» » » » Барбара Картленд - Леди и разбойник


Авторские права

Барбара Картленд - Леди и разбойник

Здесь можно скачать бесплатно "Барбара Картленд - Леди и разбойник" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство Вече, ACT, год 1997. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Барбара Картленд - Леди и разбойник
Рейтинг:
Название:
Леди и разбойник
Издательство:
Вече, ACT
Год:
1997
ISBN:
5-7838-0130-5
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Леди и разбойник"

Описание и краткое содержание "Леди и разбойник" читать бесплатно онлайн.



В романе «Леди и разбойник» события происходят во времена Чарльза Второго. Юная Пэнси, ложно обвиненная в убийстве, ожидает вынесения смертного приговора. Неужели разбойник, которого она так любит, на этот раз не спасет ее?…






– Я советую вам, если позволите, ваше величество, надеть белое с малиновым, – сказала Пэнси, заметив, что королева собирается отдать предпочтение платью из коричневого атласа, отделанному оранжевыми кружевами.

«Оно же ей совсем не идет, – рассудила Пэнси. – Цвет лица желтеет, а блеск глаз и вовсе пропадает».

По протоколу не полагалось давать совета, пока об этом не попросят, однако ее величество заметила неподдельную пылкость Пэнси и, поняв, что та хочет оказать своей королеве добрую услугу, не придала значения этой вольности и, улыбнувшись, сказала:

– У вас, леди Пэнси, прелестный вкус. И я, пожалуй, последую вашему совету.

Платья унесли, и когда они опять остались вдвоем, королева с грустью произнесла:

– Я прекрасно понимаю, что далеко не красавица, и никакими туалетами не смогу изменить свою внешность.

В тоне и голосе королевы звучало столько затаенной печали, что у Пэнси мгновенно на глаза навернулись слезы.

– Ах нет, ваше величество, – горячо возразила она. – Вы не должны так говорить. Ведь красота бывает разной. И еще я хочу сказать, доброе сердце и ум делают ваш облик неповторимым. Я имею в виду одухотворенность и неземную хрупкость.

Королева в ответ покачала головой, хотя была явно тронута искренностью фрейлины.

– По отношению ко мне вы, леди Пэнси, всегда такая искренняя и столь преданная. Я благодарна и вам, и вашей тетушке за проявленные ко мне добрые чувства, которые вы проявляли с того самого дня, как я ступила на землю Англии.

– Вы оказали нам высокую честь, ваше величество, позволив служить вам, – ответила Пэнси.

И по тому, каким тоном она это сказала, можно было понять, что слова ее не просто дань вежливости.

– Мы очень рады, что вы живете здесь, в Уайтхолле, – продолжала королева. – И поверьте мне, с моей души упал тяжелый камень, после того как с вас сняли ужасные обвинения.

– Благодарю вас, ваше величество!

– Правда, вам пришлось многое пережить – вы осунулись, побледнели, леди Пэнси. Под глазами темные круги, которые я раньше не замечала, – добавила королева.

Пэнси сразу же решила: долгожданный момент настал. Сейчас надо без утайки поведать королеве, какая тяжесть у нее на сердце! Если ей удастся объяснить все королеве и склонить ее на свою сторону, тогда и с королем будет намного легче разговаривать. Пэнси не забыла, какую отповедь получила она от его величества на прогулке в парке, после того как Филипп Гейдж отправился арестовывать Люция.

Страх пронзил ее, она растерялась, не зная, с чего начать, как подступиться, хотя не сомневалась, что королева отнесется к ней с пониманием и сочувствием, – несмотря на молодость, королева Екатерина была умная и рассудительная женщина с добрым и отзывчивым сердцем. Ее величество не оставит без внимания любую просьбу, поможет, утешит и сделает все, что в ее силах. Возможно, больше такого случая не представится. Так редко остается она с королевой наедине. Сегодня это произошло по воле случая – другая фрейлина почувствовала себя плохо, и Пэнси одна сопровождала королеву во дворец после прогулки.

Взглянув на часы на туалетном столике, Пэнси поняла, что судьба дает ей в распоряжение всего пять минут, и, более не раздумывая, торопливо произнесла:

– Могу ли я к вам обратиться с просьбой, ваше величество? Я так хочу, чтобы вы выслушали меня.

– Конечно, леди Пэнси! Я выслушаю вас. Давайте присядем у окошка.

Королева пересекла комнату и подошла к окну, обращенному в сад. Пэнси последовала за ней, размышляя, как трудно будет передать ее величеству весь драматизм ситуации. Сумеет ли она затронуть сердце королевы? Пэнси так разволновалась, что все заранее приготовленные слова вылетели из головы, она помнила только главное: сейчас решается судьба Люция, его должны простить и вернуть положение в обществе. Волнение отразилось на лице девушки, и королева, заметив ее состояние, взяла Пэнси за руку, усадила напротив и мягко произнесла:

– Расскажите мне все, дорогая моя. Расскажите так, как считаете удобным. Оставим в стороне требования этикета – чем проще, тем лучше. Я убедилась на собственном опыте. Словами порой не передашь всего, что лежит на сердце. К сожалению, я не очень преуспела в английском, поэтому даже попрошу вас, леди Пэнси, говорить помедленнее.

