Джоди Питт - Любовь на краю света

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Любовь на краю света"
Описание и краткое содержание "Любовь на краю света" читать бесплатно онлайн.
Гибель в автокатастрофе обожаемой жены и роковые известия, полученные героем накануне трагедии, в одночасье превратили молодого, уверенного в себе мужчину в отшельника, добровольно лишившего себя всех радостей жизни.
Но неожиданное появление на Богом забытом острове в северном море сумасбродной шестнадцатилетней девушки и ее старшей сестры заставляет его в конце концов поверить, что истинная любовь может найти человека даже на краю света.
— Да, именно так, если замечание сделано в грубой форме, — подтвердила она.
— А что такого грубого было в моих словах? — поинтересовался Крейтон.
По его тону Элма не смогла определить, готовит ли он ей новую словесную ловушку, но она почему-то была уверена, что именно так оно и есть. В глубине души возмущенная тем, что ему доставляет удовольствие играть с ней в кошки-мышки, она сказала:
— Я полагаю, что мужчина с вашим опытом и образованием должен сам понимать разницу между поведением джентльмена и поведением грубияна.
Крейтон резко остановился, и Элма чуть не налетела на него. Она увидела, как его лицо приблизилось к ней. Его сузившиеся глаза и твердо сжатые губы не предвещали ничего хорошего.
— Вы полагаете, что мужчина с моим опытом и образованием должен понимать толк во многом, не так ли? — Лицо его осветила улыбка, и, хотя таким оно показалось Элме более привлекательным, ее напряжение не проходило. — Да, именно так вы и полагаете, — констатировал он, продолжив путь и не выпуская ее руки из своей.
Эта сцена привела Элму в полное замешательство. Его реплики были непонятны, но ей почему-то показалось, что он не столько убеждал ее в чем-то, сколько самого себя.
— О чем вы? — спросила она, с трудом подавляя нарастающее в душе беспокойство.
Они уже достигли края утеса. Пропустив мимо ушей ее последний вопрос, он предупредил:
— Держитесь за меня.
С этими словами он начал спуск по каменной тропинке, и Элма вцепилась в его руку что было сил. Дальнейшее выяснение отношений она отложила на потом, всецело занятая одной-единственной мыслью: как бы не оступиться и не сломать себе шею. Если бы не Крейтон, ей, вероятно, не удалось бы пройти по адской тропе и пятидесяти футов. А этот гигант в потертых джинсах, белом крупной вязки свитере и ботинках на толстой подошве спускался по крутизне играючи. Очевидно, он не раз проделывал это в прошлом.
— Мне придется попросить вас подождать меня, — внезапно обратился к ней Крейтон, — пока я не поищу другой путь.
Элма послушалась, завороженно наблюдая, как он ловко спрыгнул на небольшую площадку, словно специально оставленную в скалах, чтобы приютить двух человек. Оказавшись внизу, он протянул руки и подхватил молодую женщину.
Элма замерла, пока он опускал ее на землю. Хотя на самом деле это длилось всего несколько мгновений, ей же показалось, что она находилась в воздухе, удерживаемая его сильными руками, целую вечность. В каком-то смысле они оба и вправду приблизились к вечности, их губы дрожали, а сердца готовы были вырваться из груди. И внезапно все кончилось, все, кроме прикосновения его рук. Она ощутила, как его пальцы задержались на ее бедрах — чуть дольше, чем того требовала необходимость. Глубоко вздохнув и не в силах избавиться от дрожи во всем теле, она уставилась на его широкую грудь.
Когда он наконец отпустил ее, до Элмы донесся его голос:
— С вами все в порядке?
Она вздрогнула, как от удара тока.
— Да-да… Все нормально. Мы можем идти?
Он мягко, но властно взял ее за руку, и теперь прикосновение его пальцев показалось Элме самым желанным из того, о чем она только могла грезить в последнее время. Одним простым движением опустив ее на камни, Крейтон полностью завладел ее сердцем — да так, как не удалось бы ни одному расчетливому соблазнителю! Ее тело само тянулось к нему, губы приоткрылись в страстном ожидании поцелуя. Чем он так ее очаровал, что такого рассказали его глаза, руки, что ее охватило столь мучительное желание прижаться губами к его губам… и забыть обо всем?
С этими мыслями она покорно последовала за своим проводником, чувствуя, как ноги становятся ватными. Она ничего не видела перед собой, кроме его темного силуэта, и только молилась, чтобы не налететь на него, как слепой на поводыря. И в то же время молилась, чтобы это произошло. Ее фантазия рисовала одну и ту же картину: она делает неверное движение, падает, но он успевает обернуться и подхватить ее, крепко прижав к своей широкой груди. Элме так хотелось почувствовать, как его пальцы спускаются все ниже и ниже по ее спине, зажигая страсть, достигая самых интимных мест, касаться которых она бы не позволила ни одному мужчине…
— Что? — выдохнула она, не узнав собственного голоса; легкое прикосновение мужской руки к ее щеке обожгло Элму и мгновенно вернуло к реальности.
