» » » » Сэлма Роббинс - Волнения сердца


Авторские права

Сэлма Роббинс - Волнения сердца

Здесь можно скачать бесплатно "Сэлма Роббинс - Волнения сердца" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Международный журнал «Панорама», год 1999. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Сэлма Роббинс - Волнения сердца
Рейтинг:
Название:
Волнения сердца
Издательство:
Международный журнал «Панорама»
Год:
1999
ISBN:
5-7024-0853-5
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Волнения сердца"

Описание и краткое содержание "Волнения сердца" читать бесплатно онлайн.



Обжегшись на молоке, дуют на воду. Да и как же иначе, ведь душевная боль хуже зубной. От нее не убежишь, не спрячешься, и все, что случается, невольно сравниваешь с прошлым горьким опытом. Но настает час, и человек понимает: есть, есть панацея! Единственное, сильное, чудодейственное средство. Это — любовь.






— Понимаю… Вот что я тебе скажу: когда решаешь что-то сделать, делай. Вкладывай всю свою душу, работай упорно и тогда добьешься цели. Это мой девиз.

— Какое место в твоих планах занимает «Ностальгия»? Еще один шаг к открытию большого, роскошного ресторана во Фриско?

— Совсем нет, — ответил Майкл очень серьезно. — Я начал с продажи сосисок и тяжким трудом пробился наверх. «Ностальгия» — воплощение моей мечты. Я хочу, чтобы фешенебельный ресторан был здесь. Почему люди должны ехать во Фриско, чтобы отдохнуть в приличном ресторане?

Слушая его взволнованный голос, Элис поняла, насколько это важно для Майкла. Он спас ее от бандита, а ее язвительная статья может уничтожить «Ностальгию». Ну, если не уничтожит, так удар по престижу нанесет ощутимый. Элис мучилась угрызениями совести, не в силах встретиться с Майклом взглядом.

Пронзительная сирена возвестила о прибытии полиции. Через несколько секунд пленники услышали приглушенные голоса, доносившиеся из торгового зала. Они начали барабанить в дверь и кричать, что находятся в кладовке. Через несколько минут дверь открылась, и узники вышли на свободу. Их сразу окружили блюстители порядка.

— Ты в порядке? — спросил Валентин, отводя Элис в сторону. — Один из моих постоянных клиентов увидел, что в кондитерской никого нет, а касса открыта, и вызвал полицию. Я приехал сюда одновременно с ними. К счастью, у меня всегда с собой запасной ключ от кладовки.

— Все нормально, — заверила Элис, снимая пиджак Майкла. Она оглянулась и увидела, что ее спаситель разговаривает с полицейским. — Прости, Валентин, но грабитель забрал всю выручку.

— Забудь о деньгах. Главное, что вы с Майклом не пострадали. Хочешь кофе?

— Да, спасибо. Валентин, почему ты не сказал мне, что знаешь Майкла Пакстона, когда мы ходили в «Ностальгию»?

— Мы же с тобой оценивали ресторан, а не человека. Майкл владелец, а не шеф-повар, — пожал плечами тот, продолжая варить кофе.

— Верно, но он только что спас меня, — возразила Элис.

— Выпей, тебе это поможет, — сказал Валентин, передавая Элис дымящуюся чашку крепчайшего кофе. — Расскажи, что произошло.

Элис сделала маленький глоток и почувствовала, как горячая жидкость проникает внутрь, согревая и успокаивая. Она описала Валентину нападение во всех подробностях.

— Майкл — потрясающий парень, — сказал Валентин, когда она закончила свой рассказ. — И реакция хорошая. Молодец, смог перехитрить грабителя.

— Он сделал заказ, я начала пробивать чек…

— Я сам займусь этим. Элис, почему у тебя растрепаны волосы?

— Не спрашивай ни о чем. Только обещай не говорить Майклу, что автор колонки «Рестораторы и гурманы» — я.

— Ты не сказала ему о статье? Мне кажется, он имеет право знать…

— Я обещала Шарлотте никому не раскрывать своего авторства, — стала оправдываться Элис. — Хоть я и внештатный сотрудник, но обязана подчиняться редактору. Ты единственный, кто знает, что я посещаю рестораны для того, чтобы собрать материал о том, как они обслуживают своих клиентов. Если бы управляющие знали, кто я, меня бы обслуживали по высшему разряду, и я бы никогда не узнала, как они относятся к обычным посетителям.

— Вот и Шарлотта, легка на помине, — тихо произнес Валентин. — Новости распространяются в маленьком городке с космической скоростью.

Шарлотта присоединилась к журналистам, окружившим Майкла. Тем временем к Элис подошел один из полицейских.

— Вам уже лучше, мисс? Мне надо допросить вас.

Элис подробно описала, как все произошло.

— Ба-а! У нас копы! — В кондитерскую вбежал Билл. — Что здесь происходит?

— Я смываюсь, — шепнула Элис Валентину. Элис не стала пробиваться к Майклу, чтобы попрощаться. Да и зачем? — задала она себе вопрос. Случайное знакомство, случайное приключение. Она выскользнула на улицу через заднюю дверь. Начинало уже темнеть и здорово похолодало. Уличные фонари тускло освещали фасады домов и мостовые своим янтарным светом.

Щемящая тоска сжала сердце девушки. Прошел почти год с тех пор, как расстроилась ее свадьба. Все это время Элис чувствовала себя одинокой, но не осознавала, до какой степени была одинока, пока Майкл не заключил ее в свои объятия.

