Барбара Картленд - Леди и разбойник

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Леди и разбойник"
Описание и краткое содержание "Леди и разбойник" читать бесплатно онлайн.
В романе «Леди и разбойник» события происходят во времена Чарльза Второго. Юная Пэнси, ложно обвиненная в убийстве, ожидает вынесения смертного приговора. Неужели разбойник, которого она так любит, на этот раз не спасет ее?…
Как ей хотелось сейчас очутиться в Уилтшире! Выбежать в сад или промчаться верхом, да так, чтобы ветер в ушах свистел. Рядом несутся спаниели… Или спуститься к пруду, покормить рыбок… Они так забавно суетятся, мелькают яркими брызгами среди лилий. А пение птиц! Можно часами сидеть в оранжерее и слушать их веселое щебетание…
Пэнси подошла к туалетному столику, взглянула в зеркало в золоченой раме и невольно вздрогнула. Ей показалось, что видит чужое лицо: красивое, с матово-белой, как магнолия, кожей, алым ртом, тяжеловатыми веками и огромными, горящими адским огнем глазами. Лицо Барбары Кастлмэн.
– Пора одеваться, миледи! – вдруг раздался голос за спиной.
Пэнси быстро обернулась. Из-под оборок туго накрахмаленного чепца ей приветливо улыбалась Марта. Крепко сбитая, пышущая здоровьем молодка со щеками как румяные яблоки. Ее происхождение ни у кого не вызывало сомнений: только в провинции встречаются такие женщины. Вошла – и будто сразу повеяло свежим сеном и сладким клевером.
– Ты меня ужасно напугала! – вскрикнула Пэнси. – Я не слышала, как ты вошла.
– Вы просто задумались, миледи, – оправдывалась Марта. – Неудивительно, такой красивый джентльмен нанес визит.
– Это всего лишь мистер Рудольф Вайн, мой кузен. Я и не знала, что у меня есть двоюродный брат, пока мы с тетушкой случайно не встретились с ним на террасе, ожидая прибытие королевских особ.
– Давно не видела таких красивых мужчин. Хотя меня это не удивляет, миледи. Стоило вам появиться в Лондоне, как они зачастили один за другим с визитами. Я думаю, сегодня вечером вы многим вскружите голову в новом платье. Я целый день провозилась с ним, спешила закончить.
– Никто и не посмотрит в мою сторону, – смущенно улыбнулась Пэнси. – Ты бы видела, какие красавицы ждали прибытие короля на террасе. И в каких шикарных нарядах!
– Да уж полно, миледи! Вы все равно прекраснее всех, несмотря на их ухищрения. Обсыплются пудрой, размалюются… Хотела бы я посмотреть на них утром, до того как глаза продерут. Да и то сказать, вечером винца попьют, напляшутся, в карты до зари наиграются, тут уж без красок не обойтись.
– И меня не минует чаша сия, если придется соблюдать обычаи двора, – засмеялась Пэнси. – Пора одеваться, нам нельзя опаздывать.
Служанка засуетилась. Пэнси взяла гребень и принялась медленно расчесывать волосы.
– Марта, тебе случайно не приходилось слышать прозвище мистера Люция Вайна? Второго моего кузена? – неожиданно спросила Пэнси.
В зеркале Пэнси могла видеть лицо служанки. Вдруг оно стало белым, как мел, а в глазах появился ужас. Марта перевела дух и, помолчав, произнесла, не подозревая, что хозяйка видит ее лицо:
– Наверное, слышала, мадам.
– Расскажи мне все, что тебе о нем известно.
Марта заколебалась:
– Я ничего не знаю, миледи, совсем ничего.
– Тогда почему ты так разволновалась?
– Да нет… ничего.
– Я хочу услышать правду! Марта, мы столько лет провели вместе. Чем тебя напугал разговор о Люции Вайне? По слухам, его давно нет в живых. А ты вдруг всполошилась?
Марта открыла, было, рот, однако не произнесла ни звука. Не поднимая глаз, она трясущимися руками теребила край передника.
– Ну же, смелее! – подбадривала Пэнси.
– Не могу, миледи, не могу! Не смею!
– Ты что-то знаешь? Поверь мне, если ты мне все расскажешь, вреда от этого никому не будет. Прошу тебя!
Марта все еще теребила передник, уставясь на кромку, словно видела ее впервые.
Наконец еле слышно прошептала:
– Что вас интересует, миледи?
Пэнси, осторожно подбирая слова, произнесла:
– Я слышала, мой кузен Люций скрывается в лесах, ходили слухи, что он разбойник. Это так?
Марта задрожала, но, справившись с собой, также шепотом ответила:
– Может, и так! Слух такой действительно прошел…
– А как называют его? Не бойся, я никому не скажу.
Служанка сглотнула и с трудом выговорила:
– Кажется, миледи, его называют Белое Горло…
– Белоснежное Горло!
Пэнси, схватившись за сердце, едва сдержала крик.
Она была уверена! Люций спас ее от Драйсдейла. Только он мог спасти ее, и никто другой.
