» » » » Хельга Нортон - Дорога к счастью


Авторские права

Хельга Нортон - Дорога к счастью

Здесь можно скачать бесплатно "Хельга Нортон - Дорога к счастью" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы, издательство Издательский Дом «Панорама», год 2005. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Хельга Нортон - Дорога к счастью
Рейтинг:
Название:
Дорога к счастью
Издательство:
Издательский Дом «Панорама»
Год:
2005
ISBN:
5-7024-1920-0
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Дорога к счастью"

Описание и краткое содержание "Дорога к счастью" читать бесплатно онлайн.



Любовь нахлынула как лавина, как ураган, завертела, закружила… и сильно ударила оземь. Впрочем, не любовь сама, но людское коварство и злоба, вызванные жгучей завистью к этой любви, причинили Кристине немало страданий и едва не погубили ее счастье, казавшееся и без того призрачным и эфемерным. Но, твердо веря в себя и в свой выбор, Кристина преодолевает все трудности и находит дорогу к счастью…






За ужином все в основном помалкивали, обмениваясь короткими фразами в самом необходимом случае. Карло выглядел подавленным после того, как, сделав попытку завязать общий разговор за столом, получил от Джизеллы мгновенный отпор, выраженный одним итальянским словом. Кристина, не зная итальянского языка, перевела это слово как «заткнись». Бросив на Риккардо взгляд, она увидела его замкнутое лицо, ему явно не хотелось вмешиваться в семейную жизнь брата, хотя, как ей показалось, он не одобрял поведения его жены. Впрочем, всеобщее молчание вполне устраивало ее. Она могла продумать свой предстоящий разговор с подругой. Наверное, не стоит самой рассказывать Сабине про якобы случившийся у нее, замужней женщины, роман. Ей была загодя известна ее реакция на такое сообщение. А потому и раньше она вряд ли говорила ей об этом. Оставалось надеяться только на то, что Сабина скажет ей что-то такое, что даст толчок ее памяти.

6

Утром шел дождь. Ливень продолжался больше часа, навевая мысли о всемирном потопе, потом резко прекратился. Кристина вышла на галерею, посмотрела на низкое серое небо, которое соответствовало ее безрадостному настроению после плохо проведенной ночи. Мучительно было слышать, как за стеной ходит по комнате мужчина, который накануне целовал и обнимал ее. Всей душой Кристина рвалась к нему, но страх быть отвергнутой оказался сильнее. Необходимость завтракать в обществе женщины, которая всем своим существом излучает ненависть, тоже не улучшила ее настроения. Внезапно Кристину охватила такая тоска по своей маленькой квартире в Нью-Йорке, что ей захотелось плакать.

— Ветер скоро прогонит эту серую пелену, — услышала она голос Риккардо, который незаметно подошел к ней. — Снова засияет солнце и быстро просушит город. — Он сел в плетеное кресло рядом. На нем были легкие светлые брюки и желтая спортивная рубашка.

— У тебя сегодня выходной? — спросила Кристина с легким удивлением, поскольку привыкла, что в будние дни все ходят на работу.

— Я могу себе позволить дополнительный выходной, я ведь не исполнительный директор, а президент корпорации, — с беззаботным видом ответил Риккардо. Взгляд его скользнул по лицу Кристины и задержался на ее губах. — Следы травмы на твоем лице быстро исчезают. Не скажу, что твоя красота сильно пострадала от них. — Он помолчал, по лицу его пробежала мрачная тень. — Мне трудно осуждать мужчин, которые смотрят на тебя с вожделением. Но я готов убить любого, кто попытается отнять тебя у меня. — Он говорил ровным голосом. — Так я поступил бы и с Джино, попадись он мне в руки.

Кристина заглянула ему в глаза и затаила дыхание. В них горела та же ненависть, которую она видела накануне в глазах Джизеллы.

— Если бы я выбрала в любовники его, то должна была бы взять на себя часть вины.

— Ты сомневаешься, что у тебя был роман? — В голосе Риккардо появились стальные ноты. — А как ты можешь объяснить, что ваши места в самолете были рядом? Не понимаю, почему тогда тебе вообще понадобилось сбегать из дому?

— Я тоже не понимаю, — меланхолично произнесла Кристина. — По твоим словам, у нас были нормальные супружеские отношения, включая ту ночь, после которой я поспешно собралась и покинула дом. О спешке свидетельствуют вещи в моем чемодане. Если бы я готовилась к побегу, все было бы тщательно уложено. Наверняка я не оставила бы свой дневник, который вела много лет, и фотоаппарат. А в чемодане оказалась только рамка с фотографией моих родителей. Это больше похоже на бегство не к кому-то, а от кого-то, — задумчиво говорила Кристина, рассуждая вслух. — В чем я уверена, так это в том, что не могла спать с другим мужчиной.

— Кроме меня? — Риккардо склонил набок голову и посмотрел на нее взглядом, от которого ее щеки вспыхнули. — Но ведь ты бежала от меня, — напомнил он с кривой ухмылкой.

— Значит, произошло что-то, чего я никак не могу вспомнить! — с досадой сказала Кристина, сжав перед собой ладони.