— Я только сказал, что мы уже на берегу и вы можете отпустить мою руку, — повторил Крейтон. — С вами все в порядке?
Он опустил руку, оставившую на щеке Элмы невидимый пылающий след. Его прикосновения становились возбуждающе опасными, плавящими ее волю и согревающими, как чашка горячего шоколада после снежного бурана в родном Колорадо.
— Я только… Да-да, со мной все в порядке. Знаете, дома я мало практиковалась в альпинизме. Мне кажется… я была слишком поглощена задачей не свалиться с обрыва, — солгала она, надеясь, что это прозвучит убедительно.
— Понимаю, — произнес он медленно. — Но теперь все позади, и вы можете расслабиться.
Судорожно сжатые пальцы напоминали Элме, что она по-прежнему не может оторваться от его руки. Высвободив наконец кисть, она ощутила, как ту покалывает, словно она только что побывала в пчелином улье.
В отчаянии молодая женщина устремила взгляд на море, где очередная волна прибоя разбилась о скалы и отступила, теряясь в серой мгле. В раздражении Элма убрала дрожащую руку в карман, проклиная себя за слабость. Проще было бы вывесить неоновую надпись: «Я без ума от Крейтона Кеннета»! Во всяком случае, выглядело бы честнее, чем ее теперешние идиотские попытки скрыть свои чувства.
— Ну, — подвел черту затянувшейся паузе Крейтон, — и куда же мы направимся?
Элма обвела глазами туманную пелену, окружавшую ее со всех сторон, и зябко повела плечами.
— Не все ли равно куда? — Ее теперешнее настроение лишило ее способности принимать решения, да еще по таким пустякам, как выбор направления.
— Правильная установка, — согласился он, и голос его прозвучал совсем близко. — Помнится, на прошлой неделе вы были настроены более определенно.
Любопытство взяло верх над апатией, и Элма удивленно обернулась.
— Это что, оскорбление?
В ответ он пожал плечами.
— Понимайте как хотите… — Мягко взяв ее под руку и направляясь вдоль кромки воды, он продолжил: — Мы оба излечились от одной и той же напасти.
Теперь удивление переросло в подозрение.
— Да? И что же это было?
— Мы оба любим…
— Не посмеете же вы утверждать, что я изголодалась по любви? — протестующе перебила его молодая женщина.
Ответом ей был изучающий взгляд. Затем, чуть прищурившись, он произнес:
— Я только хотел сказать, что мы оба влюблены в свое дело, и только. У меня и в мыслях не было назвать вас изголодавшейся по мужчине. Откуда мне знать такие подробности?
Его слова заставили Элму съежиться от страха, единственное, что ей сейчас хотелось, это исчезнуть, раствориться без следа. Откуда он узнал? Почувствовав себя жалкой от того, что вся убогость ее одинокой повседневной жизни разом открылась его проницательному взору, Элма отвела взгляд. Когда и это не помогло ей отгородиться от невидимого, но ощутимого присутствия Крейтона, она повернулась, чтобы уйти.
— Элма, — мягко окликнул он.
Приняв сочувствие в его голосе за проявление жалости, она обернулась и тоном обвинителя выкрикнула ему в лицо:
— И вот еще что. Я упомянула изголодавшегося по любви человека не потому, что считаю себя таковой. Это вы изголодались по любви! — Она понимала, что опять сказала нечто, о чем лучше было бы промолчать, но ее бесила мысль, что в глазах Крейтона она была всего лишь одинокой неудовлетворенной клушей, а не самостоятельной и уверенной в себе современной женщиной. — Вы сами проговорились. Вам нужна женщина. Мне бы следовало обходить вас за милю. Я не глупая девчонка, мне хорошо известно, что мужчинами управляют гормоны. Я знаю…
— Так что же вы знаете, Элма? — спросил он, и она почувствовала его невероятно сильные пальцы на своих запястьях.
Глаза ее широко открылись. До тех пор, пока она не ощутила прикосновения его рук и не услышала обращенного к ней вопроса, в котором явственно ощущалось предостережение, Элма и не подозревала, что глаза ее полны слез.
— Расскажите же, что вы знаете, — повторил он настойчиво. — Насколько я изголодался по женщине? Настолько, что моя сексуальная неудовлетворенность заставила меня привести вас сюда на берег, чтобы на этих вот камнях грубо овладеть вами? Вы ведь об этом подумали, не так ли?
Элма чувствовала, как в ней растет решимость. И понимание, заставившее ее сделать шаг навстречу. Глядя в эти глаза, отсвечивающие, как ледник на солнце, она в первый раз осознала до конца, насколько сильно обаяние Крейтона. И насколько она сама становилась слабой, попав в поле, излучаемое им. Если этот человек что-то решил в отношении нее, ей его не остановить.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Любовь на краю света"
Книги похожие на "Любовь на краю света" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Джоди Питт - Любовь на краю света"
Отзывы читателей о книге "Любовь на краю света", комментарии и мнения людей о произведении.