» » » » Журнал «Если» - «Если», 2001 № 02


Авторские права

Журнал «Если» - «Если», 2001 № 02

Здесь можно скачать бесплатно "Журнал «Если» - «Если», 2001 № 02" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Научная Фантастика, издательство Издательство «Любимая книга», год 2001. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Журнал «Если» - «Если», 2001 № 02
Рейтинг:
Название:
«Если», 2001 № 02
Издательство:
Издательство «Любимая книга»
Год:
2001
ISBN:
ISSN0136-0140
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "«Если», 2001 № 02"

Описание и краткое содержание "«Если», 2001 № 02" читать бесплатно онлайн.



Олег ДИВОВ. ПРЕДАТЕЛЬ

Здесь все и вся скрыто под личиной: орки, драконы, эльфийские кони. И только боевой маг с открытым забралом противостоит всякой нечисти.


Мишель САГАРА. ПРИЗРАЧНЫЙ ЛЕС

«У них», оказывается, тоже бывает вечная зима, но по другим причинам.


Лоуренс УОТТ-ЭВАНС. НОЧНОЙ ПОЛЕТ

Предупреждение легкомысленным девицам: не стоит убегать из дома с колдунами.


Брайан ОЛДИСС. ТЕМНОЕ СООБЩЕСТВО

Включив старый компьютер, герой получает послание от тех, кого уж нет.


Любовь Лунина, Евгений ЛУКИН. ЗАКЛЯТИЕ

Последний рассказ соавторов, не опубликованный в центральных изданиях.


Уильям САНДЕРС. ДЖЕСС И НЕТЕРУ

Правый пилот выходит невредимым из невероятных переделок, а помогает ему в этом дух его деда-индейца.


Расселл Уильям ЭСПЛУНД. ДИББУК В БУТЫЛКЕ

Фермер-неудачник находит в дупле дерева бутылку…


Маргарет БОЛЛ. ДЕНЬ КАРЬЕРЫ

Позволяй после этого женщинам делать карьеру!


Джерри ОЛШЕН. ЛУННОЕ ДЕРЕВО

Под его сенью старого хиппи настигает любовь.


ВИДЕОДРОМ

Первое поражение Шварценеггера. Как украсть Рождество? Новые фильмы.


Владислав ГОНЧАРОВ. РОЖДЕНИЕ ИГРЫ

…в литературе и на природе.


Дмитрий БАЙКАЛОВ, Андрей СИНИЦЫН. ИСТИНА ГДЕ-ТО РЯДОМ?

Российские премии: от «Аэлиты» до «Урании».


Владислав КРАПИВИН. СЛЕД РЕБЯЧЬИХ САНДАЛИЙ

Все-таки фантастика произрастает из реальности… Или наоборот?


Евгений ХАРИТОНОВ. МАСТЕР ПРОВОКАЦИЙ

Литературный портрет Олега Дивова.


Дмитрий Володихин. ГИБРИД УКРОПА И ШТОПОРА

…попытался создать очередной творец славяно-киевской фэнтези.


РЕЦЕНЗИИ

Улов есть, по по большей части не вполне съедобен.


КУРСОР

Фантастическая жизнь не дает отдохнуть.


ВЕРНИСАЖ

Представляем любимого иллюстратора В.Крапивина.


АЛЬТЕРНАТИВНАЯ РЕАЛЬНОСТЬ

Рассказ нового победителя нашего конкурса.


ФАНТАРИУМ

Читатели предлагают, размышляют, спрашивают.


ПЕРСОНАЛИИ

Авторы номера: дебютанты и ветераны.






— В чем дело? — резко спросил человек, который называл себя Брэдли, как только вертолет начал отклоняться вправо. — Что ты задумал? Я же сказал: не менять курс, пока я не прикажу!..

Джесс открыл было рот, чтобы что-нибудь соврать, но никаких объяснений не понадобилось. Как только он выровнял машину и зафиксировал на новом курсе, двигатель неожиданно заглох. Не было ни потери мощности, ни изменения звука, просто элисоновские турбины, которые только что работали, вдруг замолчали. Очевидно, на случай, если кто-нибудь этого не заметил, на контрольной панели замигал красный огонек аварийной остановки двигателя, и прерывисто загудел сигнал.

Не тратя времени даром, Джесс вжал в пол ручку тангажа[1], чтобы перевести несущий винт на авторотацию.

— Дьявол, эдуда, — пробормотал он сквозь зубы. — Неужели так сложно предупреждать пораньше?

