Мария-Тереза Сесе - Теперь ты — моя жена

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Теперь ты — моя жена"
Описание и краткое содержание "Теперь ты — моя жена" читать бесплатно онлайн.
Молодая и симпатичная журналистка Джойс Пауэр решает написать статью о некоем лорде Брюсе Мелвине и его удивительном креме, который он изготовил в тиши своего старинного замка. Покров таинственности, окружающей этого человека, усложняет ее задачу. Впрочем, Джойс не привыкла отступать, тем более что главный герой оказывается настолько привлекательным мужчиной, что девушка влюбляется в него без памяти.
Для широкого круга читателей.
Ее сердце бешено стучало. Господи! — мысленно взмолилась она. Ну пусть он только не поймет, что со мной происходит, пусть не почувствует, не услышит этот громкий стук сердца. Хотя почему бы и нет? Может быть, так лучше? Может быть, и не нужно сопротивляться судьбе? Стоит ли тратить усилия на то, чтобы отсрочить неизбежное? Ведь она же сама хочет этого…
Теперь она вообще уже ни о чем не думала. Со всей страстностью долго подавляемых желаний она целиком и полностью отдалась переполнявшим ее чувствам. Теперь она не боялась ничего. Она мечтала лишь об одном — о том, чтобы его губы продолжали целовать, а эти сильные руки не прекращали ласкать ее, скользя по ее телу. Она чувствовала, что это все, что она пропала, что она полностью в его власти, но ни о чем не жалела. Более того, она мысленно торопила его, желая, чтобы Брюс был более настойчив и более решителен.
— Эй, хозяин!
Они одновременно вздрогнули от резкого голоса «пирата». Брюс вылез из шкафа, заслоняя собой Джойс.
— Все сделано. Те двое, папаша с дочкой, уже далеко от замка. Они даже забыли собрать вещи, — сказал «пират».
— Ну что же, спасибо за отличную работу, Сэм. Завтра утром собери их чемоданы и отправь в гостиницу. Надеюсь, они больше никогда не посмеют сунуть нос в мои владения.
Сэм кивнул и вышел из лаборатории. Джойс услышала, как он подзывает своих собак. Брюс что-то напевал, расхаживая по комнате, гремел пробирками, что-то переключал, листал справочники. Казалось, что он полностью углубился в работу и забыл о Джойс. Ее это обидело.
— Может быть, ты все же поможешь мне вылезти из этого дурацкого шкафа? — недовольно произнесла девушка.
— Ах да, конечно, прости, детка, — рассеянно пробормотал Брюс, протягивая ей руку.
— Я бы хотела лечь спать. Я страшно измотана этой безумной ночью. Надеюсь, ты проводишь меня до замка? — Джойс глядела на него с некоторым раздражением и… разочарованием.
— Ну разумеется, моя ненаглядная красотка!
Они шли по парку, окутанному утренним туманом. Было уже около четырех часов утра. Небо было почти светлым. Джойс зябко ежилась — она совсем замерзла в легком шелковом платье.
Брюс несколько раз пытался взять Джойс за руку, но она грубо вырывала ее. Наконец он не выдержал.
— В чем дело, Джой? Мое прикосновение так неприятно тебе?
— Да. — Она нервно дернула плечом.
— С чего бы это? Всего несколько минут назад мне казалось, что мои объятия доставляют тебе удовольствие.
— Тебе показалось, — неожиданно для самой себя зло сказала Джойс.
Брюс, видимо задетый ее словами, обиженно замолчал. Оставшийся путь они шли молча.
Когда они наконец подошли к дому, Джойс настолько замерзла, что единственное, о чем она сейчас мечтала, поскорее оказаться в кровати.
Но их ждал неприятный сюрприз. То ли благодаря прощальной выходке Риганов, то ли из-за того, что просто перегорели пробки, во всем доме погас свет. Когда Джойс представила себе, как она будет ночевать одна в темной комнате, по спине ее пробежали мурашки — она ужасно боялась темноты.
— Может быть, мы выпьем по чашечке кофе? Что-то совсем спать не хочется, — сказала Джойс, умоляюще глядя на Брюса.
Тот усмехнулся про себя и кивнул:
— Ну конечно.
В кромешной темноте с трудом они отыскали несколько свечей и устроились в гостиной. У Джойс слипались глаза. Даже кофе не помогал. Наконец она задремала прямо в кресле. Брюс осторожно взял ее на руки и отнес наверх в свою спальню. Когда голова Джойс коснулась подушки, она вдруг проснулась:
— Что случилось? Где мы? — встревоженно спросила Джойс.
Брюс, разводивший огонь в камине, не оборачиваясь, ответил:
— Я подумал, ты не захочешь спать одна в холодной темной комнате, и перенес тебя в свою спальню. Ты не против?
— Я… — Джойс не знала, что ответить, как себя вести.
Брюс подошел к Джойс и сел рядом на кровать.
Он обнял ее за плечи и поцеловал, и ее губы приоткрылись навстречу нежным движениям его языка.
— Я хочу тебя, — прошептал он.
Брюс плавно увлек ее за собой на кровать — роскошное широкое ложе темного дерева, служившее не одному поколению владельцев замка, — и обнял за талию. Она почувствовала, как кровь застучала у нее в висках и возбуждение стало волнами захлестывать ее тело. Джойс дотронулась до его плеча, ощутив теплоту и упругость кожи под тонкой тканью его рубашки.
