Кейти Макалистер - Отчаянный шаг

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Отчаянный шаг"
Описание и краткое содержание "Отчаянный шаг" читать бесплатно онлайн.
Леди Шарлотта Коллинз хороша собой и обладает титулом. К несчастью, покойный муж оставил ей в наследство лишь долги — и теперь молодой вдове необходимо вступить в новый брак.
Что требуется от избранника? Богатство, знатность и — по возможности — привлекательная внешность. К сожалению, единственный, кто удовлетворяет всем этим условиям, легкомысленный и веселый Аласдэр Макгрегор, бесконечно далек от мыслей о женитьбе.
Что предпринять? Шарлотта решается на отчаянный шаг: соблазнить Аласдэра и заставить его жениться. Любовь не входит в ее планы, но это — пока…
— Что ж, это сулит хорошее будущее, — улыбнулась Шарлотта в темноту. — Поцелуй был замечательным. Держу пари, Аласдэру придется заглядывать в «Руководство по супружеской гимнастике» Вивьен ля Блу не слишком часто, всего разок-другой!
Глава 5
— Это худший день в моей жизни! Отошли карету, Каролина, она не нужна, я никуда не поеду.
А в ответ тишина. Шарлотта со злостью пнула ни в чем не повинный вышитый пуфик и злобно глянула в зеркало, на отражение горничной Каролины, призванной подготовить ее к тому, что должно было стать самым главным днем в ее жизни. Ее днем. Ха, можно просто лопнуть от смеха над этим фарсом!
— Ты просто нервничаешь. Мама говорит, все невесты так себя чувствуют. Да что там, меня саму перед венчанием тошнило. Мама говорит, что леди может тошнить только в двух случаях — перед свадьбой и во время беременности.
Каролина повнимательнее посмотрела на подругу:
— Ведь ты не беременна, Шарлотта?
— Я просто опозорена!
— Прошу прощения?
Шарлотта вздохнула и подумала, что можно пожалеть себя. Хуже все равно не будет.
— Как такое произошло, Каро? — всхлипнула она, с несчастным видом глядя на свое прелестное отражение в зеркале.
— Твой брак? Ну, сначала ты нарядилась Генрихом Восьмым…
Шарлотта так гневно посмотрела на подругу, что та осеклась.
— Это вопрос риторический, Каро, он не требует ответа. На самом деле, на него вообще нет ответа, так же как не существует ответа на вопрос, как все мои планы пошли наперекосяк, как Аласдэр додумался опозорить меня таким образом и как, по его мнению, я могу занять свое законное место в обществе, если он держится за свой гнусный план жениться на мне в такой отвратительной манере.
Каролина смотрела на живот Шарлотты.
— Ты уверена, что не беременна? Потому что высказываешься ты так же драматично, как сестра моего дорогого Алджернона, Тесс, когда она вынашивала близнецов. Дорогой Алджернон утверждает, что Тесс может переиграть самого мистера Кина.
Шарлотта потрясла бутоном розы.
— У меня наступил самый ужасный день в жизни, а ты только и можешь, что болтать о рвоте перед венчанием и пялиться мне на живот, как будто он сейчас раздуется, как у беременной. Честное слово, Каролина, мне кажется, ты могла бы проявить побольше сочувствия и пожалеть меня, а не пытаться отвлечь всей этой чепухой про актеров! Сегодняшний день обещает стать воистину позорным пятном оправданий на смирении души моей.
— Что? — Каролина попыталась разгадать последнее запутанное предложение из жаркой тирады Шарлотты. «Узорным пятном рыданий на озарении ее души»?
Каролина тряхнула головой и решила, что лучше успокаивать невесту, чем пытаться понять, что она говорит. Шарлотта определенно переволновалась. Нужно переключить внимание подруги на что-то более радостное.
— Не беспокойся, Шарли. Это все ерунда. Цветы в твоей прическе смотрятся так красиво! День прекрасный, ты самая очаровательная невеста на свете, и лорд Карлайл скоро навсегда станет твоим. Ты же не можешь всерьез говорить о том, что останешься дома, — ты сегодня выходишь замуж! Сегодня самый чудесный день в твоей жизни, а вовсе не позорный. День свадьбы не может быть самым плохим днем в жизни. Даже думать об этом и то плохая примета.
Шарлотта на секунду опустила плечи. Понятно, жалость к себе не помогла. Даже Каролина не прониклась ее горестным положением. Значит, потребуется новая тактика. Там, где молчит жалость, должен подействовать гнев. Шарлотта выпрямилась и улыбнулась своему отражению. Почему она сразу об этом не подумала? Во всем виноват Аласдэр. Если бы он ее не поцеловал, она бы не одурела и еще несколько дней назад поняла бы, что хорошая истерика и проявление гнева всегда дают нужные результаты. Как только до всех дойдет, что она настроена серьезно и совершенно не намерена терпеть возмутительное нарушение свадебной церемонии, которое задумал Аласдэр, все разрешится к ее полному удовлетворению.
