» » » » Исландские Саги - Сага о Хрольве Пешеходе


Авторские права

Исландские Саги - Сага о Хрольве Пешеходе

Здесь можно скачать бесплатно "Исландские Саги - Сага о Хрольве Пешеходе" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Европейская старинная литература. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Исландские Саги - Сага о Хрольве Пешеходе
Рейтинг:
Название:
Сага о Хрольве Пешеходе
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Сага о Хрольве Пешеходе"

Описание и краткое содержание "Сага о Хрольве Пешеходе" читать бесплатно онлайн.








— Тяжело вам сегодня пришлось, государь, пока я не подоспел к вам на помощь. Вам теперь не нужно больше сомневаться во мне и в моих поступках. Для меня нет ничего невозможного.

— Думаю я, — ответил конунг, — что твоими были оружие и доспехи, а руки были Хрольва.

— Охотно бы я женился на вашей сестре, — сказал Хрольв, — и назвал бы своими подвиги Вильхьяльма. Но я не стану присваивать славу, которая мне не принадлежит и для которой я не был рожден.

Вильхьяльм сказал:

— Странным покажется всем, кто это слышал, государь, что вы сомневаетесь в моих подвигах и славе. Или вы думаете, что подобное больше пристало крестьянскому парню, такому, как Хрольв? Ведь он кажется совсем неподходящим человеком для того, чтобы быть хёвдингом, править людьми и совершать подвиги. А у меня титул ярла, я — сын ярла и происхожу из рода конунгов. Я красив и храбр, отличаюсь во всех делах, обладаю достоинствами знатного человека. Но если вы отказываете мне в помолвке и свадьбе, как мы договаривались прежде, то я уйду, но буду позорить вас в каждой стране и говорить, что вы обманули меня, нарушили свое слово и что вамнельзя доверять. В моей стране любая из дочерей конунга сочла бы за честь выйти за меня.

Конунг возразил:

— Не бывать такому, чтобы я обманул тебя. Я сдержу все свои обещания. Но меня удивляет Хрольв — я не понимаю ни его поведения, ни ваших отношений, только кажется мне, что что-то здесь не так.

На том они закончили разговор, и конунг велел готовиться к свадьбе. Был устроен пышный пир. На этом пиру Гюда, сестра конунга, без возражений вышла замуж за Вильхьяльма. Вильхьяльм получил много людей в услужение и был очень доволен собой.

19

Однажды рано утром Хрольв вошел в покои, где спал Вильхьяльм, подошел к его постели и сказал:

— Так случилось, Вильхьяльм, что ты стал зятем конунга, а я служил у тебя все это время. Теперь я оставляю свою службу и разрываю наш договор. Пусть тебя не тревожит то, что мы с тобой так расстаемся. Теперь меня больше заботит моя честь, а не твои заслуги.

И Хрольв вышел, а Вильхьяльм был сильно смущен. Гюда спросила, почему Хрольв так быстро ушел и что он такое говорил? На это Вильхьяльм ответил:

— Такой уж у него характер: он никак не хочет оставаться больше месяца или двух на одном месте, если это в его силах. А я долго держал его в страхе. Сейчас он доказал, что любой, кто даст ему работу, пожалеет об этом. Он все делает плохо, потому что он вор и негодяй. Но мне не хотелось бы предовать его смерти в чужой стране. Скоро он покажет, каков есть на самом деле: он злом платит тем, кто делал для него добро.

На том их разговор и закончился, а свадебный пир продолжался.

Говорят, что те, кто уцелел из войска Соти, вернулись домой в Таттарарики. Их потери были большими. Конунг Менелай считал поход неудачным, но ему пришлось с этим смириться.

Ранней весной вернулись из Ётунхейма Сёрквир и Брюньольв и привезли конунгу Эйреку много редких сокровищ. Вместе с Гримом они участвовали во многих сражениях и всегда одерживали верх. Хрольв жил на дворе конунга. Он был в плохих отношениях с Сёрквиром, Брюньольвом и Вильхьяльмом, но в добрых — со своими соседями по скамье, потому что раздавал серебро направо и налево. А раньше, когда Хрольв служил у Вильхьяльма, он никому не делал добра.

Шел уже третий год, как дочь конунга пыталась найти человека для турнира с Сёрквиром. Конунг Эйрек решил, что правильно поступил, поскольку не верил, что она сможет отыскать кого-нибудь.

20

Некоторое время спустя к конунгу Эйреку пришли гонцы от дочери конунга с просьбой созвать на тинг как можно больше народу, чтобы она могла выбрать человека для поединка с Сёрквиром. Если же такого человека ей найти не удастся, она выйдет замуж за конунга на условиях, заключенных между ними. Конунг был очень обрадован этим известием и считал, что теперь девушка в его руках. Он велел тотчас же созвать тинг и прийти туда всем бондам и людям из городов, замков и из соседних херадов. Дочь конунга созвала на этот тинг самых смелых людей из своих владений. Многие прибыли незваными, им было любопытно посмотреть, как обернется дело, и все очень тревожились за Ингигерд. Люди собрались на тинг рядом с ее замком. Туда пришел конунг Эйрек с многочисленной свитой, были там с ним и Сёрквир, и Брюньольв, и зять конунга Вильхьяльм. Хрольв тоже пришел, взяв с собой оружие Хреггвида, но никто не обратил на него внимания. На тинг собралось очень много народу. Места для людей на этом тинге были устроены так: скамьи поставили кругами, а между ними оставили проход, чтобы можно было выйти на середину. Вильхьяльм сел рядом с конунгом, ниже — Сёрквир и Брюньольв, другие приближенные конунга сели дальше. Хрольв сидел далеко во внешнем круге на самом низком месте.

