Кей Мортинсен - Любовный розыгрыш
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Любовный розыгрыш"
Описание и краткое содержание "Любовный розыгрыш" читать бесплатно онлайн.
Одинокая молодая англичанка пытается разыскать своих родителей, которых она не помнит. Газетное объявление не только приводит ее в поместье отцовской семьи, но и помогает обрести собственную. Правда, в поисках счастья героине приходится испытать чувства наложниц, выписываемых по почте, и вступить в противоборство с молодым красавцем, воюющим с любовницами своего похотливого папаши. В запутанной интриге все становится на свои места, когда проясняются родственные отношения героев.
Кей Мортинсен
Любовный розыгрыш
1
— …Полет проходит на высоте тридцати тысяч футов. Прибытие в Кингстон в семнадцать часов по Гринвичу. Температура на острове двадцать восемь градусов, — объявили по бортовому радио.
Миссис Гейл взглянула на часы — в двенадцать по местному времени самолет уже приземлится. Осталось каких-то полтора часа. А что ждет впереди? Даст Бог, хоть отогреюсь в жарких краях, подумала молодая женщина, если не душой и сердцем, то просто телом. Там теплое море, пляжи с пальмами, дивные горы с вечной зеленью и водопадами. А в Лондоне промозглый туман, столбик термометра замер на нуле. Брр, поежилась пассажирка и беспокойно заерзала в кресле. А может, было бы лучше остаться дома и подождать, как будут развиваться события?
Это же надо — пуститься одной в такое путешествие. Будь жив Питер, разве он отпустил бы ее одну? Да ни за что на свете! Обязательно полетел бы вместе с ней. Но даже не имея рядом верного спутника и друга, разве могла она отказаться от этой поездки? Конечно, нет! Ведь от этого вояжа зависит вся ее жизнь.
Нетерпеливо поглядывая на световое табло в ожидании, когда на нем вспыхнут слова «Пристегните ремень безопасности!», женщина ласково поглаживала вынутую из сумочки и зачитанную до дыр газету. Подняв ее перед собой, она в который раз пробежала глазами отчеркнутое красным карандашом объявление, уже давно выученное наизусть. Ох, что же ее ждет? Тревожные думы прервал бодрый голос:
— Через пятнадцать минут наш самолет совершит посадку в столице Ямайки…
Все и началось с этого самого объявления в лондонской «Дейли пост»:
«Вниманию госпожи Нэнси Гейл, урожденной Крессон!
Родилась 25.3.46 г. в родильном доме Мотеруэл, Эдинбург. Воспитывалась в детском приюте Святой Магдалины. 25.3.64 г. вышла замуж за Питера Гейла. Просим связаться с нашей конторой по указанному ниже адресу. Для вас имеется крайне важная информация».
Лаконичные фразы, простые слова. И тем не менее они настолько взволновали Нэнси, что ей стоило большого труда подавить нервную дрожь, когда она набирала номер мистера Уильяма Редфилда, лондонского адвоката, чей телефон был указан в объявлении. Нэнси сгорала от нетерпения, ведь своих родителей она ищет столько лет. Даже не верится, что наконец-то забрезжил луч надежды.
Огорошило уже начало разговора.
— На Ямайке? — недоверчиво переспросила Нэнси. — Наверное, тут какая-то ошибка! У меня нет в тех краях никаких родичей, по крайней мере не слышала. Хотя… Может быть, мои следы пытается отыскать какой-нибудь дальний родственник?
— А почему бы и нет? — ободряюще произнес адвокат. — Сказочной красоты остров, — не удержался он и с гордостью сообщил, что успел поработать на Ямайке, пока бывшая британская колония не стала независимым государством.
К счастью, Уильям Редфилд сумел понять, почему растерявшаяся молодая женщина то смеялась, то чуть не плакала.
— Приезжайте немедленно, — решительно сказал он, заканчивая телефонный разговор.
И вот она в конторе мистера Редфилда. Внимательно изучив все документы Нэнси, адвокат заявил, что ей необходимо лететь в Кингстон, на остров Ямайка.
— Мне очень хочется найти своих родителей, — робко улыбнулась Нэнси, — но это маловероятно…
Редфилд приподнял густые седые брови.
— Разве? Ведь все подробности совпадают, верно? Я хорошо понимаю ваше состояние, но уверен, что ошибки нет.
Голова у Нэнси слегка закружилась, когда адвокат извлек на свет Божий авиабилеты на Ямайку. Из аэропорта Хитроу в Кингстон, из Кингстона в Хитроу. Сверившись с записями, Редфилд сообщил, что для миссис Гейл зарезервирован номер в отеле «Санта Люсия».
— Как только вы сообщите мне о времени вылета, — продолжал адвокат, — я свяжусь с Жильбером ди Клементе, моим коллегой, по просьбе которого я вас разыскал.
— Может быть, я сама позвоню ему? — осторожно спросила Нэнси. — Это сэкономит вам деньги. — А мне нервы, если все-таки произошла ошибка, добавила она про себя. — Дайте мне, пожалуйста, его телефон или адрес.
