Айзек Азимов - Ночь, которая умирает (сборник)

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Ночь, которая умирает (сборник)"
Описание и краткое содержание "Ночь, которая умирает (сборник)" читать бесплатно онлайн.
Сборник научно-фантастических произведений писателей Великобритании, ГДР, Польши, США, Франции, Чехословакии и Японии, написанных в жанре детектива.
Перевод с английского, польского, немецкого и др. С. Васильевой, В. Вебера, Е. Факторовича и др.
Предисловие Е. Парнова.
Еремей Парнов. Дело об игре (предисловие), стр. 5-23 отсутствует.
Краем глаза он заметил, что один из четверых встал со своего места и направился к его столику.
— Простите за нескромность, если не ошибаюсь, вы — Магнус Рудольф?
Магнус Рудольф подтвердил, что это именно он, и человек, не ожидая приглашения, опустился в кресло. Несмотря на скудное освещение, Рудольф узнал в подошедшем антрополога Лестера Бонфиса, о прибытии которого слышал днем. Магнус Рудольф поздравил себя с тем, что еще не утратил проницательности, и решил быть любезным. Трое существ, оставшихся за столиком справа, были дикарями с С-НА-6, планеты, еще не перешагнувшей эры палеолита. Эту троицу временно передали под опеку Бонфиса. У дикарей были злобные, мрачно-настороженные лица; похоже, им смертельно надоели миры, по которым их возили. На руках у них были металлические браслеты, а на талии — мощные металлические пояса: магнитные кандалы. В случае необходимости Бонфис мог мгновенно обездвижить своих подопечных.
Светлокожий и светловолосый Бонфис был высок, грузен и рыхловат. Обычно такого типа мужчины наделены прекрасным цветом лица, сердечны и открыты, а в его лице поражала бледность, он был сдержан и робок. Нос его заострился, губы кривила безвольная улыбка. Живость движений на самом деле была проявлением нервозности. Бонфис наклонился вперед.
— Я уверен, вам надоели чужие неприятности, но мне необходима ваша помощь.
— В настоящее время я не склонен заниматься делами, — решительно отрезал Магнус Рудольф.
Бонфис откинулся назад и отвел глаза, даже не найдя в себе сил возразить. В его зрачках отражались звезды, лицо стало серым.
— Иного я и не ожидал, — пробормотал он. Весь его вид выражал такое отчаяние, что Магнус Рудольф почувствовал сострадание.
— Не беря на себя никаких обязательств, позвольте узнать, в чем состоят ваши трудности?
Бонфис мрачно усмехнулся.
— Одним словом — в судьбе.
— В таком случае я вряд ли смог бы вам помочь, — заключил Магнус Рудольф.
Бонфис безрадостно засмеялся.
— Я употребляю слово «судьба» в широком смысле, — он неуверенно махнул рукой. — Похоже, мне предначертаны поражения и провалы. Я считаю себя хорошим человеком, однако вряд ли у кого наберется столько врагов. Они кружат вокруг меня, словно мухи над падалью.
Магнус Рудольф с интересом посмотрел на Бонфиса.
— Значит, враги сплотились против вас?
— Да нет, не думаю. Меня преследует одна женщина. Она решила убить меня.
— Могу дать общий совет. Прервите с нею всякие отношения.
Бросив взгляд на дикарей, Бонфис заговорил с энергией отчаяния.
— Да у меня никогда не было с ней никаких отношений! И в этом беда! Согласен. Я старый безумец. Антрополог должен видеть все вокруг, а я поглощен своей работой. Все произошло на южном мысе Карезма, на Краю Мира. Вы знаете эту планету?
— Я никогда не был там.
— Меня останавливали на улице вопросом, не состоял ли я в интимной связи с одной из тамошних женщин. Я протестовал, отрицал. Мне, как любому уважающему себя антропологу, следует избегать двусмысленных ситуаций, словно чумы.
Магнус Рудольф удивился.
— Разве ваша профессия требует монашеского затворничества?
Бонфис только махнул рукой. Он повернулся, чтобы посмотреть на своих подопечных, — за столом сидел только один дикарь. Бонфис застонал, резко вскочил, едва не опрокинув столик, и бросился вслед за беглецами.
Магнус Рудольф вздохнул и покинул зал ресторана. Он обвел неторопливым взглядом громадный холл, но Бонфиса там не было. Магнус Рудольф уселся в кресло и заказал коньяк.
Он с любопытством разглядывал публику. Откуда прибыли эти мужчины и женщины, или почти мужчины и почти женщины? Каковы были их планы, что привело их на «Колесо»? Например, этого бонзу с круглым лунообразным лицом? Он был уроженцем Падмы и жил в противоположном конце Галактики. Зачем он забрался в такую даль от родных мест? А высоченный угловатый мужчина с продолговатым бритым черепом, увешанный немыслимыми танталовыми украшениями, был сеньором с Дакки. Эмигрант? Преследует своих врагов? Сумасшедший паломник? А этот антроп с Гекаты, сидящий в полном одиночестве в своем уголке, — живой аргумент в пользу теории параллельной эволюции. Его облик был карикатурой на человека, а на самом деле он относился к брюхоногим. Голова походила на побелевшую от времени кость, лишенный губ рот напоминал щель. А вот мет с Маэто относился к расе робких мягких существ, их разум имел столь мало общего с человеческим, что несведущие считали, будто все дело в их замкнутости и необщительности. Взгляд Магнуса Рудольфа остановился на женщине. Его поразила ее волшебная красота. Тоненькая брюнетка с золотистой кожей; в ее манерах сквозила вызывающая уверенность в себе.
