Кортни Пакард - Принцесса и ковбой

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Принцесса и ковбой"
Описание и краткое содержание "Принцесса и ковбой" читать бесплатно онлайн.
Долли и Ральф служат в полиции Сан-Франциско в одном отделении и даже выполняют одно задание. Да, оба — полицейские, но на этом сходство заканчивается. Она — дочь богатого промышленника, холодная и неприступная. Он — горячий парень из крошечного городка в Техасе. Судьба свела их вместе — лед и пламя, — чтобы пробудить чувства в двух одиноких сердцах. Но их желания слишком несхожи: Долли мечтает сделать карьеру, Ральф стремится вернуться в родное захолустье. И никто не хочет уступать. Кто же победит в этой битве? Растает лед или погаснет жаркое пламя?
— Ну же, крошка, давай!
Тори, видимо, что-то решив, вскочила и бросилась вверх по лестнице. На каждом пролете она снова останавливалась и как будто задумывалась, а Ральф в нетерпении топтался рядом. Самые фантастические предположения появлялись в голове и сменяли друг друга: Долли похитили, убили, она переметнулась в стан врага. Заставляя себя успокоиться, Ральф мысленно твердил, что ничего страшного не произошло, но интуиция говорила другое.
Добежав до последнего этажа, Тори уселась перед запертой дверью и начала скрести ее передними лапами.
— Куда ты меня привела? — разочарованно спросил Ральф, оглядываясь.
Лучший номер в отеле, апартаменты, предназначенные для знаменитостей и миллионеров, которым не жаль отдать за одну ночь несколько тысяч долларов. Так ведь Гамильтоны остановились именно здесь!
Непослушными руками Ральф достал из кармана пиджака связку отмычек, которые всегда носил с собой, так, на всякий случай. А сейчас они были очень кстати: после нескольких неудачных попыток дверь наконец распахнулась. Тори смело ринулась вперед, Ральф вошел следом.
— Ну и что? — прошептал он, не решаясь идти дальше. — Где твоя хозяйка?
Огромная затемненная комната была обставлена дорогой мебелью, на стенах висели старинные гобелены, сладковатый аромат духов смешивался с запахом сигарного дыма. Тори забралась на диван, тщательно обнюхала его и спрыгнула на ковер. Ральф с ужасом заметил, что на темно-синей обивке остались белые шерстинки.
— Чертово животное! — приглушенно воскликнул он. — Посмотри, что ты натворила!
Он попытался очистить шерсть, чтобы не оставлять никаких следов своего пребывания. Похоже, Тори сыграла с ним злую шутку, но почему ее потянуло именно сюда? В тишине он явственно услышал неторопливые шаги на лестнице и, подхватив собаку под мышку, бросился в соседнюю комнату. Когда глаза привыкли к темноте, Ральф заметил в углу что-то слабо шевелящееся.
На цыпочках приблизившись, он склонился и едва удержался от вскрика. Долли! Со связанными за спиной руками, с заклеенным ртом, совершенно беспомощная, с пятнами крови на бледном лице. Освободив ее, Ральф помог Долли встать и принялся растирать затекшие похолодевшие руки.
Тем временем в номер кто-то вошел: под дверью возникла узкая полоска света, раздался звук льющейся жидкости, негромкий голос, что-то напевающий.
— Ты сможешь идти? — прошептал Ральф. — Надо брать его прямо сейчас.
Долли кивнула и даже нашла в себе силы ободряюще улыбнуться. Они приблизились к двери и выглянули. Эдгар стоял у окна с бокалом виски и задумчиво смотрел на разгоравшийся в небе закат.
— Вы арестованы, мистер Гамильтон.
Он оглянулся и, увидев Ральфа, приветливо кивнул ему, не обращая внимания на нацеленный прямо в сердце кольт.
— Хорошая шутка, мистер Мак-Кристал. Не хотите ли виски?
Но когда появилась Долли в изорванном платье, с растрепавшимися волосами, он уронил бокал на пол и воскликнул:
— Господи, что с вами случилось?
— Это я хотела бы узнать у вас. — Ее голос звучал немного хрипло и напряженно, ранка на разбитой губе разошлась, и кровь капала на серый шелк платья. — Зачем вы позвали меня к себе в номер?
— Но я вас не звал, — растерянно ответил Эдгар. Он только сейчас заметил кольт и не мог отвести глаз он направленного на него дула. — Вивиан попросила принести накидку, и я…
— Мне передали от вас записку, — холодно перебила Долли. — А как только я вошла, получила удар по голове. Я не видела, кто это был, — объяснила она Ральфу. — Но явно очень сильный человек: удивительно, что мне не проломили череп.
— Мы все это выясним в полиции. — Он отступил на несколько шагов, не опуская оружия. — Ты в порядке? — Тогда спустись вниз и найди инспектора. Надо задержать Рамиреса, пока он не догадался о провале.
— Так вы полицейские? — удивленно спросил Эдгар. — Но при чем здесь я? Ничего не понимаю… Это какой-то бред!
— Полчаса назад вы встречались с Хуаном Рамиресом, преступником, объявленным в розыск в нескольких странах. И договорились передать ему деньги — за что?
Долли уже направлялась к двери, но остановилась и пристально посмотрела на Эдгара. Он покраснел как мальчишка, уличенный взрослыми в воровстве.
— Да, я… Я знаю, что это отвратительно, — произнес он, запинаясь. — Понимаете… Он пообещал мне ребенка.