— Я шагу не сделаю из этого дома. Я отказываюсь ехать в церковь, и не потому, что волнуюсь, и не потому, что меня тошнит, и не потому, что я беременна. Все очень просто, дорогая моя Каролина. Я не еду в церковь, потому что не собираюсь сегодня выходить замуж, — со счастливой улыбкой заявила Шарлотта, и на ее щеках засияли ямочки. Она замахала рукой на горничную, втыкавшую бутоны роз в массу кудряшек, собранных у невесты на макушке. — Можете перестать, Клотильда. Мне не нужны цветы до тех пор, пока Аласдэр не исправит свою ошибку.
— То есть как это — ты не собираешься выходить замуж? — Каролина стиснула руки. — Конечно, ты выходишь замуж! Ты уже надела свадебное платье, дорогой Алджернон сидит внизу, в карете, чтобы отвезти нас в церковь, где тебя ждет лорд Карлайл. И свадебный завтрак заказан! Ты должна выйти замуж!
— Дорогой Алджернон может отослать карету, потому что я шагу из дома не сделаю. Собственно, я отказываюсь выходить из твоей спальни. Уверена, никому не помешает, если я буду сидеть здесь до тех пор, пока Аласдэр не придет в чувство.
Каролина схватилась за спинку кресла, обитого розовым дамастом, и побелела, представив себе Шарлотту, постоянно живущую в ее спальне. Святые небеса, нужно думать, и думать быстро! Должен же быть какой-то способ заставить Шарли выйти из дома? В голове Каролины безумным вихрем крутились мысли, она пыталась сформулировать убедительные доводы, успокаивающие банальности и ласковые слова. К несчастью, мозг сотрудничать отказывался.
— Шарли, так нечестно! Ты просто должна понять, что крайне неразумно отменять свадьбу, о которой ты мечтала, кстати, и меня втянула в свои планы, и уговорила дорогого Алджернона выступить в роли шафера — и все только потому, что тебе не нравятся приготовления.
Шарлотта вскочила и вздернула подбородок.
— Это Аласдэр повел себя неразумно. Он лишил меня возможности самой подготовить свадьбу, хотя я ему говорила, что он может перемолоть свою экономию в нюхательный табак и нюхать ее! — Она пометалась по комнате и снова плюхнулась в мягкое кресло. — Ну и пусть наслаждается своими приготовлениями сам, потому что я остаюсь здесь. Пожалуйста, позвони, пусть принесут чаю. И, наверное, бисквитов, или тарталеток, или парочку пирожных с джемом. А, и гренков, гору, целую гору гренков! Теперь не имеет значения, что я ем. Какая разница, жмет мне седло или нет!
Каролина увидела упрямое лицо подруги, и ее паника усилилась раз в десять.
— Шарли, ты напрасно расстраиваешься. Я уверена, лорду Карлайлу не все равно, жмет тебе седло или нет, хотя я не думаю, что это так важно для семейной жизни, и все-таки я уверена, что ему не все равно, и он хочет, чтобы ты была счастлива…
Шарлотта вспомнила обо всех несправедливостях, которые он вывалил на нее только ради того, чтобы сэкономить пару монет, и выпрыгнула из кресла. Ее синие глаза полыхали гневом негодования, она заметалась перед окном.
— Да ему вообще на все наплевать, кроме его драгоценного кошелька! А эти клеветнические замечания насчет моих «экстравагантных» планов о незабываемой свадьбе — это просто признак слабоумия! Я уж молчу про скандал, который он мне закатил — ну, насчет того, что я доведу его до работного дома. Как будто такое возможно! Он граф, в конце концов. Ты когда-нибудь слышала про нищих графов?
— Ну…
— Конечно, не слышала. Я неразумная, как же! Да во мне нет ничего неразумного! Я самый здравомыслящий человек из всех, кого знаю, а знаю я очень-очень многих!
— Но, Шарли, я уверена, лорд Карлайл желает тебе только счастья…
Шарлотта презрительно фыркнула, и это показалось ей таким уместным, что она фыркнула еще раз.
— Нам придется венчаться в крохотной приходской церквушке в Ковент-Гардене, и никаких гостей, кроме тебя и этой чванной Патриции, но это не значит, что я обязана туда явиться! Это моя свадьба, и будь я проклята, если стану праздновать самый важный момент в жизни в пустой церкви!
— Шарлотта Гонория Эвелина Бенедикт! — ахнула Каролина. — Грязные слова в день венчания — плохая примета!
— Клянусь зубами Господа, Каро! Вся моя жизнь пошла прахом, а ты все еще думаешь про плохие приметы? У тебя на уме одни плохие приметы. — Шарлотта, пыхтя, топала по комнате. Каролина, в отчаянии понявшая, что подруга и в самом деле может выполнить свою угрозу и отказаться выйти за графа, выложила последнюю карту.
— А ты думала, что скажут, если вы с лордом Карлайлом не поженитесь?
Шарлотта нахмурилась, глядя на подошедшую к ней Каро.
— Догадок о том, почему я в последнюю минуту передумала, будет восхитительно много.
Каролина замотала головой и приготовилась поступить безжалостно ради блага подруги и собственного семейного блаженства.
— Скажут, что лорд Карлайл завлек тебя и обманул. Скажут, что он передумал на тебе жениться. Скажут, что сама мысль о женитьбе на тебе показалась ему отвратительной и невыносимой.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Отчаянный шаг"
Книги похожие на "Отчаянный шаг" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Кейти Макалистер - Отчаянный шаг"
Отзывы читателей о книге "Отчаянный шаг", комментарии и мнения людей о произведении.