» » » » Линда Майлз - Ложь во спасение


Авторские права

Линда Майлз - Ложь во спасение

Здесь можно скачать бесплатно "Линда Майлз - Ложь во спасение" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы, издательство ОАО Издательство «Радуга», год 2002. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Линда Майлз - Ложь во спасение
Рейтинг:
Название:
Ложь во спасение
Автор:
Издательство:
ОАО Издательство «Радуга»
Год:
2002
ISBN:
0-263-81754-7, 5-05-005476-1
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Ложь во спасение"

Описание и краткое содержание "Ложь во спасение" читать бесплатно онлайн.



Расставшись с очередным приятелем и отменив собственную свадьбу, Наташа Мерил неожиданно сталкивается на пороге отчего дома с высокомерным и циничным красавцем кузеном Чейзом Таггартом. Их скоропалительный брак у всех вызывает недоумение. Почему Наташа решилась на это? Какую романтическую тайну скрывает в своем прошлом Таггарт?






«Что ты хочешь сказать? Что, если вдруг ты передумаешь, меня это уже не заинтересует? Нет, не буду отрицать: это доставит мне радость».

Неужели он и правда обрадуется, если она войдет сейчас в ванную? Чейз не закрыл дверь. Интересно, какое выражение лица будет у него, когда она откроет дверь? Таша перевернула еще одну страничку путеводителя. Что же произойдет, если она войдет? Они в Париже уже шесть дней, и может быть, он успел купить презервативы. Ее мысли прервал телефонный звонок.

— Слушаю, — сказала она по-французски.

— Можно попросить месье Таггарта? Это очень срочно, — раздался голос телефонистки.

Таша хотела сначала с негодованием спросить, почему в столь позднее время в ее спальне разыскивают месье Таггарта, но вовремя, к счастью, спохватилась, ведь она — миссис Таггарт.

— О, секунду.

Но не успела она позвать Чейза, как в трубке послышался мужской голос.

— Чейз, — раздалась английская речь, — это Джек, послушай, прости, что мешаю тебе в медовый месяц, но это не может ждать. Я только что услышал, что у ВКБК проблемы. У нас появился шанс.

Таша попыталась остановить его:

— Простите, но Чейз сейчас в душе. Оператор соединил нас так быстро, что я не успела позвать его.

— О, вы, должно быть, Наташа! Это Джек Вейл, мы с Чейзом старые приятели. Рад с вами познакомиться. Пожалуйста, попросите его к телефону.

— Конечно, сейчас.

Она подошла к двери ванной и постучала.

— Чейз? — осторожно позвала Таша.

— Да.

— Тебя к телефону, это Джек Вейл, он говорит, это очень срочно.

— Хорошо, скажи ему, что я сейчас подойду.

Таша вернулась к телефону.

— Он сейчас подойдет. — Она поправила одеяло и уселась по-турецки. На ней была длинная ночная рубашка, в которой Таша выглядела вполне благопристойно.

— Ну, и как отдыхается в Париже? — последовало после короткой паузы.

— Очень хорошо.

— Готов поспорить, Париж весной…

Она пропустила его тираду мимо ушей, потому что дверь ванной отворилась и на пороге появился Чейз. Он вытерся явно наспех. Его тело еще оставалось влажным, волосы зачесаны назад, вокруг торса обмотано полотенце. Он быстро прошел к ней, оставляя на ковре следы мокрых ног.

— Джек? — Последовала непродолжительная пауза. — Нет, не беспокойся. Так в чем, по-твоему, проблема?

Чейз посмотрел на Ташу.

— Ты хочешь, чтобы я вышла? — поинтересовалась она, на что он отрицательно покачал головой.

— Ничего определенного? Да, я понимаю. Да.

Чейз сел рядом с ней на постель.

— Правильно, я в этом уверен, — он говорил тоном, не допускающим возражений.

Чейз сидел на уголке ее книги. Таша хотела отвести взгляд от его бедер, обтянутых полотенцем, но ей это не удавалось.

— Хорошо, слушай, Джек, спасибо за звонок, я все понимаю, но ничем не могу помочь. Прости, но это мое последнее слово.

Он повесил трубку. Таша спросила:

— Это то, о чем ты рассказывал? Радиостанция? Может быть, мы полетим в Нью-Йорк?

— И все здесь бросим? — с улыбкой сказал он.

— Но твой друг уверен, что для тебя это очень важно.

— Люди всегда уверены, что лучше нас знают, что нам нужно. Джек хорошо разбирается в делах, но решение принимаю я сам. — Чейз немного приподнялся, чтобы вытащить из-под себя книгу. — Что это у нас? Решаешь, чем заняться завтра?

— Я подумываю посетить несколько музеев.

— Знаешь, я устал от Лувра! — воскликнул он. — Мы всегда можем пойти туда позже. Давай посмотрим что-нибудь еще.

Чейз растянулся на кровати, перелистывая страницы.

— Ммм, выставка импрессионистов, но это смотрят все. Может быть, найдем что-то необычное?..

— Ты уверен, что тебе не нужно вернуться в Нью-Йорк? — Таша скользила взглядом по стройному, сильному телу, наблюдала за игрой мускулов на руках. Если они уедут в Нью-Йорк, то Чейз будет пропадать на работе целыми днями, и это поможет ей освободиться от его чар.

Он поднял глаза, его хитрая улыбка говорила, что он заметил ее внимание к его полуобнаженному телу.

— А наш медовый месяц?

— Чейз! — процедила Таша сквозь зубы.

— Да, Таша? — тихо отозвался он.

— У тебя есть презервативы?

Чейз с опаской посмотрел на нее.

— Да, купил пару дней назад.

— После того, как мы все решили? — спросила она, приподняв одну бровь, все еще пытаясь бороться с собой.

