» » » » Эми Сандрин - Снежный поцелуй


Авторские права

Эми Сандрин - Снежный поцелуй

Здесь можно скачать бесплатно "Эми Сандрин - Снежный поцелуй" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Издательство ACT, год 2002. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Эми Сандрин - Снежный поцелуй
Рейтинг:
Название:
Снежный поцелуй
Автор:
Издательство:
Издательство ACT
Год:
2002
ISBN:
5-17-010433-2
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Снежный поцелуй"

Описание и краткое содержание "Снежный поцелуй" читать бесплатно онлайн.



Говорят, в любви, как на войне, все средства хороши. Вот и скромная «мышка» Джинджер Томпсон, встретившая на роскошном лыжном курорте мужчину своей мечты — красавца архитектора Винса Данелли, готова РЕШИТЕЛЬНО НА ВСЕ, лишь бы покорить его сердце. Даже выдать себя за блистательную светскую даму!

Но не совершает ли Джинджер со своим невинным и смешным маскарадом большую ошибку? Что, если Винс, уже переживший однажды женское предательство, нуждается не в прелестной обольстительнице, а в доброй, искренней подруге, которой мог бы довериться без оглядки…






— Джинджер! — позвал он громче. Но слишком поздно. Черный лимузин умчал ее — снова умчал из его жизни. Его бешено бьющееся сердце понемногу начало успокаиваться, замедлять свой бег, оно болезненно и глухо стучало в груди. Он молился о том, чтобы оно остановилось совсем. Ему это уже не нужно.

— Винс, — проскулила Синтия. — Мне холодно. Мы когда-нибудь поедем? — Она потерлась грудью о его руку, и ему стало невыносимо противно.

Засунув пальцы в рот, он свистнул, подзывая такси. Когда машина остановилась перед ним, он открыл дверь и усадил свою партнершу. Бросив бумажку в пятьдесят долларов на переднее сиденье, Винс сказал водителю:

— Отвези ее, куда она скажет.

— Что происходит, Винс? — Длинные красные ногти вцепились в его рукав, словно кошачьи когти.

Винс с отвращением стряхнул руку Синтии.

— Я думала, мы собираемся… праздновать? — Синтия распахнула шубку, открывая взгляду Винса едва прикрытое тканью тело.

Винс закрыл глаза, вспоминая другую женщину, в красной лыжной парке и бежевом боди под ней.

— Я передумал, — прорычал он. Потом захлопнул дверь машины и стоял, наблюдая, как желтое пятно быстро исчезает вдали. Через заднее стекло он видел надутое лицо Синтии, оно походило на лицо капризного ребенка.

Часы на башне над головой Винса пробили полночь. Все вокруг завопили:

— Счастливого Нового года!

С ночного неба, словно густой снег, посыпалось конфетти.

Толпа бурлила, Винса толкали, но он чувствовал себя единственным человеком, оставшимся на земле. «Какого черта ты валяешь дурака?» — спросил он себя, засовывая кулаки в карманы и сутулясь на холодном ветру. Никто и никогда не сможет занять место Джинджер — и в прошлом году, и в этот Новый год, и вообще никогда.


— Это, должно быть, самый плохой год в моей жизни! — воскликнула Робин, вваливаясь в гостиную Джинджер.

— Все три дня этого года? — спросила та, пытаясь скрыть улыбку.

— Не смешно. — Робин остановилась и бросила зимнее пальто на стул. Она помахала в воздухе сложенной хрустящей бумагой и открыла рот, но ничего не произнесла. Беспомощно взмахнув руками, словно сдаваясь на милость победителя, Робин села на диван и стиснула голову руками.

От дурного предчувствия у Джинджер заныло сердце.

— В чем дело, что с тобой случилось? — Она выхватила документ из кулака Робин. Взгляд ухватил верхнюю строчку. «Повестка в суд» — было напечатано на листе. — Что происходит?

Робин подняла голову и пристально посмотрела на Джинджер, в глазах ее стояли слезы.

— Против меня возбужден иск. — Она нервно засмеялась.

— Почему? — Джинджер опустилась рядом с подругой. — Я не понимаю.

— Ты никогда не поверишь, — покачала головой Робин. Темный намокший завиток уцепился за щеку.

— Попробуй объяснить.

Робин глубоко вздохнула.

— Предполагается, конечно, — проговорила она с сарказмом, — что я украла какие-то документы из одного арендованного офиса.

— Хорошо, но мы знаем, что ты никогда не совершала ничего подобного.

Робин зло рассмеялась:

— Ты чертовски права, и мы это знаем. Потому что в ту ночь я была с Риком в Колорадо-Спрингс. В тот вечер там была ты, Джинджер. И офис этот не чей-нибудь, а Винса Данелли.

Глава 6

Кондиционер работал в полную силу, но шелковая блузка Джинджер прилипла к потной спине от полуденного августовского солнца, жгущего через стекло машины. Не шоссе, а автомобильная стоянка!

Она опоздала. Джинджер терпеть не могла опаздывать.

Вырулив, она нашла место, где поставить машину в этом переполненном улье, схватила сумку, лежавшую рядом на сиденье, и помчалась к зданию суда. Джинджер все еще не могла поверить, что ее бывший жених Стивен согласился представлять Робин по этому делу. Он, конечно, не должен после того, как Джинджер рассталась с ним почти год назад. То, с какой легкостью она это сделала, задело его, и очень сильно.