— Интересно, сексуальное влечение и есть любовь? — спросила она.
— Конечно же нет. Ты ведь знаешь.
Свечи в канделябрах почти погасли, и комната погрузилась в таинственный полумрак. Брюс улыбнулся и нежно дотронулся до ее щеки. Ее сердце учащенно забилось.
— Ты уверена, что этого хочешь?
Она кивнула и потом произнесла громко, как бы окончательно заверяя его:
— Да!!!
Он поцеловал ее нежными и настойчивыми губами, в которых ощущалось напряжение страсти. Его поцелуи становились все более глубокими, волнующими. Они ближе прижались друг к другу. Она гладила, дрожа от желания, его плечи, грудь и шею, ощущая биение страсти в его сильном красивом теле. Его пальцы отыскали застежки ее платья, и Джойс почувствовала жаркое дыхание на своих плечах, нежное прикосновение к груди, заставившее ее застонать от удовольствия и забыть все на свете, отдаваясь объятиям сильных рук Брюса.
Наконец, он немного откинулся назад и посмотрел на Джойс, сгорающую от желания в его объятиях. Брюс дышал тяжело и неровно, так, что она могла слышать сумасшедшее биение его сердца.
— Когда ты хочешь чего-то, то никогда не хочешь наполовину, — хриплым голосом произнес он.
Она дотронулась до руки Брюса, ласкавшей ее грудь, и, не находя слов, улыбнулась, глядя ему в глаза. Его другая рука начала осторожно гладить атласную кожу ее бедра, вызывая в ней еще большее желание. Губы Брюса целовали ложбинку между ее великолепных грудей, и она почувствовала нежность и силу его желания. Брюс улыбнулся, глядя на Джойс. Выражение его лица изменилось, глаза горели теперь огнем ожидания. Он хотел не только ласкать ее тело. Он жаждал большего.
Его руки дотрагивались до обнаженной спины девушки, и желание, которое он возбудил в ней, захлестнуло ее с новой силой. Она хотела чувствовать его прикосновения везде. Она хотела сама касаться его тела.
Джойс и Брюс лежали на гладких прохладных шелковых простынях, прижимаясь друг к другу пылающими от возбуждения телами. Брюс нежно раздвинул ноги девушки, и она почувствовала новый прилив страсти.
Он накрыл ладонью ее грудь и осторожно сжал сосок. Джойс блаженно вытянулась, прижимаясь к Брюсу всем телом, и он наклонился к ней, нежно целуя ее напрягшиеся, чувствительные груди.
Джойс застонала от наслаждения и открылась ему навстречу, сгорая от страсти. Неописуемое чувство экстаза охватило ее, когда она почувствовала, как он проник в нее. Ее руки обхватили его спину, чувствуя ритмичные движения его тела. Джойс полностью потеряла чувство реальности, ее привычный мир перестал существовать в этот момент, все, что казалось ей важным, что давало ей защиту, отодвинулось куда-то совсем далеко.
Они достигли безумного пика наслаждения и, рассыпавшись на мириады мельчайших частиц, слились в экстазе…
Они не спешили расставаться после. Брюс оторвался от нее медленно, потом положил свою руку ей под голову так, чтобы она лежала у него на плече. Джойс гладила его мускулистую грудь.
В комнате горели только две свечи. Возбуждение любовной страсти постепенно проходило, превращаясь в тихое нежное чувство. Впрочем, Джойс неохотно возвращалась к реальной жизни.
— Тебе надо поспать, — сказал Брюс. — Эта ночь была немного сумасшедшей для нас обоих…
— Нет! Я не могу спать, когда ты рядом… — Джойс ощутила, как к горлу подступают слезы. Ночь кончалась, и завтра ей нужно было так много решить. Внезапно она почувствовала испуг, отчаяние и захотела, чтобы эти прекрасные мгновения продолжались вечно.
Брюс успокаивающе провел по ее волосам. Каким-то образом ее настроение перешло к нему.
— Тебя что-то беспокоит?
— Нет, — ответила Джойс, испуганно вздрогнув. Брюс крепко прижал ее к себе и нежно прошептал:
— Со мной ты можешь ничего не бояться.
Брюс заснул почти сразу, не выпуская Джойс из объятий.
Она закрыла глаза, прислушиваясь к его ровному дыханию. Джойс не находила выхода. Если Брюс узнает правду… Оставалось только одно решение.
Дождавшись рассвета, она осторожно выскользнула из постели и тихо оделась. Перед тем как уйти, она долго смотрела на него, будто стараясь лучше запомнить. Потом бесшумно вышла и спустилась по лестнице вниз. Ей было жаль покидать этот замок, куда она проникла обманом, чтобы выведать секрет Брюса, и где узнала гораздо более важную для нее самой тайну — тайну любви, но она знала, что не может поступить по-другому. Ей не хотелось больше никого обманывать: ни себя, ни Брюса. Она решительно отбросила свои сентиментальные мысли и шагнула за порог дома.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Теперь ты — моя жена"
Книги похожие на "Теперь ты — моя жена" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Мария-Тереза Сесе - Теперь ты — моя жена"
Отзывы читателей о книге "Теперь ты — моя жена", комментарии и мнения людей о произведении.