В соседнее кресло опустился низенький лысый человечек с густыми черными усами — Пан Паскоглу, владелец "Колеса".
— Приветствую вас, мистер Рудольф! Как самочувствие?
— Спасибо, отлично… Кто эта женщина?
Паскоглу проследил за взглядом Магнуса Рудольфа.
— А! Это — принцесса-фея. С Края Мира. Ее имя… — Паскоглу поцокал языком, — не могу вспомнить. Что-то инопланетное.
— Она, конечно, путешествует не одна?
Паскоглу пожал плечами.
— Она утверждает, что замужем за Бонфисом, но живут они в разных коттеджах, и я ни разу не видел их вместе.
— Странно, — пробурчал Магнус Рудольф.
— Еще бы. В пещерных людях, наверное, масса скрытых прелестей.
Наутро все «Колесо» пришло в волнение: Лестер Бонфис был обнаружен в своем коттедже мертвым, а три дикаря, словно дьяволы, прыгали в своих клетках. Постояльцы невольно поглядывали друг на друга. Один из них был убийцей!
Взволнованный Пан Паскоглу прибежал к Магнусу Рудольфу.
— Мистер Рудольф, я знаю, вы на отдыхе, но вы должны мне помочь. Кто-то прикончил этого беднягу Бонфиса, но кто?.. — Он воздел руки к небу. — Я не могу терпеть подобных штучек в своем заведении.
Магнус Рудольф подергал себя за бородку.
— А разве не будет официального следствия?
— Почему я к вам и пришел! — Паскоглу рухнул в кресло. — «Колесо» находится вне чьей-либо юрисдикции. Законы здесь устанавливаю я, но, конечно, в определенных пределах. То есть, если бы мы укрывали преступников или торговали пороком, нам бы не поздоровилось. Но ничего подобного у нас нет. Кто-то выпьет лишнего, случится драка, мелкое мошенничество — все это решается в узком кругу. Но убийство — такого никогда не было! Его следует раскрыть!
Магнус Рудольф задумался.
— У вас, конечно, нет никакого криминалогического оборудования?
— Вы имеете в виду машины правды, детекторы дыхания, определители клеток? Ничего. Нечем даже снять отпечатки пальцев.
— Так я и думал, — вздохнул Магнус Рудольф. — Ну ладно, мне трудно отказать вам. Но мне хочется знать, как вы намерены поступить с преступницей или преступником, когда я его обнаружу?
Паскоглу вскочил. Было очевидно, что он не думал об этом. Он сжал кулаки.
— Как поступить? У меня нет прав на создание судебной инстанции. И я не могу никого казнить.
Магнус Рудольф рассудительно заметил:
— Вопрос может разрешиться сам собой. В конце концов, понятие справедливости не всегда абсолютно.
Паскоглу энергично закивал головой.
— Совершенно верно! Сначала найдем убийцу. А потом решим, что делать дальше.
— Где тело? — спросил Магнус Рудольф.
— По-прежнему в коттедже. На том месте, где его нашла горничная.
— Труп никто не трогал?
— Его осмотрел врач. И я тут же отправился к вам.
— Прекрасно. Пойдемте в коттедж Бонфиса.
Коттедж Бонфиса — шар, бывший одним из внешних узелков паутины «Колеса», — висел метрах в пятистах от главного салона.
Тело лежало на полу возле белого шезлонга — тяжелое, гротескное, патетическое. Рана посреди лба, и больше никаких следов. Дикари сидели тут же в хитроумно запертой клетке с гибкой решеткой. Стержни ее вряд ли выдержали бы их напор, но по ним был пропущен ток.
Возле клетки стоял худощавый человек. Он то ли рассматривал, то ли дразнил дикарей. Когда Паскоглу и Магнус Рудольф вошли в комнату, он живо обернулся.
Паскоглу представил их друг другу:
— Доктор Скентон. Мистер Рудольф.
Магнус Рудольф церемонно склонил голову.
— Насколько я понял, доктор, вы провели внешний осмотр?
— Вполне достаточный, чтобы констатировать смерть.
— Можете ли вы определить, когда она наступила?
— Около полуночи.
Магнус Рудольф решительным шагом пересек комнату и осмотрел труп. Потом возвратился к Паскоглу и врачу, которые ждали у двери.
— Ну что? — нетерпеливо спросил Паскоглу.
— Пока я еще не нашел преступника, — ответил Магнус Рудольф. — Однако я почти признателен бедняге Бонфису. Мне представился почти классический случай расследования.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Ночь, которая умирает (сборник)"
Книги похожие на "Ночь, которая умирает (сборник)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Айзек Азимов - Ночь, которая умирает (сборник)"
Отзывы читателей о книге "Ночь, которая умирает (сборник)", комментарии и мнения людей о произведении.