Фрида Митчелл - Подружка невесты

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Подружка невесты"
Описание и краткое содержание "Подружка невесты" читать бесплатно онлайн.
У Мэгги были любимые работа и дом, будущее представлялось ей простым и ясным — пока она не встретила Джека. Преуспевающий бизнесмен, богач и к тому же красавец — не о таком ли муже мечтает каждая женщина? Вот только он неисправимый циник и ветреник. С тех пор как Джек ворвался в жизнь Мэгги, все в ней пошло вкривь и вкось, более того, он устроил так, что благополучие Мэгги теперь зависит от него. А Мэгги, в свое время пострадавшая от мужского деспотизма и вероломства, желает самостоятельности. Она любит Джека, но, чтобы обрести счастье, ей нужно преодолеть собственные страхи и научиться доверять своему сердцу.
Мэгги уже во второй раз слышала от него эту поговорку.
— Благодарю покорно, значит, я, по-вашему, тупая? Что ж, вас в этом, наверное, никто не сможет обвинить.
— В чем, в тупости?
— Нет. — Мэгги сделала паузу, смерив Джека ледяным взглядом. — В том, что вы забываете о забавах.
— Вы меня раскусили.
Немыслимый разговор и несносный мужчина! Мэгги отправила в рот еще кусочек стейка. Но, надо отдать Джеку должное, повар он отличный, мясо так и тает во рту. Еще недавно Мэгги думала, что не сможет проглотить ни кусочка, но сейчас поняла, что умирает с голоду. Она молча принялась за еду. К тому времени, когда она подчистила все с тарелки, Джек достал из коробки земляничный рулет, такой аппетитный, что у Мэгги потекли слюнки от одного только его вида. Отрезав огромный кусок, Джек положил его на тарелку Мэгги и пододвинул поближе картонный пакетик со сливками.
— Ешьте. Мне нравятся женщины с хорошим аппетитом.
Обстановка становилась даже слишком уютной, почти семейной, и Мэгги испытала потребность разорвать сети, которыми — она это чувствовала — Джек постепенно ее опутывал.
— Джек, насчет вашего предложения…
— Ешьте, потом поговорим.
Он улыбнулся, но выражение его лица давало понять, что это не просьба, а приказ.
Мэгги хотела возразить, но земляничный рулет так и просился в рот, это был как раз подходящий десерт после стейка с салатом, и она сдалась — взяла ложку и зачерпнула пышную розовую массу, предварительно густо полив ее сливками. Рулет был настолько восхитителен, что Мэгги невольно издала довольное урчание, напоминающее мурлыканье. Упаковка рулета была рассчитана на шестерых, однако Мэгги и Джек уплели ее на двоих, правда, Джек съел львиную долю, но и Мэгги наелась так, что больше не смогла бы проглотить ни крошки.
Как только тарелки опустели, она собрала их, слезла с табурета и зашла за стойку, пользуясь предлогом, чтобы хоть немного увеличить расстояние между собой и Джеком. Наклонившись над раковиной, Мэгги услышала, что Джек тоже встал и пошел за ней. Она оглянулась.
— Сидите, я приготовлю кофе.
— А я пока вытру тарелки, — предложил Джек.
— Не надо. — Поняв, что ответ прозвучал слишком поспешно, Мэгги, пытаясь исправить положение, добавила: — Я обычно не вытираю посуду, а оставляю на сушилке. Считается, что так гигиеничнее.
Толкаться с Джеком в тесном пространстве между стойкой, плитой и раковиной было бы еще хуже, чем сидеть рядом на табуретах. У Мэгги до сих пор покалывало кожу в том месте, где ее бедро соприкасалось с бедром Джека.
Джек кивнул, но не прошел в гостиную, а двинулся к открытой парадной двери. Очевидно, он решил осмотреть сад, разбитый вокруг коттеджа, — желание вполне естественное для теплого июньского вечера, но почему-то Мэгги встревожилась. Мало того, что Джек побывал в ее доме и теперь она постоянно будет представлять его в месте, которое раньше принадлежало ей одной, так теперь воспоминания поселятся и в саду, ее любимом убежище. Но не могла же она броситься за ним и втащить обратно в дом? Оставалось надеяться, что скоро Джек вернется сам или ее вызовут к больному животному.
Стоило Мэгги подумать об этом, как зазвонил телефон. Торопливо вытирая на ходу руки, она поспешила к аппарату.
— Мэгги?
Никогда еще Мэгги не была так счастлива слышать голос босса. Однако она понимала, что лучше не демонстрировать свою радость, иначе Артур, чего доброго, мог бы решить, что она повредилась в уме.
— Добрый вечер, Артур. Что случилось?
Мэгги услышала, как Джек вернулся в дом, — по-видимому, он стоял у самой двери.
— Мне очень жаль вас беспокоить… — Артур всегда начинал с этой фразы, но Мэгги уже усвоила, что на самом деле ему вовсе не жаль. Артур считал, что Мэгги и Фредди очень повезло с работодателем и потому они должны с готовностью бросаться в дело по первому зову. — У Хендерсона заболела телка, он хочет, чтобы ее немедленно осмотрел ветеринар.
— Хорошо, сейчас еду.
Хендерсон владел небольшой фермой, где содержались несколько коров, козы и куры. Его гордостью были два чистокровных жеребца, обладавших довольно капризным нравом. Мэгги их немного побаивалась и сейчас обрадовалась, что ее вызывают не к одному из них.
