Джаспер Ффорде - Неладно что-то в нашем королевстве, или Гамбит Минотавра

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Неладно что-то в нашем королевстве, или Гамбит Минотавра"
Описание и краткое содержание "Неладно что-то в нашем королевстве, или Гамбит Минотавра" читать бесплатно онлайн.
Перед литтективом Четверг Нонетот вновь стоит множество задач, одна глобальнее другой. И дело идет уже не о спасении планеты, а о гораздо более серьезных вещах. Прежде всего, ей надо вернуть свою прежнюю работу, а для этого разобраться с неясной ситуацией насчет обвинений в контрабанде сыра. Затем нужно умаслить Гамлета, который в очередной раз не сумел завоевать титул «Самый волнительный романтический персонаж». И хорошо бы проследить за самопровозглашенным диктатором Хоули Ганом, который явно собрался подсидеть президента страны. А о том, что предстоит сражение со зловещей корпорацией «Голиаф», устранившей мужа Четверг — Лондэна Парк-Лейна, и упоминать не стоит. Увидит ли она снова Лондэна? Сумеет ли предотвратить конец света? Узнает ли, кто незаконно клонирует Шекспиров? И где же взять время на все это?!!
Огромное спасибо Мэгги и Стюарту Робертс за иллюстрации к этой книге.
Благодарю Мэри Робертс за большое количество предоставленной информации о датчанах и Гамлете, за шутку с роялем, за дружбу и любовь.
Цитаты из мистера Шагспифа и Гамлет любезно предоставлены компанией «Шекспир (Уильям) инк.».
Использование Lorem ipsum предложено компанией «Свейм и Роган».
В интересах этого повествования следует заметить, что Дзеффирелли представил свою великолепную версию «Гамлета» с Мелом Гибсоном и Гленн Клоуз в 1987 году, а не в 1991-м, как считалось прежде.
Моя глубочайшая благодарность Джону Сазерленду и Седрику Уоттсу за их серию «Загадки литературы», которая продолжает забавлять и восхищать, и Норри Эпштейну за его «Дружелюбного Шекспира», который полностью соответствует титульному названию. Благодарю также компанию «Ридьюст Шекспир» за столь необходимые в трудную минуту шутки, касающиеся Барда.
Большое спасибо Лондэну Парк-Лейну за согласие на короткий срок выступить в роли главного героя.
В процессе создания этой книги ни один пингвин не был убит и ни один рояль не пострадал. Жаркое из пингвинятины, описанное на с. 218, и происшествие с роялем на с. 431 являются полностью вымышленными и не имеют под собой никаких фактических оснований.
Приношу извинения всему датскому народу за его вымышленную дискредитацию на страницах этой книги. Хотелось бы подчеркнуть, что это было предпринято исключительно в интересах сатиры и на самом деле я очень люблю Данию, особенно рольмопсы, бекон, «Лего», «Банг и Олуфсен», Фарерские острова, Карен Бликсен и, конечно же, Гамлета, величайшего из датчан.
Обязательная информация о тостах, требуемая текущим законодательством, по тостам: хлеб изготовлен в хлебопечке «Panasonic SD-206», нарезан хлебным ножом «IKEA» на отечественной разделочной доске для хлеба и поджарен в тостере «Dualit model 3-COGB». Все появления императора Зарка в этой книге и использование его имени и деяний проверены и одобрены «Зарк интерпрайзис, инк.», и мы выражаем императору признательность за помощь в создании этого романа. Эта книга была полностью сочинена в Социалистической Республике Уэльс. Производство Ффорде/Ходдер/Пингвин Крокет! Собираетесь в этом году на Суперкольцо? Выберите СУИНДОНСКИЙ ЭКСПРЕСС!Поезд отправляется дважды в час с Паддингтона.
О деталях спрашивайте вашего местного турагента.
«Баттенберг» Кекс принцев!
«После тяжкого дня, проведенного в размышлениях о смерти и существовании, нет ничего лучше, чем кусочек баттенбергского кекса».
Гамлет, принцКекс «Баттенберг» спонсируется Гамлетом, принцем датским.
«Баттенберг, инк.» является дочерней компанией Совета по продаже тостов
Сила, удовольствие, питание! А ты ел сегодня тост? ТОСТ!
Издается Советом по продаже тостов в интересах общественной безопасности и питания. Несоблюдение обязательных рекомендаций по поеданию тостов недопустимо.
Добро пожаловать в Уэльс! Проведите отпуск в СОЦИАЛИСТИЧЕСКОЙ РЕСПУБЛИКЕ УЭЛЬС Здесь не всегда идет дождь
Подробности — в вашем местом бюро путешествий.
Примечания
1
Мистер Дарси — главный герой романа Джейн Остин «Гордость и предубеждение». «Барнаби Радж» — роман Чарлза Диккенса. (Здесь и далее примечания переводчика, кроме особо оговоренных.)