Риккардо отвел глаза, он как будто колебался. Потом повернул голову и, глядя вдаль, сказал:

— В последние месяцы ты иногда казалась погруженной в себя, замкнутой. Естественно, я связывал твое настроение с выкидышем, с нарушением женского цикла. Позже понял, что обманывал сам себя. — Он резко поднялся. — Как бы то ни было, все это в прошлом. — Риккардо смотрел на Кристину, в его глазах не было ни гнева, ни страдания. — Ты, кажется, хотела звонить своей подруге в Нью-Йорк?

— Да, если не возражаешь. Вчера вечером я не смогла ей дозвониться.

— Напротив, из разговора с ней ты можешь узнать что-то новое, что, возможно, поможет тебе восстановить память.

Кристине очень не хотелось, чтобы Риккардо уходил, да и звонить по времени было рано. Она проводила его тоскливым взглядом, пока он шел к двери своего кабинета. Когда дверь за ним закрылась, она увидела направлявшегося к ней Карло. Он сел в освободившееся кресло и улыбнулся.

— Тебя не следует сейчас оставлять одну. Прости, я заметил тоску в твоих глазах… Напрасно, Риккардо и все мы очень любим тебя.

— Все-все? — с грустной иронией спросила Кристина.

Карло, явно смутившись, пожал плечом.

— Мне жаль, что Джизелла руководствуется в своих суждениях ревностью. До твоего появления в доме она чувствовала себя полноправной хозяйкой. — Он говорил медленно, осторожно выбирая слова. Глаза его смотрели в сторону. Потом он обратил взгляд добрых карих глаз на Кристину, словно умоляя о снисхождении к слабостям своей жены, и улыбнулся.

— Она должна была понимать, что Риккардо когда-нибудь женится, — возразила Кристина, удивляясь слепоте Карло. Как мог он не замечать истинных чувств Джизеллы, о которых было известно даже Лауре.

— Возможно, надеялась, что и после женитьбы Риккардо все останется как прежде.

— Я разбила ее надежды?

Карло молча покачал головой.

— Думаю, Риккардо ни с кем не был бы так счастлив, как с тобой. Его поразила не только твоя красота, но и твой характер. Он любил тебя, как… Да что я в самом деле, говорю о его любви в прошедшем времени! — перебил он сам себя. — Он по-прежнему любит тебя так, как никогда никого не любил. Я уверен в этом.

— Карло, тебе ведь известно, как я понимаю, что произошло. Скажи, Джизелла говорила тебе раньше о своих подозрениях? До моего отъезда из дома?

— Нет, никогда. — Вид у него снова стал смущенный. — Впервые она заговорила о них, когда брат обнаружил, что ты уехала из дому с вещами. Он был вне себя от гнева, почему она скрыла от него свои подозрения. Но у нее не было доказательств, одни подозрения.

— Странно, что никто, похоже, ничего не замечал, — заметила Кристина.

— У женщин, как известно, интуиция мать информации, — пошутил Карло, вызвав у Кристины не улыбку, а приступ глухого раздражения.

Она чувствовала, что больше не вынесет навязанного ей кошмара. И все-таки разговор с Карло оказался небесполезным, он укрепил ее в подозрении, что во всем этом деле сыграла свою роль Джизелла. Правда, пока непонятно какую. У нее не было никаких доказательств, но появилась робкая надежда их добыть. Пора было приступать к действиям.

— Извини, мне надо срочно позвонить в Нью-Йорк, — сказала она, вставая.

— Дозвониться в Нью-Йорк нелегко в это время, линия перегружена, — предупредил ее Карло.

— Знаю, вчера поздно вечером тоже было занято, но сегодня обязательно дозвонюсь, — сказала Кристина.

Войдя в свою комнату, она направилась к телефону, стоявшему на круглом столике по соседству с изящной вазой. Утром ваза была пустой, сейчас она была заполнена чайными розами. Чудеса, да и только! — радостно подумала Кристина. Похоже, Риккардо всерьез принялся налаживать их отношения, сделав первый шаг. Впрочем, цветы могла поставить и прислуга.

Посмотрев на часы, она стала набирать код Нью-Йорка. Сейчас для нее самое важное дозвониться Сабине. Когда они разговаривали в последний раз? В ее памяти это происходило накануне того дня, когда она очнулась в клинике Рима. Значит, звонила она подруге из Флоренции… Господи, забыть целый год своей жизни! Соединиться с Нью-Йорком удалось не сразу. Наконец в другом полушарии сняли трубку и Кристина услышала сонный голос.

— Ради Бога, дайте поспать! Сейчас ночь, позвоните, пожалуйста, утром.

— Сабина, это я, Кристина, не вешай трубку! Прости, я не могла дозвониться тебе прошлой ночью, то есть я хочу сказать вчера, когда у вас было утро.

— Ничего страшного, я рада, что ты позвонила. Мы с тобой не разговаривали целую вечность. Это моя вина. Дело в том, что я сменила работу и все не получалось по времени тебе позвонить. Устаю чертовски! Ладно, больше не буду плакаться. Расскажи, как у тебя протекает замужняя жизнь. По-прежнему безумно влюблена в своего итальянца?

— Конечно, — только и оставалось ответить Кристине. Похоже, Сабине она ни о чем не рассказывала и помощи от нее получить не удастся. — Мне просто вдруг захотелось тебе позвонить. Извини, что разбудила. Я неправильно посчитала разницу во времени.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Дорога к счастью"

Книги похожие на "Дорога к счастью" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Хельга Нортон

Хельга Нортон - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Хельга Нортон - Дорога к счастью"

Отзывы читателей о книге "Дорога к счастью", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.