Борис Виан - Детектив Франции Выпуск 2

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Детектив Франции Выпуск 2"
Описание и краткое содержание "Детектив Франции Выпуск 2" читать бесплатно онлайн.
Во второй выпуск серии вошли роман-мистификация Бориса Виана «И смерть уродам», а также две криминальные повести Жана-Пьера Конти «Судзуки в волчьем логове» и Жозефины Брюс «Убийство в Лиссабоне».
— Как продвигаются ваши опыты? — интересуюсь я.
— Боже мой. Меня немного беспокоили в последнее время. Должен признаться, у меня были большие неприятности с моими секретарями, братьями Петросянами… Я заметил, что они организовали маленький бизнес у меня за спиной. Ничего серьезного — операционные фотографии… Дело шло довольно бойко, но это привлекло ко мне внимание, и я попросил их прекратить…
— Для этого вы нашли хороший способ, — говорит Майк.
— В моей команде отличные стрелки, — отвечает Маркус Шутц. — Скажите — ка мне, Бэйли… Как — то вечером я пригласил вас к себе. Почему вы отказали молодой леди, которую я вам предложил? Вы ведь любите женщин, не так ли? Заметьте, лично у меня несколько другие вкусы… Но я откровенно не понял причину вашего отвращения.
— Я неплохо помню двух ваших санитаров, — говорю я — Я тут случайно одного из них встретил, но если мне когда — нибудь придется наложить руку на второго…
— Это отличный малый, — говорит Шутц. — Не стоит относиться к этому предвзято. Вы быстро все забудете. Пойдемте, выпьем что — нибудь.
Совершенно ошеломленные, мы с Майком переглядываемся.
— Не удивляйтесь, — говорит Маркус Шутц. — У всех, кто видит меня в первый раз, точно такая же реакция. Я не произвожу впечатление того, кем являюсь. Ответьте мне, — добавляет он, поворачиваясь ко мне. — Вы согласны погостить у меня несколько дней? Мне очень хочется познакомить вас с восхитительной барышней Вы будете не столь… упрямы, как в первый раз, я надеюсь — и если господин Бокански согласится. Мне кажется, он как раз желаемого габарита… Я мог бы подыскать кого — нибудь и для него.
— Вы что, за хряка меня принимаете? — говорит Майк довольно грубо.
— Ну — ну, — извиняется Шутц. — Не нужно таких слов… Я люблю красивые создания и стараюсь производить их как можно больше. Но я хочу разнообразия, которого могу добиться лишь частой сменой базовых воспроизводящих… Я говорю вам откровенно… Надеюсь, мы всегда будем откровенны, все трое… Похоже, ваш друг прямолинеен, — продолжает он, обращаясь ко мне. — Он использует малоупотребительные слова, но это тоже своего рода откровенность. Такое приятно слышать.
Мы поднимаемся на крыльцо белого камня и проходим в огромную восхитительную виллу.
— У меня много людей, о которых нужно заботиться, — говорит Шутц, — так что мне пришлось купить целый остров. У меня есть серия, которая работает в полях, у меня есть люди для всего… Когда создашь первого, продолжать уже не трудно.
— Кто натолкнул вас на мысль создавать живых людей? — спрашивает Майк.
— Люди слишком уродливы, — говорит Шутц. — Вы заметили, что по улицам ходит огромное количество некрасивых людей? Так вот, я обожаю гулять по улицам, но прихожу в ужас от этого уродства. Поэтому я построил свою улицу и создал восхитительных прохожих… Я заработал очень много денег, когда лечил миллиардерам язвы желудка. Но с меня хватит. Мне этого вполне достаточно. У меня свой девиз: уничтожим всех уродов… Забавно, не правда ли?
— Это возвышенно! — отвечаю я.
— Естественно, здесь некоторое преувеличение, — говорит он. — Их ведь не уничтожают в прямом смысле.
Мы подходим к большому, покрытому скатертью столу, на котором поблескивают стаканы, бутылки, лед и всякое другое, что заставляет нас неотвратимо думать о выпивке. Проходящие мимо парочки не обращают на нас ни малейшего внимания.
— Я делаю для людей много всяких пустяков, — продолжает Шутц. — Разумеется, я не ограничиваюсь выращиванием детей в колбах — это мелочи. Я воспитываю их тело и ум, а затем выпускаю их на природу. Или же делаю своими помощниками. У меня есть серьезные успехи. Например, звезда Лина Дарделл… Это мое произведение. Именно поэтому нигде нельзя прочесть ее биографию. Десять лет назад она была еще в колбе. Ускоренное старение, это проще простого. Временная акселерация в необходимом ритме, ускоренное окисление, и все пошло само собой! Важный момент — это селекция… Потому что, несмотря ни на что, еще очень много брака… шестьдесят процентов примерно…
— И много у вас подопечных, ставших знаменитостями? — спрашивает Майк.
Шутц смотрит на него.
— Дорогой мой Бокански, если бы вы в этом сомневались, вас бы здесь не было.