2
«Всадники багряного шалфея» — роман классика американской приключенческой литературы Зейна Грея. На русский язык не переводился.
3
Лафе — старый вельможа из комедии Шекспира «Все хорошо, что хорошо кончается». (Прим. ред.)
4
«Смерть на ранчо „Два креста“» — пьеса Холли Мартина.
5
«Парень из Оклахомы» — киновестерн 1939 г. с Джеймсом Кэгни и Хамфри Богартом.
6
«Мартини-генри» — нарезное ружье, бывшее в 1871–1889 гг. в употреблении в английской пехоте. (Прим. ред.)
7
«Виргинец» — роман Оуэна Уистера.
8
Сэмюэл Пепис (1633–1703) — английский государственный деятель, знаменитый своим «Дневником» (впервые опубликован в 1825 г.), который дает потрясающую картину государственной и великосветской жизни Англии эпохи Реставрации, с 1 января 1660 г. по 31 мая 1669 г. (Прим. ред.)
9
Заглавный персонаж книги Беатрис Поттер в пересказе Г. Портнова.
10
«Плато Дикой Лошади» — роман Зейна Грея.
11
Шекспир У. Король Генрих IV, часть II. Перевод А. П. Каншина.
12
Ксанаду — райская долина в поэме Сэмюэла Кольриджа «Кубла-хан». (Прим. ред.)
13
Озимандия — царь царей, персонаж одноименного стихотворения Перси Биши Шелли. Обломок статуи с именем царя Озимандии был найден в Египте в самом начале XIX века. (Прим. ред.)
14
Бигглз — персонаж фильма Джона Хью о военных летчиках «Бигглз. Приключения во времени» (1986), в основу которого легла серия фантастических романов. (Прим. ред.)
15
Перефразированные строки из стихотворения Уильяма Блейка в переводе С. Маршака.
16
«Нет места лучше дома» — название детективного романа Мэри Хиггинс Кларк.
17
Шекспир У. Гамлет. Акт 2, сцена 2. Здесь и далее цитаты из «Гамлета» приводятся в переводе М. Лозинского.
18
Существуют два знаменитых англичанина с такой фамилией: Марк Исамбард Брунел, архитектор и изобретатель, и его сын Исамбард Кингдом Брунел, инженер и проектировщик. (Прим. ред.)
19
Lorem ipsum dolor si amet… — искаженный отрывок из философского трактата Цицерона «О пределах добра и зла», написанного в 45 г. до н. э. на латинском языке. Впервые этот текст был применен неизвестным печатником в XVI в. для набора шрифтовых образцов. Здесь и далее Пятница разговаривает исключительно фразами из этого текста. (Прим. ред.)
20
Кряква обыкновенная (лат.).
21
Пародия на стихотворение Джонатана Свифта (перевод М. Лозинского):
Под микроскопом он открыл, что на блохе
Живет блоху кусающая блошка.
На блошке той — блошинка-крошка.
В блошинку же вонзает зуб сердито
Блошиночка. И так ad infinitum.
22
Сэмюэл Принг — английский голиафскептик (см. «Дело Джен, или Эйра немилосердия»).
23
«Банг и Олуфсен» — знаменитая датская фирма, специализирующаяся на производстве стерео- и телеаппаратуры.
24
Карен Бликсен (1885–1962) — датская писательница. В 1954 и 1957 гг. выдвигалась на Нобелевскую премию. Новеллы и другая проза К. Бликсен неоднократно экранизировались крупными кинорежиссерами; несколько документальных фильмов сняты о ней самой, в частности «Из Африки», основанный на ее автобиографическом романе. (Прим. ред.)
25
Она, конечно, имела в виду рекогносцировку.
26
Канарейка Твити — персонаж диснеевских мультфильмов. (Прим. ред.)
27
«Убийство Гонзаго» — вставная пьеса в «Гамлете», которую разыгрывает труппа бродячих актеров.
28
Франко Дзеффирелли — прославленный итальянский актер, режиссер, продюсер, сценарист. Знаменит экранизациями шекспировских пьес. (Прим. ред.)
29
Мартин Риггз — персонаж Мела Гибсона в «Смертельном оружии». (Прим. ред.)
30
Патси Кензит — английская актриса и певица. (Прим. ред.)
31
Хелена Бонэм-Картер — английская актриса. Прославилась как исполнительница «аристократических» ролей в экранизациях произведений английской классической литературы, однако в жизни является весьма скандальной особой. (Прим. ред.)
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Неладно что-то в нашем королевстве, или Гамбит Минотавра"
Книги похожие на "Неладно что-то в нашем королевстве, или Гамбит Минотавра" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Джаспер Ффорде - Неладно что-то в нашем королевстве, или Гамбит Минотавра"
Отзывы читателей о книге "Неладно что-то в нашем королевстве, или Гамбит Минотавра", комментарии и мнения людей о произведении.