— Молодчина, хорошая девочка, — похвалил ее босс. — Если что понадобится, звоните.
— Надеюсь, что не понадобится. Увидимся утром.
Мэгги повесила трубку. Джек стоял в дверях и смотрел на нее, дожидаясь, пока она закончит разговор.
— Срочный вызов, — констатировал он.
— К сожалению, да. Мне нужно ехать, вот только обуюсь и возьму свитер. Мы можем отложить наш разговор, — осторожно добавила она, — вы не собираетесь заглянуть завтра в клинику?
— Нет, не собираюсь. — Джек подумал о назначенной на сегодня важной встрече, которую он отменил, уступив непреодолимой потребности увидеть Мэгги.
Мэгги замешкалась на лестнице и неуверенно посмотрела на Джека. Безуспешно пытаясь скрыть, что испытала огромное облегчение, она вежливо предложила:
— Может быть, я позвоню вам завтра вечером?
Ей не терпится от меня избавиться, понял Джек. На мгновение его ослепил гнев, но он сверхчеловеческим усилием подавил вспышку и ответил почти нормальным тоном:
— Может быть. Вы знаете мой номер телефона?
— Да, мне его дал Артур. — Заметив, что темные брови Джека вопросительно изогнулись, Мэгги поспешила пояснить: — Я собиралась позвонить вам по поводу вашего предложения. — Сама не понимая почему, она вдруг почувствовала себя неловко, вероятно, это и побудило ее вспомнить о гостеприимстве и предложить: — Джек, кофе уже готов, может, выпьете чашечку перед отъездом? А когда будете уходить, просто захлопните за собой дверь.
— От кофе я не отказался бы.
Поднимаясь по лестнице, Мэгги спрашивала себя, с какой стати она предложила Джеку остаться в доме без хозяйки? Конечно, она не опасалась, что он начнет совать нос во все углы, это не в стиле Джека Мэйдена, он слишком благороден.
На этом слове мысли Мэгги словно споткнулись. Благороден? Почему я так решила? В сущности, я совсем не знаю Джека, он вполне может оказаться беспринципным негодяем. К тому же у него и без меня наверняка хватает женщин, готовых петь ему дифирамбы хоть круглые сутки.
Когда Мэгги торопливо сбежала вниз по лестнице, Джек сидел в кресле с чашкой дымящегося кофе в руках. Он выглядел как-то очень по-домашнему в ее маленькой гостиной, сердце Мэгги в который раз за вечер слегка подпрыгнуло в груди. Но она взяла себя в руки и бесстрастно сказала:
— Захлопните дверь, когда будете уходить, замок защелкнется автоматически.
— Конечно.
Джек встал. Мэгги застыла как вкопанная, пытаясь придумать, как лучше закончить вечер. Она не догадывалась, что ее тело безмолвно кричит и Джек читает по нему, как по книге. Однако голос его прозвучал нейтрально-вежливо:
— До свидания Мэгги, мы обязательно поговорим в самое ближайшее время.
— Д-да, конечно…
Сейчас же прекрати мямлить и заикаться! — мысленно приказала себе Мэгги, все еще не двигаясь с места. Она предполагала, что Джек попытается поцеловать ее на прощание или хотя бы обнять, и, спускаясь вниз, мысленно приготовилась отбиваться. Однако он не предпринял и попытки приблизиться к ней.
— Ну, я пойду… — как-то неуверенно пробормотала Мэгги.
Джек молча кивнул. Сейчас его глаза стали серо-мглистыми и напоминали цветом холодное зимнее небо. После короткого неловкого молчания Мэгги быстро кивнула, схватила сумочку и ключи и выскочила за дверь.
До фермы Хендерсона было около десяти миль. Мэгги вела машину с автоматизмом робота, мысли ее были далеко от дороги, она вспомнила каждое слово, произнесенное ею и Джеком за этот вечер, каждый его жест. В конце концов от напряжения у нее закружилась голова, и она испытала облегчение, когда показались постройки фермы. Выйдя из машины, Мэгги решительно захлопнула дверцу и этим будто нажала кнопку, переключая себя в деловой режим.
Телка по кличке Марта хромала, из ноги на соломенную подстилку сочился гной. От боли животное стало нервным и не желало подпускать к себе постороннего человека. В конце концов Мэгги, конечно, удалось осмотреть телку, но до этого она была дважды отброшена ударом копыта в противоположный конец стойла. Однако это были цветочки, ягодки пошли, когда Мэгги очистила копыто, промыла рану и наложила антисептическую мазь: Марта почему-то вздумала переступить с ноги на ногу и угодила копытом здоровой задней ноги прямо на левую ступню Мэгги. Перед тем как войти в коровник, Мэгги сменила легкие парусиновые тапочки на резиновые сапоги, но и они не могли служить надежной защитой от тяжеленной туши. Выходя из стойла, Мэгги едва могла ступить на левую ногу.
Попрощавшись с хозяином, не чаявшим души в своих животных и даже в курах, она, хромая поплелась к машине, думая по дороге: хорошо еще, что основную массу пациентов клиники составляют мелкие домашние любимцы.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Подружка невесты"
Книги похожие на "Подружка невесты" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Фрида Митчелл - Подружка невесты"
Отзывы читателей о книге "Подружка невесты", комментарии и мнения людей о произведении.