Когда она вошла в офис Стивена, секретарь прикрыла рукой трубку — она говорила по телефону — и прошептала:

— Они ждут вас, мисс Томпсон.

Джинджер открыла дверь, и Робин и Стивен сразу повернулись к ней.

— Ты опоздала, — заявили они одновременно.

— Пробки, — бросила Джинджер, усаживаясь рядом с подругой. Эти двое никогда не любили друг друга, поэтому оставить их наедине в закрытой комнате было очень опрометчиво и недальновидно.

— Суд начинается через полчаса. У нас мало времени, — сказал Стивен.

Полчаса. Трудно поверить, что так скоро она снова увидит Винса.

— Как это дело протолкнули за восемь месяцев? Я думала, понадобятся годы, чтобы дошло до суда. — Джинджер хотела покончить с этим, действительно хотела. Но от мысли, что она увидит Винса, в животе у нее забурлило, а в голове загудело.

— Это называется крутить-вертеть! — заявила Робин.

Стивен утомленно вздохнул. Он запустил пятерню в безупречно подстриженные волосы, и Джинджер подумала, что ему придется много потрудиться, чтобы управлять Робин.

— Это то, что называется судопроизводством, — процедил Стивен сквозь зубы. Он откинул голову и посмотрел в потолок.

— Хорошо, изви-и-ини меня. Мне сдается, я провалилась на экзамене по юридическому языку, — хмыкнула Робин.

Ужасные пробки на дороге, жара и предчувствие предстоящих событий лишили Джинджер остатков самообладания.

— Эй! — завопила она, соскочила со стула и ударила по столу ладонями.

Стивен и Робин вздрогнули от неожиданности и повернули к ней удивленные лица. На такую реакцию она и рассчитывала.

— Теперь, когда я привлекла к себе ваше внимание, давайте оставим борьбу для зала суда, согласны? — Джинджер походила на школьную учительницу, у которой на руках двое недисциплинированных детей. — Я думаю, мы все на одной стороне? Разве можно так? — Она увидела, как Робин и Стивен сердито посмотрели друг на друга, но решила не обращать внимания.

— Меня, а не кого-то другого засадят в тюрьму. Чего ты расстраиваешься? — огрызнулась Робин.

Стивен откинулся на спинку стула, и легкая улыбка заиграла на его губах, словно он откровенно наслаждался мыслью, что женщина, сидящая перед ним, проведет время за решеткой.

— Ты не окажешься в тюрьме, — заявил он. — Если тебя признают виновной, то, вероятно, для начала вынесут постановление суда, а ты поклянешься никогда больше не делать ничего подобного.

— Во-первых, я и так не делала. — Сарказм слышался в каждом слове Робин. — И поверьте, больше никто никогда не даст мне шанса это сделать. Если компания замешана в судебном деле, то этот факт не повышает доверия клиентов.

Они были лучшими подругами, но все же Джинджер никогда не подозревала, что у Робин такие трудности. Она чувствовала себя виноватой, словно сама украла проекты из офиса Винса. Джинджер села на стул и посмотрела Робин в глаза.

— Ты никогда не говорила мне, что у тебя теперь все так плохо.

Робин засмеялась и пожала плечами:

— Не то чтобы плохо. У меня есть еще несколько маленьких контрактов, я должна их выполнить. В любом случае я согласна на макароны с сыром. Тебе, должно быть, невдомек, чем подобный скандал может обернуться для моей фирмы. — Она отвернулась и взглянула в окно.

Чувство вины обожгло Джинджер от корней волос до кончиков пальцев. Возможно, воровство произошло в то время, когда ответственной была она. Джинджер знала, как Робин ей доверяет, но иногда всей веры в мире мало. Они должны доказать, что Робин не виновата. Или умереть, пытаясь это сделать.

— Давайте перейдем к делу и выиграем в суде.

— Великолепно. Ничто не принесет мне большего счастья. И когда мы это сделаем, я выставлю каждому бифштекс и омара, конечно же, с макаронами и сыром.


Страх застрял в горле Джинджер, ей хотелось повернуться и убежать. Но она не могла, будущее Робин зависело от ее показаний. С большей уверенностью, чем она испытывала на самом деле, Джинджер расправила плечи и открыла тяжелую дверь.

Зал был полон, люди шумели, гудели.

— Ничего себе, вы только посмотрите, — сказала Робин. — Что за цирк! — Она опередила Джинджер и направилась к своему месту — месту подсудимого.

Джинджер хотела пойти следом, но ноги отказывались ее нести. Шестое чувство предупреждало: он здесь, невидимый локатор не мог обмануть.

Винс здесь.

Взглянув поверх голов присутствующих, она увидела его. Дыхание перехватило, а сердце застучало с дикой скоростью. Он сидел спиной к ней, темные волосы вились по его белой рубашке, невероятно широкие плечи обтягивал деловой костюм.

Подойдя к воротам, отделяющим публику от адвокатов, судей и присяжных, Джинджер остановилась. Прошло девять месяцев с тех пор, как она видела его в последний раз. Девять месяцев притворства, будто она забыла его. Девять месяцев попыток стереть его из памяти. Девять очень долгих месяцев, потраченных впустую.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Снежный поцелуй"

Книги похожие на "Снежный поцелуй" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Эми Сандрин

Эми Сандрин - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Эми Сандрин - Снежный поцелуй"

Отзывы читателей о книге "Снежный поцелуй", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.