— Эй, Найнкиллер, что случилось? — спросил Брэдли.

Впрочем, голос его звучал скорее раздраженно, чем испуганно.

— Что там у тебя стряслось?

Но Джесс не удостоил его ответом. Он пристально следил за стрелкой указателя скорости, понемногу отпуская рукоять управления, чтобы снизить скорость и обеспечить машине максимальную дальность полета в режиме отсутствия тяги. Когда стрелка аэроспидометра остановилась на восьмидесяти узлах, а верхний тахометр показал безопасные 410 оборотов в минуту, он тихонечко выдохнул воздух и повернулся к Брэдли.

— Послушай, — сказал он и, не убирая руки с рукояти тангажа, показал пальцем на радиопередатчик. — Может быть, попробуем с кем-нибудь связаться?

— Нет, — твердо ответил Брэдли. — Никаких сигналов о помощи! Полное радиомолчание.

«Эх ты, липовый археолог», — подумал Джесс. Такой же липовый, как и полетный план, который он представил в местную инспекцию. И никаких выборов вождя, куда мы должны были лететь, тоже нет — готов прозакладывать свою краснокожую задницу.

Но раздумывать обо всех этих странностях у него не было времени, и Джесс принялся внимательно разглядывать пустыню внизу, которая быстро приближалась. Впрочем, в этом районе пустыня выглядела точно так же, как и в любой другой части Египта, который, казалось, сплошь состоял из одних только песчаных или слегка каменистых равнин, занимавших сотни и сотни квадратных миль. Главное, здесь не было волнистых барханов, которые выглядели с высоты довольно безобидно, однако вынужденная посадка на них была равносильна самоубийству.

— Эй, Брэдли, пристегнись и держись крепче, — пробурчал Джесс.

— Посадка обещает быть не особенно мягкой.

* * *

Впрочем, поначалу все шло хорошо, и Джесс уже начал думать, что предупреждение было излишним. Ему удалось совершить образцовую аварийную посадку, за которую в училище ему бы наверняка поставили «отлично». На высоте семидесяти пяти футов Джесс легким движением рукояти управления выровнял машину; на высоте в двадцать футов он плавно потянул на себя ручку «шаг-газ», чтобы смягчить посадку. Когда полозья шасси коснулись песка, Джесс с гордостью подумал: «А все-таки я молодец!»

В следующую секунду левый полоз провалился в какую-то яму, заполненную рыхлым песком, и «Хьюз» начал крениться на бок. Он еще не опрокинулся, но наклонился так сильно, что продолжавшие вращаться лопасти с силой врезались в землю…

Именно это обстоятельство и испортило безупречную мягкую посадку, превратив ее в заурядную аварию.

Когда удары, скрежет и стон раздираемого металла наконец затихли, Брэдли, распутывая ремни безопасности, сказал:

— Отменная посадка, Найнкиллер. Впрочем, я, кажется, несправедлив. Вы, пилоты, утверждаете, что хорошая посадка — это та, с места которой можно уйти на своих ногах, не так ли?

Джесс, уже успевший освободиться от ремней и занимавшийся тем, что выключал многочисленные тумблеры на контрольной панели (разумеется, никакой необходимости в этом уже не было, однако он слишком хорошо знал, что именно такие, выработанные долгими тренировками привычки, способны подчас спасти человеку жизнь), подумал о том, что мог бы сказать в подобном случае настоящий летчик, но предпочел промолчать. Вместо этого он дождался, пока Брэдли откроет правую дверь (левая дверь не открывалась — на ней лежал вертолет), и вслед за пассажиром выкарабкался наружу. Несколько минут оба молча стояли на песке, глядя то на разбитую машину, то на пустынный пейзаж вокруг.

Брэдли первым нарушил молчание.

— Похоже, придется идти пешком, — сказал он и, сняв бейсболку с сетчатым верхом, потер голову. Голова у него была совершенно лысой, если не считать двух небольших кустиков волос за ушами. Вероятно, в качестве компенсации за отсутствие растительности на голове Брэдли отпустил усы. Они были редкими, жесткими и торчали вперед, что в сочетании с курносым носом-картошкой и крупными передними зубами квадратной формы делало его похожим на Барри Редфорда, или, точнее, на его карикатуру. Кожа у Брэдли была светло-розового оттенка, и Джесс подумал, что такие парни легко обгорают на солнце.