— Что? — в один голос воскликнули Долли и Ральф.
— Вивиан не может иметь детей. Я стал замечать, что в последнее время она отдаляется от меня, и подумал, что ребенок вновь сплотил бы нас, вернул прежнюю нежность. — Он обхватил руками голову и приглушенно застонал. — Я так ее люблю, больше жизни! Я на все готов ради нее…
Долли с жалостью смотрела на этого сильного мужчину, раздавленного, сломленного своим чувством. Он ведь даже не подозревал, что жена не питает к нему и тысячной доли того, что он испытывал к ней. Вряд ли она обрадовалась бы приемному ребенку, скорей, наоборот, превратила бы его жизнь в сущий ад.
Но сейчас не время для эмоций, надо действовать. Слишком много непонятного в этой истории. Потирая ушибленный, пронзаемый резкой болью затылок, Долли вышла в коридор и, пошатываясь, направилась к лестнице. Но ей пришлось остановиться: что-то холодное уперлось в спину.
— Вы удивительно живучи, мисс Мак-Кристал. Что ж, придется умирать во второй раз.
Она медленно обернулась и увидела искаженное презрительной гримасой лицо Вивиан. А рядом с ней секретаря, Сэма Бартока. Оба были вооружены и, похоже, могли нажать на курок в любой момент.
— Думаю, лучше вернуться в номер, — нарочито любезным тоном предложила Вивиан. — Свидетели нам ни к чему.
Сэм обхватил рукой Долли за горло и, приставив пистолет к виску, подтолкнул вперед. Выбора не оставалось, и она, едва переставляя ноги, вернулась к двери. Вивиан картинным жестом распахнула ее и вошла.
— Ну вот, — сказала она, с торжеством оглядывая застывшие фигуры Эдгара и Ральфа, — теперь все в сборе, можно и побеседовать. Дайте сюда кольт, мистер ковбой, иначе вашей так называемой жене не поздоровится.
Ральф передал оружие ухмыляющемуся Сэму. Ничего от маменькиного сынка в том не осталось. Сузившиеся глаза, напряженное тело, он даже показался намного старше, чем при первой встрече. Долли ощущала на затылке его горячее дыхание, а дуло пистолета холодило висок.
— Что это значит, дорогая? — ошеломленно спросил Эдгар, ничего не понимая. — Что за глупые шутки?
— Это ты глуп, как пробка. И до смерти мне надоел, — сквозь сжатые зубы прошипела Вивиан. — Но теперь все закончится, и я бесконечно этому рада.
Она просто дрожала от ненависти, и Долли с изумлением увидела, что прежде такая безразличная женщина превратилась в разъяренную тигрицу на охоте. Жертва попалась, можно и поиграть с ней перед тем, как броситься и разорвать на части.
— А я неплохо все придумала, правда? И вы разыграли мой план, как по нотам. — Вивиан наслаждалась своим превосходством и, похоже, решила излить напоследок душу, если она только была у нее. — И даже облегчили задачу. Это я навела своего муженька на мысль о ребенке и вынудила встретиться с мексиканцем, зная, что полиция заинтересуется этим делом. Вы вмешались в самый ответственный момент. — Она пренебрежительно махнула рукой в сторону Ральфа. — Я хотела обойтись без крови, но вы сами виноваты.
— Вы что, рассчитывали упечь мужа в тюрьму? — спросила Долли.
— Догадливая девочка. — Вивиан кивнула и презрительно усмехнулась. — Он никогда не подпускал меня к делам, не слушал советов. Я жила, как глупая красивая кукла в игрушечном доме.
— Вив, что ты говоришь? Я люблю тебя! — Эдгар побледнел, его лицо страдальчески исказилось. — Перестань, прошу…
— Мне осточертела твоя любовь! — закричала она. — Мы с Сэмом долго разрабатывали наш план, готовились, а ты ничего и не замечал. Кому ты нужен со своей добротой? Если бы не благотворительные фонды, у нас были бы миллиарды, а ты разбрасывался огромными деньгами, помогая каким-то жалким людишкам.
Эдгар, как подкошенный, рухнул в заскрипевшее под тяжестью тела кресло и закрыл глаза руками. Ральф понял, что от него ожидать помощи бесполезно. Но надо было что-то срочно предпринимать. Погибнуть из-за обезумевшей женщины, помешавшейся на долларах, не входило в его планы.
Как отсюда выбраться? Одно неосторожное движение — и Сэм выстрелит. Рисковать нельзя. Не слушая обличительных выкриков Вивиан, Ральф холодно просчитывал возможные варианты, но не видел никакого выхода.
— Сейчас мы закончим этот спектакль. — Миссис Гамильтон кивнула секретарю. — Полиция решит, что вы пытались арестовать преступника, но в перестрелке были ранены. И скончались до прибытия врачей.
Долли вздрогнула и тут же вскрикнула от резкой боли: Сэм ударил ее пистолетом по затылку. И вдруг раздалось рычание, переходящее в громкий лай. Маленький белый комочек метнулся и повис на ноге Сэма. Тот дернулся, попытался освободиться и на мгновение отвлекся. Долли вывернулась из-под его руки, и в следующую минуту он уже лежал на полу без сознания.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Принцесса и ковбой"
Книги похожие на "Принцесса и ковбой" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Кортни Пакард - Принцесса и ковбой"
Отзывы читателей о книге "Принцесса и ковбой", комментарии и мнения людей о произведении.