— Я думал, мы договорились о том, что я могу не изменять свой образ жизни. Ты сама мне это сказала.

— Но ты ведь…

— Пока не нашел ничего подходящего, трудно заранее предсказать, когда повезет, но на всякий случай решил запастись, — перебил ее Чейз, так как понимал, о чем она думает.

— Так, значит, ты не надеялся, что я передумаю?

— Нет, напротив. Я даже надеялся, что мой вид в полотенце не оставит тебя равнодушной, но — увы! — прогадал. Может, немного приподнять?

— Не надо, ты и так выглядишь великолепно, — поспешила остановить его Таша.

— Я надеялся поразить тебя, — Чейз говорил тоном заправского донжуана.

— Прости, что разочаровала тебя, — Таша, кокетничая, вдруг ответила на его игру.

Он усмехнулся.

— Ложь, я же видел, как ты смотрела на меня. И после этого ты заявляешь, что я тебе безразличен? — Он говорил так убежденно, что Таше даже стало стыдно за свою ложь.

— Что там с радиостанцией? — попыталась она перевести тему разговора.

— Какие-то проблемы… Слушай, я даже в полотенце не привлекаю тебя?

— Нет, — отрезала она, отворачиваясь от него.

— Не знаешь, от чего отказываешься, — его глаза сверкнули. — Ладно, я не нарушу наше соглашение.

Он взял ее за плечо и притянул к себе. Таша прекрасно знала, что может вырваться, но что-то в его взгляде удерживало ее.

— Вот так, теперь вытяни ноги, — он отвел глаза, — хорошо, немного поближе.

Она была к нему так близка, что чувствовала запах его тела.

— А теперь я положу ноги на твои, вот так…

Полотенце соскользнуло, обнажив одну ногу.

— Будут еще указания? — спросила она с вызовом.

— Можешь обнять меня, — он внимательно посмотрел ей в глаза. — Один из нас может позволить себе неловкое движение. Ты, например, можешь нечаянно смахнуть с меня полотенце. О, я чувствую твою руку на узле и уже представляю, как ты его развязываешь, — сказал он нежно. — Таша, скажи…

— Нет-нет, — прошептала она, чувствуя, что кровь словно закипает в ее жилах.

— Может быть, тебе стоит положить руку на мою ногу?

Его обнаженная нога лежала поверх ее, Таша положила руку ему на колено.

— Нет, повыше, — вкрадчиво прошептал он ей на ухо.

Таша скользнула вверх к упругим бедрам, нежно поглаживая влажную гладкую кожу. Чейз закрыл глаза.

— Не знаю, что будет дальше, — сказал он нежно, не открывая глаз. — Ты можешь запустить руку и под полотенце. Понимаешь, что я имею в виду? Ведь это то, что можно сделать с любым мужчиной в полотенце.

— Я не хочу этого делать с любым мужчиной в полотенце.

— Отлично! Тогда будем считать, что я не «любой», — сказал Чейз, чмокнув ее в нос.

Таша рассмеялась.

— Эй, осторожней. Полотенце в опасности, — сказал он.

Она еще громче рассмеялась.

— Ты невозможен.

— Знаю, поцелуй меня.

— Зачем? Чтобы узнать, как целуется мужчина в полотенце? — Таше нравилось изображать неопытную девочку.

Чейз отрицательно покачал головой.

— Нет, только потому, что я этого хочу. — В его голосе уже не было намека на игривость, он был серьезен.

Таша поняла, что все мысли о музеях и выставках улетели куда-то далеко. Не страшно, это может подождать до завтра. Она приподняла голову и поцеловала его в губы. Таша услышала учащенное дыхание, почувствовала, как мышцы его спины напряглись. После короткого поцелуя она отклонила голову назад и села, опираясь на руки.

— Брось, Таша. Забудь сейчас о своих музеях.

— Что? — изумилась она тому, что он словно читает ее мысли.

— Ты можешь изучать весь Париж, осматривать все музеи подряд, я пойду с тобой куда угодно, хотя видел все это сто раз, но учти: это не уменьшит моего желания, — решительно заявил Чейз.

Она увидела сумасшедшее желание в его глазах.

— Но это до тех пор, пока мы здесь, в этом номере, — насмешливо сказала Таша.

Чейз отпрянул от нее, сел, поправляя полотенце. Таша взволнованно наблюдала за его движениями.

— Я ведь сказал тебе, что ты не будешь делать того, чего не захочешь, — произнес Чейз.

— Я все помню, Чейз. Но… — Она замолчала.

Глава шестая

Вторая неделя пребывания в Париже была совершенно не похожа на предыдущую. Они проводили много времени, гуляя по улицам, изучая каждый квартал. Иногда, случалось, заходили на рынок и бродили по нему, споря, что и у кого купить. Оказалось, Чейз любит поторговаться, но он делал это так умело и элегантно, что вызывал у Таши только восхищение и улыбку. Они с удовольствием гуляли вдоль Сены, пытаясь найти в лавках букинистов редкое издание Спинозы, чтобы подарить его отцу Таши. Они могли часами стоять на набережной и наблюдать за закатом. Таша с удовольствием отметила, что это великолепное зрелище не оставляло равнодушным и Чейза. Вечерами они ходили в какой-нибудь клуб, где выступали музыканты, друзья Чейза, а затем еще куда-нибудь, так что возвращались в отель уже под утро. Просыпались лишь ко второму завтраку и долго сидели в кафе, болтая о том о сем.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Ложь во спасение"

Книги похожие на "Ложь во спасение" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Линда Майлз

Линда Майлз - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Линда Майлз - Ложь во спасение"

Отзывы читателей о книге "Ложь во спасение", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.