— Вы ошибаетесь, — уверяет Майк. — Ничего из того, что вы рассказали, я не знаю…
— Полноте… полноте. — иронизирует Шутц. — Представьте себе, я в курсе.
Он поворачивается ко мне.
— Вот уже пять матчей команда Гарварда проигрывает Йелю, — говорит он.
— Футбол? — спрашиваю я.
— Да. Пять матчей подряд. Это уже кое — что. И почему?
— Потому что Гарвард слабее.
— Нет, — объясняет Шутц. — Потому что команда Йеля сильнее. Команда Гарварда — лучшая в Америке, но команда Йеля вышла из моей лаборатории.
Он ухмыляется.
— Только это еще нужно доказать, что и является причиной визита Майка Бокански и Энди Сигмена ко мне в Сан — Пинто. Сколько вы получили от Гарварда, чтобы все перетряхнуть в моем доме? — продолжает он, обращаясь к Майку.
— Нисколько, — отвечает Майк. — Клянусь честью.
— У вас нет чести, — говорит Шутц, — И это вас ни к чему не обязывает.
— Я здесь совсем по другому поводу, — говорит Бокански. — Речь идет не о спорте. Вы это прекрасно знаете.
— А, — говорит Шутц — Если вы говорите загадками, я вас больше не слушаю. Пойдемте, посмотрим моих внучек, мы и так потеряли много времени. Если вы уделите мне всего лишь час, я вас оставлю в покое.
— Послушайте, — возражаю я. — Я в буквальном смысле разваливаюсь на части. Всего лишь двадцать четыре часа назад я был абсолютным девственником, и, уверяю вас, я жалею об этом времени С восьми утра я не могу остановиться.
— О, — говорит Шутц, — одним разом больше, одним меньше… Пошли…
Мы проходим анфиладу огромных светлых комнат; большие окна выходят на море, существование которого смутно представляешь себе ночью. Утро еще только — только занимается. Наконец перед нами лестница, ведущая вниз.
— Опять под землю? — говорю я.
— Там очень хорошо, — отвечает Шутц. — Постоянная температура, отличная звукоизоляция, безопасность…
Мы углубляемся в земное чрево — надо сказать, весьма аккуратное, с надраенными трубами. Доктор идет впереди, Майк за ним, я завершаю процессию.
— Вернемся к нашему разговору, — говорит Майк. — Меня интересует: кто такой Поттар?
Шутц не отвечает и продолжает идти как ни в чем не бывало.
— Вы слышали о Поттаре? — настаивает Майк. — Рок, вы знаете Поттара?
— Ну да, так же, как и все, — отвечаю я. — Я читал его статьи. Но ни разу не видел.
— Никто не знает, кто такой Поттар, — продолжает Майк задумчиво, словно размышляет вслух. — Но за Поттаром двадцать миллионов американцев, и они готовы повиноваться ему, как только он подает знак. А Каплан?
— Я знаю, кто такой Каплан, — говорю я. — Это он недавно вел кампанию против Кингерли.
— Каплан появился в политическом мире четыре года назад, — продолжает Майк. — И он развалил все проекты Кингерли, человека, который уже двадцать лет компрометирует себя. Мы ничего не знаем о Каплане… Но если сравнить теории Каплана и Поттара… удивительная вещь.
— Я не особенно интересуюсь политикой, — замечает Шутц.
Мы продолжаем идти по бесконечным коридорам. На полу — толстая розовая ковровая дорожка, хромированные бра освещают проход.
— Каплан и Поттар нравятся толпе, — продолжает Майк. — Они красивы, умны, очаровательны… но они играют в опасную игру. Они угрожают безопасности Соединенных Штатов.
— Возможно, вы правы, — говорит Шутц. — Но повторяю вам: меня это мало интересует. Прежде всего, я эстет.
— Каплан и Поттар — ваши произведения, — заключает Майк холодно.
Молчание Шутц останавливается, и леденящий взгляд его серых глаз устремляется на Майка.
— Послушайте, Бокански, — говорит он. — Избавьте меня от ваших шуток. Поговорим о чем — нибудь другом. Очень вас прошу…
— Ладно, — говорит Майк. — Не буду настаивать. Но не ждите, что я поверю, будто вас интересует только физический облик людей. Я прекрасно знаю, что трое из пяти опасных для нынешнего правительства политиков воспитаны и ориентированы вами… Впрочем, мои поздравления — ваша система безупречна.
Шутц заливается смехом.
— Послушайте, Бокански. Я было уже совсем рассердился, но вы говорите об этом так серьезно, что я вас прощаю. Я, Маркус Шутц, иду на подрыв всех сфер общества, чтобы наложить лапу на рычаги управления!? И потом, дорогой мой, вы, верно, шутите. Да я на своем острове все равно что некоронованный король, я предаюсь своим опытам в полной безопасности.
— Не будем больше об этом, — говорит Майк. — Где ваши девочки?
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Детектив Франции Выпуск 2"
Книги похожие на "Детектив Франции Выпуск 2" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Борис Виан - Детектив Франции Выпуск 2"
Отзывы читателей о книге "Детектив Франции Выпуск 2", комментарии и мнения людей о произведении.