Когда все расселись, прибыла дочь конунга Ингигерд, такая красивая и любезная, что трудно придумать похвалы ее красоте. Все только на нее и смотрели. Один Хрольв не глядел на нее и опустил на лицо капюшон. Ингигерд подходила к каждому и смотрела в глаза. Так она обошла один круг, потом другой. Наконец она подошла к Хрольву и взяла его за руку, но он не двинулся с места. Тогда Ингигерд подняла капюшон с его лица и сказала:

— Выбор у меня не очень большой, но я выбираю этого человека для поединка с Сёрквиром. И он отправится со мной, если сам того захочет.

Хрольв ответил:

— Неразумный ты сделала выбор. Я не могу даже удержаться в седле и все время падаю. И пугаюсь даже одного грозного взгляда.

Дочь конунга сказала:

— Никогда я тебя не видела раньше. Но если я вправе здесь повелевать, ты не должен отказываться.

Конунг Эйрек возразил:

— Так я думаю, Ингигерд, что тебе нужно выбирать кого-то из своих людей, а не чужестранца. А Хрольв служит Вильхьяльму, и он один из моих людей, поэтому он вправе отказаться.

Хрольв сказал:

— Никому здесь я не служу. Я выполню просьбу дочери конунга, если она думает, что с моей помощью получит свободы больше, чем у нее теперь.

Хрольв поднялся и вместе с Ингигерд и ее людьми отправился к ней в замок. Она усадила Хрольва на почетное место и оказывала ему разные почести.

Конунг Эйрек отправился с тинга в другой замок. Он был очень недоволен. Многие люди удивлялись, что дочь конунга выбрала человека, который едва ли кого-то может победить. А конунг теперь очень раскаивался, что пообещал Ингигерд выполнить ее просьбу. Он просил Сёрквира сделать все, что в его силах, и использовать любые уловки, какие только можно придумать.

— Этот человек всегда был мне подозрителен. Ты должен как следует спрятать о доспехи Хреггвида, и тогда Хрольв не сможет навредить нам.

Хрольв в это время был в замке у дочери конунга, где его принимали как желанного гостя. Он рассказал ей о поручении ярла, а она сказала, что знает обо всем этом.

— Я хочу уехать отсюда с тобой, — сказала Ингигерд, — ты кажешься мне самым достойным и сможешь добиться моей руки, если освободишь меня из-под власти моих недругов.

Так закончился их разговор.

Рано утром Хрольв был уже на ногах. Он облачился в доспехи Хреггвида и вооружился добрым мечом. Дочь конунга дала ему копье и щит, которые принадлежали ее отцу, и посоветовала ему взять коня Дульцифала. Конь находился в крепком загоне вместе с другими лошадьми. Он брыкался и лягался и убил много лошадей. Хрольв направился к загону и ударил копьем по щиту. Дульцифал тут же подошел к нему. Щит и копье так громко зазвенели, что всем это показалось чудом. Хрольв взял коня, оседлал его и лихо вскочил в седло в своем боевом облачении. Дульцифал рванул с места, легко перескочил загородку и поскакал в поле. На месте поединка уже был Сёрквир с конунгом, Вильхьяльмом и Брюньольвом. Там собралось много народа.

21

Хрольв и Сёрквир подняли копья, поскакали навстречу друг другу во весь опор и нанесли друг другу сильные удары. Копье Сёрквира ударило в щит Хрольва, но соскользнуло, а Хрольв сбил с Сёрквира шлем. Хрольв нанес удар, когда Сёрквир проскакал еще только треть пути. Дульцифал, не останавливаясь, развернулся и поскакал назад, так что Сёрквир не пересек еще и четверти пути, когда они вновь сошлись. Они ударили друг друга копьями, и так же, как в первый раз, Сёрквир не смог одолеть Хрольва, а тот выбил у него щит. В третий раз Дульцифал понесся как птица, и вновь они сошлись. Хрольв нанес удар, и его копье застряло в доспехах Сёрквира. Он поднял Сёрквира на копье и проскакал с ним вокруг поля. Потом он бросил его вниз головой в вонючую яму, и Сёрквир сломал себе шею. Тут Дульцифал остановился как вкопанный.

Дочь конунга и все ее люди ликовали. А конунг Эйрек, увидев, чем закончился поединок, сильно разгневался и приказал своим людям окружить Хрольва и убить его поскорее, сказав, что, если отпустить его теперь, он причинит много бед. Было сделано так, как велел конунг: на Хрольва напали со всех сторон. Но когда Дульцифал увидел это, он встал на дыбы, стал бить передними ногами и до смерти закусал многих людей. Глаза его налились кровью, из ноздрей и из пасти, казалось, изрыгал он пламя. Когда он поскакал, он многих затоптал насмерть. Но и Хрольв не сидел мирно в седле. Он орудовал мечом Хреггвида, рубил и колол людей и лошадей направо и налево. И кто вставал на его пути, падал замертво. Тогда люди конунга отступили. Хрольв направился к конунгу, но тот побежал прочь. Пока Хрольв доскакал до леса, он убил больше сотни человек. Он устал, но не был даже ранен.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Сага о Хрольве Пешеходе"

Книги похожие на "Сага о Хрольве Пешеходе" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Исландские Саги

Исландские Саги - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Исландские Саги - Сага о Хрольве Пешеходе"

Отзывы читателей о книге "Сага о Хрольве Пешеходе", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.