» » » » Патрик Квентин - Он и две его жены, Кто-то за дверью, Леди из морга


Авторские права

Патрик Квентин - Он и две его жены, Кто-то за дверью, Леди из морга

Здесь можно скачать бесплатно "Патрик Квентин - Он и две его жены, Кто-то за дверью, Леди из морга" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Детектив, издательство Журнал "Кiев", МП «Арфа-II», год 1992. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Патрик Квентин - Он и две его жены, Кто-то за дверью, Леди из морга
Рейтинг:
Название:
Он и две его жены, Кто-то за дверью, Леди из морга
Издательство:
Журнал "Кiев", МП «Арфа-II»
Жанр:
Год:
1992
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Он и две его жены, Кто-то за дверью, Леди из морга"

Описание и краткое содержание "Он и две его жены, Кто-то за дверью, Леди из морга" читать бесплатно онлайн.



В седьмом выпуске серии «Частный детектив» объединены произведения американских и французского писателей, характерные углубленным психологизмом, острой детективной интригой с неожиданными парадоксальными развязками Романы входили в списки бестселлеров своих стран и многократно переиздавались.

Русские переводы публикуются впервые.

Произведения, включенные в сборник, опубликованы на языке оригиналов до 27 мая 1973 г.






Крейн вытащил кляп.

- Что произошло? - спросил он старика.

- Меня кто-то ударил по голове, - с трудом произнес тот, - я читал, услышал за спиной шум. Больше ничего не помню. Когда очнулся, уже лежал вот так. Развяжите меня, надо вызвать полицию.

- Не сейчас, старина, не сейчас, - Крейн вновь заткнул ему рот.

- Что случилось? - спросил О'Малли.

- Сам не знаю, - ответил Крейн. - Боюсь, что дело дрянь.

В сторожке же они нашли лопаты и вышли, ступая по мокрой траве.

На могиле стоял небольшой деревянный крест с металлической табличкой:

"Агнесса Кастль.

Родилась 2 октября 1920 г.

Умерла 4 июля 1946 г.

Покойся с миром."

Лежащие на могиле лилии пахли тошнотворно сладко.

- Ну, как они тебе? - спросил О'Малли.

- Великолепно, - сказал Крейн.

- Сорок баков, - с сожалением заметил Уильямс. Кортленд спросил, явно волнуясь.

- Вы думаете… эта могила…

- Могила та самая, - сказал Крейн, собирая лилии, - только мне не нравится связанный сторож.

- А разве воры не грабят могил? - спросил Кортленд. - Может быть, и в этот раз…

- Посмотрим. - Крейн на ощупь пытался определить, как давно здесь копали. Почва была довольно сухая. Он выпрямился.

- За работу, ребята.

Копать было легко, и яма росла быстро. Потом копал один О'Малли, остальные курили, удобно устроившись на соседних могилах.

- Не нравится мне эта затея, - поежился Уильямс. - Что, если это действительно Агнесса Кастль?

Крейн глубоко затянулся:

- Тогда мы быстренько забросаем ее землей.

- Да это понятно, - мрачно продолжал Уильямс. - Я хочу сказать, что мне не нравится сама идея. Нехорошо тревожить могилы.

- Привидений боишься?

- А, брось ты.

О'Малли выбрался из ямы, спросил:

- Я один, что ли, копать должен?

- Давайте я вас сменю, - сказал Кортленд и спрыгнул в яму.

О'Малли растянулся прямо на земле.

- Что ты собираешься делать с дамочкой, когда мы ее выкопаем? - спросил он.

- Зависит от того, кто она, - ответил Крейн.

- Я думал, ты знаешь, кто.

- До второго письма я был абсолютно уверен.

О'Малли почесал нос.

- Будь я проклят, если хоть что-нибудь понимаю.

- Лопата стукнулась о гроб, - сообщил из ямы Чонси.

Уильямс взял топор и легко приподнял крышку.

- Ну, что там?

О'Малли заглянул в гроб.

- Пусто? - спросил Уильямс.

- Да, - сказал Крейн.

Они отложили крышку в сторону и внимательно осмотрели гроб.

- Может, здесь и не хоронили никого? - предположил Кортленд.

- Вы считаете, что запись в книге лжет? - спросил Крейн

- Ну, конечно, - ответил Уильямс. - Написали вымышленное имя и зарыли пустой гроб.

- Фиктивные похороны, - вздохнул Крейн. О'Малли закрыл гроб крышкой:

- Что будем делать дальше?

- Сначала засыпем яму. Полиция не должна знать, чем мы интересуемся.

О'Малли повесил последнюю лилию на вновь установленный крест.

- Вот так, - сказал он. - Лучшей могилы не пожелаешь.

- Сорок баков, - не мог успокоиться Уильямс, - а в результате никого нет дома.

- Давайте-ка взломаем пару склепов, - предложил Крейн.

Кортленд посмотрел на него с удивлением:

- Зачем?

- Пусть полиция думает, что здесь побывали воры. Они выбрали старинный мрачный склеп с надписью:

"Здесь покоятся бренные останки Бенджамина Аплогейта Гизволда". Надпись украшали две серебряные птички. О'Малли сбил их топором и сунул в карман.

- Умница, - похвалил его Крейн, - покроем хоть часть расходов.

- Не нравится мне все это, - Уильямс вытер лицо платком.

Крейн покачал головой и сказал, обращаясь к О'Малли:

- Не получится из него приличного вандала.

- Захудалого вурдалака и то не выйдет, - согласился ирландец.

- Остряки, - проворчал Уильямс.

Они вернулись в сторожку. Пока О'Малли и Кортленд стирали отпечатки с лопат и топора, Крейн вынул кляп и ослабил путы.

