» » » » Мэри Филлипс - Игры богов


Авторские права

Мэри Филлипс - Игры богов

Здесь можно скачать бесплатно "Мэри Филлипс - Игры богов" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези, издательство Книжный клуб семейного досуга, год 2008. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Мэри Филлипс - Игры богов
Рейтинг:
Название:
Игры богов
Издательство:
Книжный клуб семейного досуга
Жанр:
Год:
2008
ISBN:
978-5-9910-0339-1
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Игры богов"

Описание и краткое содержание "Игры богов" читать бесплатно онлайн.



Жизнь греческих богов в современном Лондоне скучна и однообразна. Они почти полностью утратили свое могущество. Безответная же страсть бога Аполлона к смертной девушке Элис приводит к тому, что мир оказывается на краю гибели. Однако любовь способна творить чудеса. Нил любит Элис по-настоящему, и это искреннее чувство не только возвращает его избранницу из «нижнего мира» мертвых, но и дает шанс олимпийцам обрести былое величие. Именно Нил открывает тайну их могущества: боги тем сильнее, чем больше люди верят в них.






— Но Элис мертва. Как я могу извиниться перед ней?

— Но ведь она не единственная пострадала от этой смерти, — заметил Эрос. — Ты можешь извиниться перед ее друзьями, близкими…

— Точно! И тогда чувство вины уйдет? — спросил Аполлон.

— Вот именно.

— Тогда почему все не извиняются перед всеми постоянно?

Эрос закинул ногу за ногу, но потом вновь поставил ее на пол.

— Я думаю, чтобы извиниться, нужна смелость, — сказал он. — Ведь в этом случае придется открыто признать свою вину и принять возможные последствия, какими бы они ни были. Иногда проще продолжать жить с чувством вины. А еще…

Не дождавшись продолжения, Аполлон спросил:

— Ну что еще?

— Ты о чем?

— Не знаю, я думал, ты хочешь сказать что-то еще.

— Да нет. — Эрос взял блокнот с ручкой и встал. — Ты об этом хотел со мной поговорить?

— Наверное… — протянул Аполлон.

— Что ж, я надеюсь, тебе стало легче. К сожалению, мне уже пора. Я забыл кое-что сделать в церкви.

Когда Эрос выходил из комнаты, Аполлон заметил, что крылышки под свитером его кузена дергаются от нестерпимого желания умчаться подальше от этой комнаты.

29

Каждый раз, когда Нил вспоминал о встрече с Артемидой, его нестойкое душевное равновесие вновь нарушалось. Его беспокоило, что Артемида по-настоящему верила в то, что говорила. Ее полная уверенность в том, что Элис по-прежнему существует в другой форме и в другом месте и что он может каким-то образом попасть туда, действовала Нилу на нервы. Он начал сомневаться в том, что Элис больше нет — а ведь ему не нужны были никакие сомнения. Сомнения заставляли его надеяться, а надежда переносится тяжелее, чем отчаяние: когда ты надеешься, тебе есть что терять.

Он решил, что встреча с Артемидой должна стать для него толчком, который заставит его все пережить и двигаться дальше. Слова «Все пережить и двигаться дальше» стояли у него перед глазами, словно плакат. Он сходил в супермаркет, позвонил в офис и сказал, что со следующей недели выходит на работу, а также вычистил свою квартиру так, как это сделала бы Элис, — хотя уборка и переполняла его нестерпимой болью, напоминая о ее смерти. Лишь одно Нил так и не смог сделать — сменить постельное белье, на котором спала Элис. Он знал, что рано или поздно ему все равно придется это сделать, но пока он не был к этому готов.

Когда он закладывал вещи в машинку, в дверь позвонили. Первой мыслью Нила было не открывать: сейчас он никого не хотел видеть. Но поступить так означало пойти против принципа «Все пережить и двигаться дальше». Он бросил белье на пол и уже двинулся к двери, когда звонок прозвучал во второй раз — слишком долгий, слишком навязчивый…

— Иду! — крикнул Нил.

Сняв ключи с крючка у двери, он вышел в холодный общий коридор и тут же пожалел, что не надел свитер. Сквозь полупрозрачное стекло двери он увидел, что гость поднимает руку, чтобы позвонить в третий раз. Нил подскочил к двери и открыл ее еще до того, как это случилось. Гость с небывало робким для него видом опустил руку.

— Что тебе нужно? — спросил Нил.

— Привет, — произнес Аполлон.

— Как ты узнал, где я живу?

— Мне сказал Гермес.

— Гермес? Но ведь он…

Нил чуть было не сказал «на моей стороне», но остановился, сраженный другой мыслью: откуда Гермес узнал, где он живет? Когда он спросил об этом Аполлона, тот ответил:

— Это его работа.

— Его работа?

Аполлон не стал ничего пояснять. С улицы задул ледяной ветер, от которого на всем теле Нила выступила гусиная кожа. Не обращая на это внимание, он с видом истинного хозяина дома скрестил руки на груди.

— Чего ты хочешь? — спросил он.

— Я… я… — замялся Аполлон. — Да так, ничего.

— Ничего?

— Ничего, — повторил Аполлон.

— Ты только для этого разузнал мой адрес и приехал в Хэкни?

— Именно так, — подтвердил Аполлон.

— Что ж, прощай, — сказал Нил и стал закрывать дверь.

— Погоди! — воскликнул Аполлон, глядя на Нила с выражением, которое сразу напомнило тому об Артемиде. — Вообще-то мне надо поговорить с тобой. Можно войти?

