шее.
При этой мысли Хелен воодушевилась. Теперь остается лишь направить разговор с эксцентричным дельцом в нужное русло, и миллион у нее в кармане. В конце концов, какая этому Вудвордсу разница, она ведь тоже его «дорогая соотечественница».
Хелен немного волновала этическая сторона вопроса. Что ни говори, а она обманом решила присвоить чужие деньги. Но Хелен успокаивала себя тем, что спасет чей-то дом от неминуемого разрушения. А, возможно, и не один.
И потом, она ведь не отбирает у человека последнюю рубаху. Этому ненормальному и без того деньги некуда девать. Наследство на Вудвордса свалилось нежданно-негаданно, и он уже не чает, как от него избавиться. А ведь она, Хелен, сражается во имя любви. Ей очень понравилась эта мысль, и она совершенно успокоилась относительно своих нечистых замыслов.
7
— Приветствую вас, прекрасная дама!
От неожиданности Хелен подскочила и чуть было не врезалась лбом в стоящего перед ней незнакомца. Надо же, совсем позабыла, что Вудвордс должен был явиться с минуты на минуту. Хелен поспешила улыбнуться во весь рот, зная, что улыбка необыкновенно ее красит.
На мужчину это произвело желаемое впечатление. От Хелен не укрылся откровенно восхищенный взгляд его темно-карих глаз. Он оказался весьма привлекательным, этот загадочный синьор Вудвордс. Довольно высокий и прекрасно сложенный, с густой копной темных волос и средиземноморским загаром на гладко выбритом лице. Светло-коричневый свитер, с виду простой, но в действительности довольно дорогой великолепно подчеркивал его широкоплечую фигуру.
Именно так в представлении Хелен и должен был выглядеть настоящий мачо. Но она тут же решила, что такое определение не совсем подходит Вудвордсу. Мачо — это нечто более грубое, чувственное, даже животное. А у Дилана Вудвордса было довольно утонченное лицо. Прекрасно очерченные брови, тонкий прямой нос.
Красивее моего Кевина! — с неудовольствием подумала Хелен. Она находилась в том восторженном состоянии влюбленности, когда и мысли не хочется допускать, что другой мужчина хоть в чем-то может превосходить твоего избранника. Она тут же решила, что Вудвордс просто смазливый, а красота Кевина гораздо более мужественная. К тому же — что ему еще делать, этому денежному мешку! Вот и наводит на себя лоск целыми днями.
Все это пронеслось у Хелен в голове буквально за несколько секунд. Она тут же взяла себя в руки и настроилась на деловой лад. Однако мистер Вудвордс и тут не дал ей и рта раскрыть. Он галантно проводил Хелен в уже знакомые ей апартаменты и, усадив в кресло, осведомился, не желает ли она кофе. Хелен пожелала, и чудесный ароматный напиток в мгновение ока материализовался на элегантном столике.
Вудвордс между тем успел поинтересоваться, как Хелен понравился отель, и задал еще несколько вопросов в том же духе. Словно она была желанной гостьей, а не докучной журналисткой, которая «буквально насела со своим интервью». Хелен еще не успела приступить к своим профессиональным обязанностям, а ей уже казалось, что она знакома с этим милым молодым человеком чуть ли не со школы. При этом у Хелен не возникло ни малейшего впечатления, что с ней пытаются флиртовать. У этого бизнесмена есть чему поучиться. Во всяком случае, расположить к себе собеседника он умеет мастерски.
Во время интервью мистер Вудвордс охотно рассказывал о себе без тени издевки над весьма шаблонными вопросами. Он с юмором поведал Хелен, что знает «два с половиной языка». Мистер Вудвордс с детства свободно владел немецким и вполне сносно — французским.
— Для ведения дел в Италии мне вполне достаточно английского. Итальянским я владею лишь на разговорном уровне, — заявил он.
Хелен решила осторожно подвести разговор к волнующей ее теме. Она как бы невзначай поинтересовалась, почему господин Вудвордс проживает в отеле, а не в собственном доме в Кливленде. Он уже успел сообщить ей, что, владея небольшим бизнесом за рубежом, сам является коренным американцем, а Кливленд — его родной город.
— Все очень просто, — охотно начал объяснять Дилан. — Проводя большую часть года в Милане, я счел неразумным иметь дом в Кливленде. К тому же мне некогда заниматься бытом. А здесь, — он обвел номер широким жестом, — сервис на уровне, да и цены вполне приемлемые для кратких деловых поездок.
