Сергей Бузиновский - РО (о загадочной судьбе Роберта Бартини)
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "РО (о загадочной судьбе Роберта Бартини)"
Описание и краткое содержание "РО (о загадочной судьбе Роберта Бартини)" читать бесплатно онлайн.
Эта книга — о загадочной судьбе Роберта Бартини — ученого, конструктора, философа. О вмешательстве извне в дела человечества. И о смысле такого вмешательства. Роберт Людвигович Бартини. Посетил эту Землю с 1897 по 1974 год.
Знатокам техники известен факт: еще до войны в СССР был испытан так называемый «Невидимый самолет» — летательный аппарат, буквально растворявшийся в воздухе. Прямо на старте. Но документов нет, очевидцы не найдены, несколько упоминаний в технической литературе скупы и неправдоподобны. Эта книга — отчет о расследовании. А также первая попытка документально установить факт прогрессорства — вмешательства извне в дела земной цивилизации. Десятилетний поиск привел к ошеломляющим результатам: ученый, создавший таинственный аппарат, появился в нашей стране словно ниоткуда. Он принес в Россию новую модель Вселенной — самую «безумную» за последние четыреста лет! — и оказался вовлечен во все наиболее значительные события уходящего века. И что совсем невероятно — этот загадочный человек стал прототипом многих литературных героев: булгаковского Воланда, Друда из гриновского «Блистающего мира», Маленького принца Экзюпери, ефремовского Дара Ветра. И даже — Остапа Сулеймана Марии Берты Бендер-бея!..
Книга не предназначена для широкого круга читателей.
Дальнейшее более или менее полно описано в священных книгах земного человечества, особенно в самых древних из них — «Зенд-Авесте» и станцах «Книги Дзиан». Вот, например, седьмая станца (перевод Е. П. Блаватской):
«Ныне это твое Колесо, — сказало Пламя Искре. — Ты — это Я, мое Подобие и моя Тень. Я сам облекся в тебя и ты Мой Вахана, до Дня „Будь с Нами“, когда ты снова станешь Мною и другими, собою и Мною». После этого Строители, облекшись в свою первую оболочку, спускаются на блистающую Землю и над людьми главенствуют — будучи ими самими…
Их было семеро — тех, кто спасся от огненного потопа Сверхновой.
— Предпочитаю быть потомком обезьяны! — мрачно буркнул Скептик.
— Это только на первый взгляд нет разницы — слепил ли тебя Господь из красной глины или бартиниевские «погорельцы»… э-э… синтезировали!
Бог не отменяется. Но не надо представлять Его в белой простыне, с бородой, с руками, измазанными глиной. Не знаем даже, подобает ли Всевышнему самолично взрывать Сверхновые! «Наверху то же, что и внизу!» — учил Гермес. Очевидно, это «дело рук» прогрессоров высочайшего ранга, Звездных Сеятелей Света.
…Земля — огромная алхимическая лаборатория. В этой колбе над спиртовкой Солнца жизнь порождает жизнь. Выпадают в осадок и тщательно собираются жемчужины Великих Душ. Каталитическая реакция. Пройдя инициацию, о которой мы не можем и помыслить, они вновь воплощаются. Человечество называет их пророками — иногда после мучительной смерти.
ГЛАВА XXX
«…Гримасничая от напряжения, Пилат щурился, читал: „Мы увидим чистую реку воды жизни…“»
Оккультная идеограмма М — буква на шапочке булгаковского мастера — знак Воды в ее изначальном, космологическом смысле («И Дух Божий носился над водою…») — Великая Бездна, Водопой Жизни. Елена Петровна Блаватская в «Тайной Доктрине» связывает эту букву с именем Пятого Будды — Майтрейи — который придет из Великой Бездны — Майи. Земля будет населена человечеством Шестой Расы. Но это другая Земля и другое человечество…
…Бартини всегда тянуло к воде. Вода по-древнееврейски — «маим».
МА-И-М.
М и М.
МАстер И Маргарита.
Маим — Великая Река Жизни, несущая волны энергии и информации — силы и знания…
«Знание — сила».
Только человек, сказавший эту бессмертную фразу, мог написать: «Все сделано из вещества того же, что наши сны!..» Три века спустя ему же приходится вновь убеждать нас в том, что сон и явь — одно и то же. И это у него на обложке одного из прижизненных изданий выстроились восходящими ступеньками три буквы W — таинственный знак, который давно заметили, но так и не смогли расшифровать. Мыслитель, написавший «Новую Атлантиду» и «Экспериментальную историю», гениальный поэт, скрывшийся под дюжиной литературных масок, философ, сокрушивший средневековую схоластику, ученый, которого сегодня называют «отцом современной науки»… Одна из его масок — автор «Ромео и Джульетты» (в «Цепи» — Ромео и Джемма!).
«В свое время секретные истины будут открыты», — гласит латинская надпись на титуле первого издания «Новой Атлантиды».
— Надо полагать, что это время настало?
Может быть.
Сэр Фрэнсис Бэкон, барон Веруламский, виконт Сент-Олбани… Его расшифрованный дневник открывает еще одну тайну: по праву рождения он — принц Уэльский, законный наследник престола! Уэльс — личная вотчина британской короны — по-английски пишется через W. Таким образом, вся история с самолетом-«невидимкой» — лишь намек на «Человека-невидимку» и —… Уэллса!
Знаменитый английский писатель-фантаст, великий мастер экспериментальной истории, был также видным членом «Фабианского общества». Но примерно в те же годы не имеющий к этому обществу никакого отношения полковник Фабиан — начальник французской шифровальной службы — начал свою поистине титаническую работу над дневником Бэкона!