Нил замялся и хотел было отвести глаза, но не смог этого сделать.

— Конечно, — услышал он собственные слова, хотя больше всего ему сейчас хотелось захлопнуть дверь.

Но вместо этого он распахнул ее шире. Аполлон следом за ним двинулся по коридору и вошел в его квартиру. Нил захлопнул дверь у него за спиной.

— Проходи на кухню, — произнес он. — У меня есть пиво.

Все это время он задавался вопросом, что он делает. Аполлон тем временем нервно проговаривал что-то вежливое насчет квартиры.

— Очень уютная, — услышал Нил. — Мне нравится этот ковер.

Перед глазами Нила предстал образ Элис, целующей Аполлона. Ну почему она это сделала? Да, Аполлон был в сотню раз красивее, чем Нил. Впрочем, Артемида сказала, что Аполлон не интересовал Элис и все дело в его «настойчивости». Хотя почему он должен прислушиваться к словам душевнобольной? Впрочем, Нил вынужден был признать, что Аполлон действительно может быть очень настойчивым. Он открыл холодильник, открыл бутылку пива и протянул ее своему заклятому врагу.

— Спасибо, не надо, — покачал головой Аполлон.

Нил достал из холодильника еще одну бутылку для себя, и они уселись друг напротив друга за кухонный стол.

— Так о чем ты хотел со мной поговорить? — спросил Нил.

Вместо ответа Аполлон стал рассматривать комнату так, словно искал пожарный выход.

— Если тебе что-то не по душе, — заявил Нил, — можешь уходить.

— Нет, все в порядке, спасибо, — сказал Аполлон.

— Не за что, — ответил Нил.

У порога Аполлон не сводил с него глаз, теперь же он смотрел куда угодно, только не на него. Он положил ногу на ногу, и его верхняя ступня нервно подергивалась.

— Милая квартирка, — произнес он.

— Ты уже это говорил.

— Очень хорошая кухня — все так чисто… Если не считать грязного белья.

— Спасибо, — поджал губы Нил.

В последние дни его не раз посещала мысль о том, что, если он когда-нибудь окажется в одной комнате с Аполлоном, его охватит такая ярость, что без кровопролития дело не обойдется. Но сейчас он лишь с удовольствием наблюдал за тем, как его гость беспокойно дергается.

— Ну ладно, был рад вновь повидаться с тобой, — наконец сказал Нил, — но у меня дела, так что…

— Мне-очень-жаль, — скороговоркой произнес Аполлон.

— Что-что?

Аполлон вдохнул так, словно собирался затушить свечи на праздничном торте на дне рождения своего престарелого родственника, и четко произнес:

— Мне. Очень. Жаль.

— Жаль тебе, говоришь? — выпрямил спину Нил.

Аполлон робко улыбнулся:

— Да.

— И чего же тебе жаль?

— А что, я должен это сказать? — озадаченно спросил Аполлон.

— Ну, хотя бы в общих чертах.

— Мне жаль, что Элис умерла. Вот.

— Тебе жаль, что Элис умерла? — повторил Нил. — Вообще-то мне тоже. Мне очень-очень жаль, что Элис умерла.

Аполлон кивнул и сказал:

— Я прощаю тебя.

— Что-что? — изумленно произнес Нил.

— Я прощаю тебя. Я прощаю тебе смерть Элис.

— Ты прощаешь меня?! Как это мило с твоей стороны! Но мне не нужно твое прощение! Я ее не убивал, но, даже если бы это сделал я, кто ты такой, чтобы прощать меня?

— Ты же сам сказал, что тебе очень жаль, — напомнил Аполлон.

— Я не в этом смысле.

— А что, смыслов может быть несколько?

— Я тебе не энциклопедия! — повысил голос Нил. — Скажи, Аполлон, что ты здесь делаешь?

— Я пришел извиниться.

— Все?

— Но я тут подумал, что ты неправильно меня понял, — сказал Аполлон.

— Что ж, постарайся сделать так, чтобы я тебя понял правильно, и уходи.

На лице Аполлона отразился мыслительный процесс. Нил много думал о том, что он сделал бы с Аполлоном, будь тот в его власти, и еще чаще представлял себе Элис и Аполлона вместе, понимая, как жалок он по сравнению с красавцем-соперником. Однако ему и в голову не приходило, что Аполлон может быть глуп, как пробка.

— Я целовал Элис, — наконец выговорил Аполлон.

— Я знаю, — кивнул Нил.

— Знаешь? Серьезно? Так вот, мне очень жаль. Хотя нет, в этом я ни капельки не раскаиваюсь. Это было одно из лучших мгновений в моей жизни, а у меня богатый опыт, ты уж мне поверь. Так что мне не жаль, что я ее целовал. Я любил ее, и мне известно, что ты тоже ее любил, но, надеюсь, ты не станешь возражать, если я скажу, что как мужчина ты мне не ровня. Да что там — как мужчина я превосхожу тебя в миллион раз.

— Да не буду я возражать!

— Вот именно. Мы оба это хорошо понимаем. Так что нет ничего удивительного в том, что я попытался ее добиться.

— Так сказать, вонзить в нее свое победоносное копье, — заметил Нил.

— Тебе не стоит переживать по этому поводу.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Игры богов"

Книги похожие на "Игры богов" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Мэри Филлипс

Мэри Филлипс - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Мэри Филлипс - Игры богов"

Отзывы читателей о книге "Игры богов", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.