Почему же он не говорит, что хотел бы поселиться на съемной квартире? — нетерпеливо подумала Хелен. Может, не собирается обсуждать этот вопрос с журналисткой? Или уже нашел кого-нибудь? Ей показалось, что Вудвордс посмотрел на нее с явной насмешкой. Что, если он и вправду знает, что Хелен уже побывала у него в номере и слышала весь разговор?
Не выдумывай всякую чушь! — мысленно приказала себе журналистка.
— Правда, в проживании здесь кроется существенное неудобство, — как ни в чем не бывало продолжил мистер Вудвордс.
Хелен внутренне сжалась. Вот оно! Сейчас он заявит, что в его отсутствие в его номере хозяйничают нежелательные визитеры. А именно не в меру любопытные журналистки. Вместо этого Дилан сказал:
— К сожалению, офисы моих деловых партнеров сосредоточены в основном в центральных районах Кливленда, и мне волей-неволей придется перебраться в Даунтаун. От бесконечных разъездов по городу я далеко не в восторге.
Это прозвучало несколько капризно и даже заносчиво, но Хелен отмахнулась от своих ощущений.
— Вы вполне могли бы снять подходящую вам квартиру, — тоном профессионального риэлтора заявила она. — Сейчас масса предложений.
Вудвордс с сомнением пожал плечами:
— Мне бы больше подошел вариант совместного проживания с хозяевами. Чтобы за дополнительную плату я мог избавить себя от необходимости самому относить белье в прачечную. А заодно и от приготовления ужина. Но сначала мне бы хотелось познакомиться с хозяевами лично.
Хелен изобразила на лице сочувственную заинтересованность:
— И что же, у вас нет в Кливленде знакомых?
— Есть, конечно. Но это такие же рабочие лошадки, как я. Домой приходят разве что ночевать. Вряд ли они смогут взять на себя заботы о моем быте.
Ну давай! В омут с головой и будь что будет!
— Знаете, я могла бы на некоторое время предложить вам одну из комнат в моей квартире… — Хелен попыталась произнести все это как можно более безразличным тоном. — Правда, президентского быта я вам не обещаю, но приготовить ужин и отнести костюм в химчистку мне вполне по силам.
Мистер Вудвордс посмотрел на Хелен, удивленно подняв брови.
— Вы уверены? Мне всегда казалось, что у журналистов просто бешеный темп жизни.
— И, тем не менее, ужинаю я практически ежедневно, — храбро парировала Хелен. — И при этом, как видите, не хожу в засаленной одежде и грязной обуви. — Она тут же спохватилась и, чтобы не выглядеть чересчур навязчивой, с деланым безразличием добавила: — Впрочем, я не настаиваю, чтобы вы непременно поселились у меня. Решать вам.
Мистер Вудвордс некоторое время задумчиво молчал, барабаня пальцами по подлокотникам кресла. Наконец, словно приняв решение, он резко вскинул голову и, скрестив на груди руки, в упор посмотрел на журналистку. Хелен поразило внезапно изменившееся выражение его глаз. Взгляд Дилана стал каким-то цепким и вместе с тем холодным и отчужденным. Словно выслеживает добычу, пронеслось у нее в голове. Хотя… кто из нас добыча?
— Ну что ж. Думаю, мне это подойдет, произнес мистер Вудвордс раздумчиво. — Но я обязан вас предупредить о своих требованиях.
Хелен вновь насторожилась.
— Я намерен пожить в вашем доме месяц. Для начала… — Он вновь бросил острый взгляд на Хелен. — И в течение этого месяца вы ни разу не должны будете отлучаться из дома дольше, чем на сутки. Если это произойдет, наш договор автоматически аннулируется. Причем я оставляю за собой право вдвое уменьшить плату за предыдущие дни.
Хелен совсем приуныла. Она-то предполагала, что проведет этот месяц с Кевином. Раз в день можно будет быстренько заскочить домой, приготовить этому господину ужин и выполнить его поручения. А теперь прости-прощай мечта о медовом месяце! А она-то уже подумывала, не взять ли на это время отпуск…
Мистер Вудвордс, между тем, продолжал:
— В качестве компенсации за это неудобство я готов предложить арендную плату, превышающую обычную, скажем, раза в полтора. Плюс оплата ваших услуг в качестве повара и горничной. Ну как, годится?
Хелен выдавила слабую улыбку и кивнула. Теперь, когда путь к заветному призу был расчищен, отступать было бы глупо. Нельзя отвергать подарки Фортуны.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Моя искренняя лгунья"
Книги похожие на "Моя искренняя лгунья" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Клио Найтис - Моя искренняя лгунья"
Отзывы читателей о книге "Моя искренняя лгунья", комментарии и мнения людей о произведении.