Припомним те строчки из первой главы «Мастера…», где Воланд говорит о цели своего визита в Москву: в библиотеке найдены рукописи чернокнижника Герберта Аврилакского. Совершенно необязательное место, это потом нигде не обыгрывается — и Булгаков мог поставить любое другое подобное имя. Он и поставил — но об этом чуть позже.
Герберт Аврилакский, писатель-чернокнижник десятого века — здесь должен быть какой-то намек! Имя? Герберт… Уэллс?! Писатель-чернокнижник двадцатого века!
Уэллс — Уэльс — Бэкон…
Из дневника Бэкона мы узнали, что во время почетной ссылки во Францию он влюбляется в Маргариту де Валуа, жену Генриха Наваррского, и она отвечает ему взаимностью. А в первой редакции булгаковского «Мастера…» Маргарита отнюдь не прапраправнучка, а новое воплощение великолепной француженки из королевского дома Валуа! Маргарита де Валуа… В протоколах второго допроса Роберта Бартини упоминается некая Маргарита Блуа — якобы, именно она помогла молодому барону уехать в СССР!
Доктор У. Роули — друг и духовник сэра Фрэнсиса — с изумлением писал об этой титанической фигуре: «Если бы я помыслил, что Бог излил на кого-нибудь из нынешних людей луч познания, то это относилось бы к нему. Он прочитал много книг, но знание его происходит не от книг, но из самих основ и понятий внутри него самого».
…Лорд Фрэнсис Бэкон, барон Веруламский, принц Уэльский, прогрессор… Известно, что сэр Бэкон имел в своем гербе изображение луны. Исследователи средневековых трактатов знают еще об одном «фирменном знаке» таинственного мыслителя. Это —…боров! Луну и борова находят в рисованных заставках всех бэконовских книг, а также в некоторых трудах, изданных под другими именами. О Луне у Булгакова мы упоминали, а свинья… Вспомните: на каком «перевозочном средстве» добиралась на бал домработница Маргариты?
Чрезвычайно увлекательное занятие — читать ранние редакции «закатного романа». По первому впечатлению Берлиоз счел Воланда англичанином — это осталось и в «каноническом» тексте. Но самое интересное как раз то, что впоследствии автором скрыто: «…Тут в библиотеке нашли интереснейшие рукописи Бэкона…» — говорит «иностранный консультант» в одной из ранних редакций.
Знак многократного воплощения — каменный скарабей на груди Воланда — не просто талисман. Очень важная деталь — письмена, вырезанные на спинке жука. Скарабей с иероглифами — это древняя печать фараонов. Предельно ясный намек: Бэкон был лордом-хранителем печати!
Имя названо, круг замкнулся…
— Но Воланд — немец! — робко напомнил Скептик.
Воланд — «пожалуй, немец». Этот нюанс поможет нам окончательно расшифровать имя. Некоторые историки считают, что Фрэнсис Бэкон имитировал свою смерть, тайно перебрался на континент и дожил до 106 лет под именем немецкого философа Иоганна Валентина Андреа. Существует масса доказательств того, что этот человек основал Орден Розенкрейцеров и за подписью мифического Христиана Розенкрейца, рыцаря Золотого Камня издал знаменитую «Химическую свадьбу». Несомненное сходство имеют портреты Ф. Бэкона и Андреа. В них присутствует и тайный знак Бэкона — Луна. Уже известный нам Мэнли П. Холл приводит еще одно доказательство: в трактате «Анатомия Меланхолии» (1621) есть любопытная сноска: «Иог. Валент. Андреа, лорд Веруламский». Но это же титул Бэкона! Автор «Анатомии…» установлен — Роберт Бартон, друг Бэкона.
Роберт Бартон, Роберт Бартини…
Мэнли П. Холл пишет, что некоторые стилевые особенности «Анатомии…» позволяют предположить, что настоящий автор — сам Бэкон, ставший к тому времени Иоганном Валентином Андреа. Впоследствии это подтвердил его расшифрованный дневник. Но был еще один Роберт…
«— Граф Роберт, — шепнул Маргарите Коровьев, — по-прежнему интересен…»
Великолепный злодей граф Роберт Эссекс, второй сын королевы Елизаветы — любимый брат и соперник Фрэнсиса Бэкона. Граф попал на бал Воланда отнюдь не случайно: трудно найти грех, в котором он был бы неповинен!
— Но при чем тут сам Воланд?
Вол-анд. Валентин Андреа. «Во» вместо «Ва» — иначе будет слышаться родное словечко «валандаться». На первое имя Валентина Андреа — Иоганн — намекает другой персонаж романа, Иван Бездомный. Если «королева» Маргарита — новое воплощение Маргариты Наваррской, то и «король» Воланд (Бэкон-Андреа) должен иметь «зеркальное» имя. Фрэнсис? Нельзя-с… И Булгаков выбирает имя Валентина Андреа — Иоганн. Но даже это имя дано не прямо, а в отражении: Иван Бездомный — Иоганн Воланд. Кто-то из булгаковедов уже писал о том, что поэт — альтер эго Воланда. И что именно для него — ученика мастера — была разыграна эта блистательная мистерия. Недаром в эпилоге Иван — профессор и историк — как Воланд! А глава, в которой поэт попадает в клинику и слышит голос Воланда, называется «Раздвоение Ивана»! Похоже на то, что ученик стал мастером: «Ивану Николаевичу все известно, он все знает и понимает…» Кстати, отца Ф. Бэкона звали Николас. Иван Бездомный, соответственно — Иван Николаевич!..
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "РО (о загадочной судьбе Роберта Бартини)"
Книги похожие на "РО (о загадочной судьбе Роберта Бартини)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Сергей Бузиновский - РО (о загадочной судьбе Роберта Бартини)"
Отзывы читателей о книге "РО (о загадочной судьбе Роберта Бартини)", комментарии и мнения людей о произведении.