Брэдли полез обратно в вертолет. Джесс сначала отговаривал его, боясь, что может начаться пожар, но потом подумал: какого черта?! В конце концов, Брэдли был уже достаточно взрослым, чтобы самому отвечать за свои поступки. К счастью, все обошлось, и уже через несколько минут целый и невредимый Брэдли выбрался из машины с зеленой спортивной сумкой, которую он тут же повесил на плечо.

— Что ж, — сказал он, спрыгивая на песок, — пожалуй, не мешает взглянуть на карту.

«Продолжайте двигаться тем же курсом, — прозвучал голос деда.

Через пару миль, сразу за тем каменистым гребнем, вы найдете воду».

— Вадо, эдуда, — вслух отозвался Джесс и, перехватив удивленный взгляд Брэдли, кивнул. — Идем. Нам туда.

Брэдли презрительно фыркнул.

— Не надо вешать мне лапшу на уши. Может быть, ты и индеец, да только это не Америка. Здесь, парень, нужно быть арабом!

Он хотел добавить что-то еще, но когда Джесс, не глядя на него, зашагал прочь, Брэдли только пожал плечами.

— В ту сторону, в эту… какая разница? Веди, Тонто[2]!..

* * *

Дедова «пара миль» оказалась очень длинной, к тому же, несмотря на то, что с воздуха пустыня казалась довольно плоской, идти почему-то все время приходилось в гору. Спекшийся грунт был крепким, как бетон, но их продвижению мешали острые осколки камней и полосы рыхлого песка, который проваливался под ногами и набивался в башмаки. Прошло почти три часа, прежде чем они достигли каменистой вершины, о которой говорил дед.

Джесс был разочарован. Он воображал, что найдет настоящий оазис — такой, какой однажды видел в кино: крошечный островок зелени среди раскаленного песка, озерцо с прохладной чистой водой, а на берегу растут пальмы и другие тропические деревья (желательно — фруктовые). Для полноты картины неплохо, если бы здесь расположилось на ночлег небольшое племя дружелюбно настроенных арабов со своими палатками, верблюдами и полуобнаженными танцовщицами, чьи губы, словно коралл, бедра — как лира, а грудь… Нет, вряд ли Джесс всерьез мечтал о чем-то подобном, однако ему почему-то казалось, что в настоящем оазисе просто должно быть что-то, кроме все того же треклятого песка и камней. Но ничего заслуживающего внимания он по-прежнему не видел.

Что касалось Брэдли, то при виде открывшейся перед ними небольшой каменистой долины он даже присвистнул.

— Как ты догадался? Я поражен. Просто поражен!..

Он стал спускаться по склону туда, где, казалось, не было ничего, кроме в беспорядке наваленных камней и наметенных ветром песчаных холмиков. Лишь через несколько секунд Джесс заметил, что кое-какой порядок в их расположении все-таки имелся. Природа не знает прямых линий и правильных углов… Быть может, это занесенные песком развалины каких-то строений?

— Какая нам польза от этого мертвого поселка? — спросил он. Все равно здесь давно никто не живет.

— Это ты верно подметил, Соколиный Глаз, — насмешливо отозвался Брэдли. — Но есть одна-единственная причина, по которой кому-то вообще пришло бы в голову селиться здесь.

— Вода?

— Точно! — Брэдли кивнул. — Здесь должна быть вода. Вообще-то, в этой части пустыни почти не бывает дождей, но почва под песком напитана водой, как губка. Именно поэтому здесь часто встречаются колодцы. Некоторые довольно старые.

— Может быть, этот колодец давно высох, — предположил Джесс. Они с Брэдли понемногу углублялись в развалины, хотя сказать, где пролегала граница поселка, было затруднительно.

— Не исключено. И все же необходимо проверить, потому что это наш единственный шанс. — Брэдли обернулся через плечо и прищурился. — Не так ли, парень?

С этими словами он перешагнул через остатки стены: невысокий вал, состоявший из занесенных песком каменных блоков. Скреплявший их раствор давно выветрился, да и сами кирпичи, обточенные песчаными бурями, приобрели округлую форму. Похоже, остальные развалины были не в лучшем состоянии. Джесс, во всяком случае, не заметил ничего, что бросалось бы в глаза, если не считать каким-то чудом державшихся фрагментов каменной кладки. Большинство строений совершенно скрылось под песком и представляло собой просто валы и углубления.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "«Если», 2001 № 02"

Книги похожие на "«Если», 2001 № 02" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Журнал «Если»

Журнал «Если» - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Журнал «Если» - «Если», 2001 № 02"

Отзывы читателей о книге "«Если», 2001 № 02", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.