Глава 3
Мысли Пэнси, обгоняя друг друга, вихрем проносились в голове. Присев, Марта пыталась расстегнуть серебряные пряжки на ее туфлях. Она долго возилась с ними, так дрожали руки. Пэнси терпеливо ждала, наконец, дотронувшись до плеча служанки, потребовала:
– Марта, ты должна быть со мной откровенна!
Та резко выпрямилась:
– Умоляю вас, миледи, не расспрашивайте ни о чем! Я и так сказала больше, чем следовало. Оставим этот разговор, очень вас прошу! Я всего лишь служанка, позвольте мне спокойно заниматься своими обязанностями.
Она разрыдалась и, к удивлению Пэнси, выбежала из комнаты.
Девушка не могла объяснить странное поведение служанки. Столько лет она знала Марту, однако никогда не видела ее в таком состоянии. Дочь старшего садовника в Стейверли, она начала служить у них еще девчушкой. Ее определили в детскую помогать немолодой няне, воспитывавшей Ричарда и Пэнси в строгости. Когда няня состарилась, ее отпустили доживать век в покое и уюте маленького деревенского домика. Местные жители уважали старушку, даже побаивались ее, и довольно часто советовались с ней, причем слушались беспрекословно.
Марту решили оставить в услужении. Будучи на двенадцать лет старше своей госпожи, она, тем не менее, часто играла с ней в девчоночьи игры. Пэнси к ней очень привязалась.
Марту нельзя было не полюбить за добрый, покладистый характер. Пэнси относилась к девушке скорее как к компаньонке и, переезжая к тетке в Уилтшир, очень обрадовалась, когда служанка согласилась последовать за ней. Раньше обе любили тихую провинциальную жизнь, теперь же сходили с ума от столичной.
Разве можно забыть первое впечатление от Лондона! Пэнси отчетливо помнила, как они подъезжали к раскинувшейся на холмах столице. Вокруг расстилаются луга и поля, подступая к древним каменным стенам, окружающим город. Пьянящий аромат цветов и созревающих плодов, острый запах земли… В отдалении пасутся стада…
После того как миновали городские ворота, голова и вовсе закружилась! Мимо проносились тарантасы и коляски, кабриолеты и экипажи важных господ. А упряжь?! А ливреи! Девушки только охали и ахали. Леди Дарлингтон над ними подтрунивала: «Рты-то закройте, деревенщина! Ничего особенного. Вот во времена моей молодости действительно было на что посмотреть!»
Пэнси восторгалась буквально всем. Какие великолепные наряды! Лифы с глубоким вырезом. Рукава с атласными лентами в прорезях – от плеча до локтя. Широкие, и тоже атласные, юбки. А шитье – глаз не отвести!
По мере приближения к Чэринг-Кросс все больше попадалось ярких вывесок, потом появились уличные глашатаи. «Время – два часа пополудни. Прохладно!» – выкрикивали они, названивая в колокольчики.
Подъезжая к Уайтхоллу, Пэнси порадовалась, что Марта сидит рядом. Взору открылся раскинувшийся на полмили вдоль берега реки дворец, огромный, роскошный, даже пугающий своей помпезностью. Леди Дарлингтон давно все примелькалось, и она не выказывала восторга. Восхищение Пэнси разделяла только Марта. От внимания девушек не ускользнуло ничего, они все подробнейшим образом обсудили.
Скажи кто-нибудь несколькими днями раньше, что у Марты появятся от нее секреты, Пэнси ни за что бы не поверила, назвав это вздором. Ее поразило даже не поведение Марты, а дикий испуг служанки. Можно было подумать, что поблизости скрывается враг, и поэтому она укрылась за стенами своей крепости – и Пэнси нет туда хода.
Похоже, Белоснежное Горло для Марты что-то значил, если одно упоминание его имени наводит на девушку ужас.
Сидя у туалетного столика, Пэнси живо вспомнила события той, пятилетней давности, ночи. Как наяву возникла фигура разбойника, мелькающая за стволами деревьев. Вот он направляется к ней. Пэнси не видела, как дрался он на шпагах с человеком, ставшим ее мужем всего за несколько часов до смертельного поединка. Она лишь слышала звон клинков и понимала, что лучше не смотреть в ту сторону. Это было выше ее сил. Вдруг победит Драйсдейл? Какая судьба ее ждет? Пэнси бросило в дрожь при этой мысли. За одну ночь она пережила столько, что сразу повзрослела на несколько лет.
Тот вечер вообще нельзя вспоминать без содрогания. Все началось с того, как Драйсдейл хладнокровно убил маленького Бобо. Рядом с ней не человек, а зверь, поняла она. Пэнси и раньше догадывалась, что в его груди вместо сердца камень. Драйсдейл наезжал в Стейверли с единственной целью: помучить ее, поиздеваться над ней. Разве было не изуверством сообщить ей о том, какая участь ожидает Ричарда? А его чудовищное предложение? Никогда в жизни Пэнси не встречала человека, который бы преднамеренно изощрялся в нечеловеческой жестокости, используя грубую силу против беззащитных и слабых. Не дрогнув, прикончил любимую собаку. А этот похотливый взгляд? Страшно вспомнить…
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Леди и разбойник"
Книги похожие на "Леди и разбойник" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Барбара Картленд - Леди и разбойник"
Отзывы читателей о книге "Леди и разбойник", комментарии и мнения людей о произведении.