— Я не имею на это права, — неожиданно заявил адвокат. — Знаю, звучит очень странно, правда? Но таковы данные мне инструкции. Он хочет связаться лично с вами. И если уж его клиент желает оплатить все ваши расходы, то к чему возражать?
— Но ваш коллега, наверное, сказал, с какой целью просил дать объявление в газете? — Нэнси снова начала нервничать. — Так обычно поступают, когда кто-то скончался и исполнители воли усопшего ищут его наследника. Не так ли?
Уильям Редфилд покачал головой.
— Я тоже так это истолковал. Но мистер ди Клементе ничего такого не сказал. Он все время ссылается на своего клиента, и я готов держать пари, что он не настоящий адвокат. Допускаю, что ди Клементе выступает в роли посредника и хочет убедиться, что вы именно та персона, за кого себя выдаете. Однако я бы посоветовал вам не возлагать слишком больших надежд…
— Почему же? — быстро спросила Нэнси.
— Потому что он намекнул, что наводит и другие справки. Это все, что мне известно.
— Меня не интересуют материальные выгоды, — заметила Нэнси. — Меня волнует только одно — найти свои корни. Но если есть какие-то сомнения…
Неожиданно голос женщины задрожал, а карие глаза заволокло набежавшими слезами. Полететь на другой конец света только для того, чтобы выяснить, что произошла ошибка, было бы просто катастрофой. Столько раз пыталась она найти свою семью и столько раз приходилось разочаровываться, что теперь она еще больше, чем раньше, боялась открыть душу надежде. Эти поиски превратились в навязчивую идею.
Редфилд откашлялся.
— Единственное, что я знаю наверняка — ди Клементе хочет видеть вас в Спаниш-Тауне, недалеко от Кингстона. Мне бы очень не хотелось, чтобы вы вернулись разочарованной.
— Меня бы это очень огорчило, — горячо произнесла Нэнси. — Всю жизнь я жаждала узнать хоть что-нибудь про свою мать…
На какой-то миг она опустила глаза, но постаралась взять себя в руки. Плакать никак нельзя, иначе у нее никогда не хватит духу вынести возможную неудачу.
— Считайте, что это просто поездка в отпуск со всеми оплаченными расходами, — сказал адвокат. — Я даже завидую вам, миссис Гейл. А может, вы возьмете с собой личного советника?
Нэнси благодарно улыбнулась: приятно, что Редфилд решил поднять ей настроение шуткой.
— Нет, что вы, у меня нет таких денег!
Уильям Редфилд рассмеялся. Как ни странно, но молодая дама в выцветшем от стирки простеньком бежевом платьице и дешевых туфельках очаровала обычно сдержанного адвоката. Эта женщина так доверчива и бесхитростна, что ее будет очень легко обидеть.
— Будьте осторожны! — вдруг горячо произнес адвокат.
— Какой вы добрый! — не удержалась от комплимента Нэнси. — Вечно я попадаю в какие-то истории. Доверяю людям, а они меня нередко предают. На мои объявления кто только не отвечал, но больше — чокнутые и проходимцы, пытавшиеся доказать, что они-то и есть мои давно потерянные родители. Я вам про это уже говорила.
— Но никакому чокнутому не пришло в голову оплатить вам поездку на Ямайку, — заметил Редфилд.
— Именно на это я и уповаю, — простодушно ответила Нэнси. — Возможно, мистер ди Клементе действует по поручению какого-то моего родственника и я что-то узнаю о своей семье. Я понимаю, было бы благоразумнее не нервничать. Но это все так много значит для меня, мистер Редфилд! Если я найду мать или отца, пусть хоть одного из своих родных, я вас просто расцелую!
Уильям Редфилд готов был молиться, чтобы так оно и случилось.
Клиентка ушла, а он все еще чувствовал ее крепкое прощальное рукопожатие. Бедняжка, кто знает, что ждет ее на другом конце света? Адвокат вспомнил, каким ледяным тоном разговаривал с ним человек, который ждет миссис Гейл в Спаниш-Тауне. Наверное, надо было бы дать более строгое напутствие. Редфилд вздохнул, понимая, что на таковое у него не хватило бы мужества. Большой жизненный опыт подсказывал адвокату, что долгожданная встреча с родственниками вряд ли принесет Нэнси радость.
— Вам тоже бокал карибского пунша, мадам?
Нэнси тепло улыбнулась официантке, которая подошла к ее столику на открытой веранде в отеле. Напиток — прохладный, освежающий, тонизирующий — как раз то, что нужно после утомительного путешествия.
Англичанка взглянула на карточку с именем, прикрепленную к белоснежной блузке официантки:
— Будьте столь любезны, Эдит!
Подав гостье напиток, девушка осведомилась:
— Простите, вы — миссис Гейл?
Нэнси кивнула.
— Господин ди Клементе спрашивал о вас.
У Нэнси словно гора свалилась с плеч.
— Он здесь?
— На пляже, — улыбнулась Эдит. — Гарсон вас проводит. Сид!
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Любовный розыгрыш"
Книги похожие на "Любовный розыгрыш" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Кей Мортинсен - Любовный розыгрыш"
Отзывы читателей о книге "Любовный розыгрыш", комментарии и мнения людей о произведении.