Забудь этого человека. У тебя есть кот, о котором надо заботиться, и проклятая пожарная машинка, которую надо собрать во что бы то ни стало, уговаривала себя Элис.

* * *

— Ты много потерял? — спросил Майкл Валентина, когда они обсуждали ограбление.

— Не разорюсь. Я рад, что ты оказался здесь, когда это случилось.

Полиция уже уехала, но кондитерская была заполнена людьми. За стойкой Билл бойко обслуживал посетителей, пытаясь заслужить прощение хозяина. Майкл поискал глазами Элис, но ее нигде не было видно.

— Где Элис? — спросил он у Валентина.

— Ушла домой, — ответил тот, внимательно посмотрев на приятеля.

Майкл схватил свой пиджак и спросил, где живет Элис. Валентин удивленно поднял бровь, но адрес дал.

— Еще раз спасибо, — сказал он, вручая Майклу пакет с заказом, который тот сделал до ограбления. — Это подарок от меня. Приятного вечера.

Положив пакет на заднее сиденье автомобиля, Майкл помчался в цветочный магазин, где полчаса кряду придирчиво выбирал три дюжины орхидей редчайшего сорта. Цветы предназначались Элис. Вспомнив, что лишился бумажника, Майкл попросил записать покупку на его счет.

Квартира девушки находилась в небольшом скромном доме, стоявшем в переулке недалеко от кондитерской Валентина. Майкл нажал на кнопку звонка. Тишина. Он позвонил еще. Элис явно дома, так как в окнах ее квартиры горел свет. Наконец дверь открылась.

Взглянув на Элис, Майкл понял, что вытащил ее из ванной. Волосы у нее были замотаны полотенцем, девушка куталась в полосатый банный халат. По мнению Майкла, она не могла бы выглядеть более сексуальной, даже если бы готовилась к этому целую неделю. Элис смотрела на него с минуту, широко раскрыв глаза, затем ее взгляд упал на букет.

— Ты не должен был…

— Нет, должен, — перебил он, испустив вздох облегчения при виде ее довольной улыбки. — Сегодня, в День святого Валентина, я познакомился с необыкновенной женщиной.

— Как мило с твоей стороны. — Элис взяла букет и потянула носом. — Вот не знала, что у орхидей бывает запах.

— Продавщица сказала, что лишь несколько сортов источают чудесный аромат. — Майкл умолчал о том, что цены на такие орхидеи уносятся в стратосферу. Но он не жалел о потраченных деньгах, видя счастливое лицо девушки.

— Я бы пригласила тебя, но уже поздно… И ты говорил, что у тебя планы на сегодняшний вечер. Спасибо за цветы, они сказочно хороши.

— Мне хотелось сделать тебе приятное, — кивнул Майкл и перешагнул порог.

Наступила неловкая пауза, и это раздражало Майкла. У него никогда не было проблем в общении с женщинами. С Элис все иначе. С самого начала он повел себя с ней неправильно и теперь не знал, как исправить положение.

Элис поставила орхидеи в вазу, которую водрузила на журнальный столик. Глаза Майкла скользнули по ее шее вниз, к глубокому вырезу халата. Элис смутилась и поплотнее запахнула халат.

Ведешь себя как слон в посудной лавке, ругал себя Майкл, но снова посмотрел на девушку взглядом моряка, который давно не сходил на берег.

— Не хочешь ли поужинать со мной сегодня? — предложил он. — У меня зарезервирован столик на восемь часов в «Ностальгии».

— Благодарю, но я не могу.

— Послушай, я ведь уже извинился за свое поведение в кладовке. Не знаю, что еще…

— Остановись. Ты спас меня, и я искренне благодарна тебе. Вина за то, что произошло в кладовке, лежит в такой же степени на мне, как и на тебе. Но я знаю твой тип мужчин.

— Мой тип? Подожди минуту…

— Нет, это ты послушай меня. Ты пришел сюда, потому что я остановила тебя на самом интересном месте. Я, очевидно, показалась тебе крепким орешком, который надо во что бы то ни стало раскусить. Ты просто первостатейный подлец, вот что я тебе скажу. Зачем ты пришел ко мне? У тебя уже назначено одно свидание — с блондинкой.

— Блондинкой? Какой блондинкой? Гордон покинул свой пост на подоконнике и теперь, мурлыча, терся о ноги гостя.

— Горди, брысь! — Элис оттолкнула кота носком босой ступни. — Майкл, неужели ты забыл о своей прекрасной возлюбленной? Ты купил для нее несметное количество самого дорогого шоколада да еще три банки шоколадного крема для «интересных частей» тела.

Наконец до Майкла дошло. Так вот что, оказывается, расстроило Элис. Он долго молчал, вдыхая легкий запах шампуня и мыла.

— О да, блондинка… — протянул он.

— Ты забыл о ней?

— Нет. И я очень люблю ее. Она будет в восторге, если ты присоединишься к нам за ужином. Моя мама тебе понравится.

Элис резко вскинула голову, от чего полотенце, изображавшее тюрбан, соскользнуло с мокрых волос. Девушка вцепилась в него обеими руками, но при этом отпустила полы халата, и он распахнулся. На этот раз Майкл отвел взгляд от открывшегося ему захватывающего зрелища.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Волнения сердца"

Книги похожие на "Волнения сердца" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Сэлма Роббинс

Сэлма Роббинс - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Сэлма Роббинс - Волнения сердца"

Отзывы читателей о книге "Волнения сердца", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.