- Вот теперь вы сможете освободиться, а мы тем временем унесем ноги.

Старик смотрел на него с недоверием.

Они вышли через ворота, сели в "паккард" и уехали.


Светало.

- Что будем делать с машиной? - спросил Уильямс,

- В самом деле, - сказал Крейн. - Как бы нам ни влипнуть. Отгоним ее в какой-нибудь гараж и сообщим владельцу.

- А как? Откуда мы узнаем его адрес?

- Узнаем, поехали. - Крейн откинулся на спинку сидения.

Кортленд тронул машину и спросил!

- А что потом?

- А потом в постель, - улыбнулся Крейн и широко зевнул.


Глава 19

Уильям Крейн лежал в ванне и внимательно разглядывал выставленные из воды ноги.

Док Уильямс брился. Осторожно проводя лезвием по щеке, он смотрел на себя в зеркало.

- Пока ты дрых, звонил полковник. Интересовался, что мы откопали, - сказал он.

Крейн погрузился в теплую воду.

- Ну и что ты ему сообщил? - спросил он, выныривая.

- Сказал, что могила оказалась пустой. Знаешь, он удивился.

Крейн ногой отвернул кран горячей воды.

- Наверное, не больше, чем мы.

В дверях появилось чисто выбритое лицо О'Малли:

- Давайте пообедаем в номере, - предложил он. - За последнее время совсем от дома отбились. Только и делаем, что шастаем по разным нехорошим местам.

- Да еще по каким местам! - воскликнул Уильямс. - Свои похождения мы начали с драки в заведении с девочками, нашли убитого парня и скрыли это от полиции, прервали сеанс погружения, незваными ввалились на званый вечер и похитили даму, хуже того - вернули ее мужу, украли автомобиль и ограбили кладбище, - он перевел дух. - Нам осталось запарковаться там, где стоянка запрещена - и букет будет полным.

Крейн так же, ногой, закрыл кран.

- Кстати, о машинах. Вы вернули "паккард"?

Уильямс протирал лицо лосьоном.

- Все в порядке. Пока ты почивать изволил, я выяснил, кому он принадлежит, и попросил одного парня позвонить хозяину.

- Который час? - спросил Крейн.

- Четверть десятого, - ответил О'Малли. - Ты спал больше тринадцати часов. Так что будем есть, ребята.

Вылезая из ванны, Крейн сказал:

- Кушайте быстрее, у меня есть работа для вас.

- Работа? - переспросил О'Малли.

- Черт возьми, - сказал Уильямс, - ведь эта дамочка не Кэтрин и не миссис Палетта. Зачем она тебе?

- Откуда известно, что это не Кэтрин?

- А письмо?

- Я его игнорирую.

- Хорош детектив! - взвился Уильямс.

- Я убежден, что подобный подход максимально упрощает дело.

О'Малли спросил:

- Что ты намерен нам поручить?

- Док, тебе придется отправиться в "Принцесс" и раздобыть там пару чулок мисс Росс и щетку для волос. Вероятно, все ее вещи где-то спрятали. Так вот, найди мне все это. Только учти, чулки должны быть ношеными. Новые не годятся.

Уильямс не мог прийти в себя от изумления:

- Щетку для волос и чулки?

- Да, щетку и пару ношеных чулок.

- А мне что делать? - О'Малли повязал синий галстук.

- Помнишь бульдога в салуне брахманов?

Тот кивнул. Крейн продолжал:

- Пес нам нужен на пару часов, - он достал из бумажника пачку ассигнаций, - вот тебе три сотни, во что бы то ни стало приведи собаку, если придется, укради ее. Перекусите по дороге, ребята.

Уильямс спросил:

- А ты что будешь делать?

- Позвоню Кортленду и предложу ему присоединиться к нам. И повидаюсь с одним парнем.

- А потом?

- А потом буду думать.

- Смотри, - посоветовал О'Малли, - не переусердствуй.

Человека, с которым встретился Крейн, звали Френки Томас. Он был саксофонистом из оркестра Удони.

- Да, - говорил музыкант, - Удони играл с нами в среду и четверг.

- А он не мог незаметно уйти на полчаса?

- Совершенно исключено. Нас слишком мало в оркестре. Каждый инструмент слышен, - он посмотрел на Крейна, - хотите установить связь между девушкой в морге и Сэмом?

- Черт побери!

- Удони сказал мне, что был знаком с ней. Когда прочитал сообщение в газете, чуть в обморок не свалился. Тогда-то он и сказал, что знал ее.

- Вы хотите сказать, что труп утащил не он?

- Конечно, - согласился Томас, - не он.

- Отказываюсь что-либо понимать, во всяком случае, благодарю вас.

Взятый напрокат обшарпанный "Форд" они оставили в двух кварталах от кладбища. Было темно, как в закрытом шкафу.

Крейн произнес заунывно:

- В этот полуночный час на кладбищах слышались стоны…

- Да заткнись ты, - оборвал его Уильямс. - На кой черт мы опять сюда притащились? Я просто в восторге…

Крейн распорядился:

- Том, останешься с собакой здесь, мы разведаем обстановку.

Они подошли к забору. Уильямс и Кортленд помогли ему перелезть через него. Спустя несколько минут его голова появилась над стеной.

- Порядок. Док, веди пса и Тома.

Через пять минут Крейн с Чемпионом на руках остановился у могилы Агнессы Кастль.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Он и две его жены, Кто-то за дверью, Леди из морга"

Книги похожие на "Он и две его жены, Кто-то за дверью, Леди из морга" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Патрик Квентин

Патрик Квентин - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Патрик Квентин - Он и две его жены, Кто-то за дверью, Леди из морга"

Отзывы читателей о книге "Он и две его жены, Кто-то за дверью, Леди из морга", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.