Пэнси взглянула на королеву, опустилась перед ней на колени и начала рассказ о Люции. Она говорила о том, как он спас ее, как уберег от эшафота и каторги людей, обвиняемых в совершении преступлений по ложным доносам. Слова слетали с губ, и королева едва поспевала улавливать смысл сказанного, но бледное, в слезах лицо Пэнси, умоляюще широко распахнутые глаза растрогали бы и более требовательного и взыскательного слушателя, чем ее величество.

Пэнси замолчала, слезы продолжали катиться по щекам. Королева молчала.

– Я рассказала все как есть, – промолвила Пэнси, – в надежде, что вы поймете меня и поговорите с его сиятельством. Это правда, святая правда! Я хочу добавить, что, несмотря на все свои поступки, мой кузен Люций самый преданный подданный его величества во всей Англии. Заверяю вас, ваше величество!

Королева вздохнула и, наклонившись, положила ладонь на пылающий лоб Пэнси.

– Я вижу, что он много значит для вас, моя дорогая фрейлина. Вы любите его, не так ли?

– Всем сердцем, всей душой, – отвечала Пэнси.

– А если бы вам сейчас представилась возможность выйти за него замуж, как бы вы поступили?

– Я готова босиком идти за ним хоть на край света. Если он только пальцем поманит меня. Я люблю его, ваше величество, и он меня любит. И любовь эта, я сердцем чувствую, дарована нам самим Богом.

Королева опять вздохнула. Пэнси увидела, как тень пробежала по лицу ее сиятельства, вероятно, она подумала о своей неразделенной любви к королю. Усилием воли королева заставила себя позабыть о своих горестях и, взглянув на фрейлину, сказала:

– Я подумаю, чем вам можно помочь. Согласитесь, это сделать нелегко. Но когда представится удобный случай и его величество решит выслушать меня, я расскажу ему все, о чем вы мне только что поведали.

Пэнси припала губами к руке королевы.

– Благодарность моя безгранична, ваше величество, – прошептала она.

– Не стоит благодарности, еще ничего не сделано. Хотя, мне кажется, его величество будет тронут вашей преданностью лорду Став… как правильно?… Стейверли?

– Да, Стейверли, ваше величество, – улыбнулась Пэнси.

Она хотела еще что-то добавить, но в это время раздался стук в дверь и появилась служанка с кувшином ароматной воды. Королеве пора было одеваться, и Пэнси следовало удалиться. Она склонилась к руке королевы и коснулась ее губами, затем, присев в низком реверансе, уступила место двум другим фрейлинам, которые уже стояли рядом с ее величеством, готовые приступить к своим обязанностям. Когда Пэнси была у дверей, королева произнесла:

– Я не забуду, что вы мне рассказали, леди Пэнси. Мы должны обе просить об этом Господа в наших молитвах.

Пэнси шла по длинному коридору к себе, думая о том, как легко стало на душе. Ее охватило чувство необыкновенной теплоты и благодарности к милой королеве. Бедняжка! Нелегко быть женой самого жизнерадостного и обожаемого подданными короля, который когда-либо всходил на трон Англии. Корона, конечно, нелегкое бремя! Но у королевы она лежала еще и тяжелым камнем на сердце. От судьбы не уйдешь: она полюбила короля, назвавшего позже ее своей женой. Лучше бы мужем этой милой женщины был обыкновенный человек, а не король, раздающий любовь особам алчным и честолюбивым. И не только любовь, к сожалению!

Пэнси вошла в комнату тетушки и застала ее спящей на диване, раскрытая книга на коленях – всего лишь предлог. Она и строчки не прочитала! Книга была открыта на том же самом месте, что вчера, день назад и третьего дня.

Леди Дарлингтон не слышала, как вошла племянница, она с трудом открыла глаза, почувствовав, что Пэнси склонилась к ней.

– Вы спали, тетя Энн?

– С какой стати? – недовольно фыркнула тетушка. – Я читаю и всего лишь на миг прикрыла веки, чтобы поразмыслить.

Пэнси старалась всем своим видом показать тете Энн, что допустила бестактность и виновата, однако глаза сверкали и искрились помимо желания. Она осторожно сказала:

– Извините, тетушка, за беспокойство, но нам пора одеваться. Сегодня мы приглашены на ужин к леди Хайд.

– Я и сама не забыла! С чего бы это леди Хайд созывает ради нас гостей? – проворчала тетушка.

– Полагаю, гостей там соберется немного, разумеется, опять начнутся расспросы про Ньюгейт. Признаться, я не могу без отвращения вспоминать об этой грязной тюрьме, не говоря уж о том, чтобы рассказывать.

– Ничего, детка, не поделаешь – на тебя нынче мода, – заметила леди Дарлингтон. – Вот и сегодня поступило, по меньшей мере, пятнадцать приглашений на ужин. А я не перестаю поражаться тому, что, когда ты сидела в тюрьме, визитеров почти не было. И полдюжины не набралось бы за все время. Да и то приходили крадучись, как бы кто не заметил.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Леди и разбойник"

Книги похожие на "Леди и разбойник" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Барбара Картленд

Барбара Картленд - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Барбара Картленд - Леди и разбойник"

Отзывы читателей о книге "Леди и разбойник", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.