Рини Россель - Познание любви

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Познание любви"
Описание и краткое содержание "Познание любви" читать бесплатно онлайн.
Элен, впервые увидев Дэмиена, пришла в ужас от его внешности. Изуродованное шрамами лицо, повязка на глазу, хромой… Но, как известно, сердцу не прикажешь. Девушка влюбилась в Дэмиена Лорда без памяти. И она не ошиблась — постепенно перед ней раскрылся богатый духовный мир ее избранника, с ним она познала настоящую любовь. А о чем еще может мечтать женщина?..
— Кто эта незнакомка, что идет ко мне? — засмеялся Дэмиен.
Элен пришлось покрепче ухватиться за перила, чтобы не упасть. Она не могла сделать ни шагу — только во все глаза пялилась на Нанетт. Сердце ее почти перестало биться, когда та обняла Дэмиена. и поцеловала в его неповрежденную щеку.
— Ты такой бледный, любимый, — заботливо произнесла Нанетт и отошла от него.
Дэмиен продолжал улыбаться.
— Скажите, пожалуйста, таксисту, что я остаюсь здесь, — попросила Нанетт Люси. — И хорошо бы отнести вещи в мою комнату. — Нанетт повернулась к Элиссе: — Где она, кстати?
— Мы разместили вас рядом с Дэмиеном в угловой комнате. Там окно в форме башенки и выходит на залив.
— О, звучит заманчиво. — Она обвела всех любопытным взглядом.
Элен не отрываясь глядела на важную гостью. И больше всего ей хотелось сейчас, чтобы той вообще не было на Земле. Однако она существует, и ее любит Дэмиен. Это реальность, и мне придется свыкнуться с ней, грустно думала девушка.
Тут к ней подошел Дэмиен и опустил руку на плечо.
— Нан, это Элен, самая младшая из сестер Кросби, — представил он. — Могу еще добавить: и самая главная забота всей семьи.
При этом он слегка сжал плечо Элен, чтобы подчеркнуть, что он шутит. Его прикосновение было для нее мучительным и в то же время сладостным.
Нанетт перевела взгляд с Дэмиена на Элен, потом снова на Дэмиена. В ее глазах читалось любопытство. Видимо, она спрашивала себя, нет ли между ними романа. Но в следующее мгновение ее прелестные губки расплылись в широкой победной улыбке. Очевидно, Нанетт сочла, что Элен ей не соперница.
— О, — гостья протянула девушке руку. — Хельга, как вы прелестны. Значит, вы та самая маленькая девочка, о которой упоминал в письме Дэмиен. — И, не дав Элен шанса поправить ее, Нанетт обратилась к Дэмиену: — Мне жаль, но меня не было дома, когда ты звонил. Дело в том, что я задержалась в Париже на целую неделю — мне удалось заставить Ивонеля провести благотворительный показ его осенней коллекции. Не хочу хвастаться, но в результате этой акции мы получили свыше двадцати тысяч долларов.
Дэмиен оперся на палку и, обращаясь к Нанетт, сказал:
— Поскольку, как я погляжу, сестры Кросби явно повержены в шок твоим появлением, давай я покажу тебе твою комнату.
— Буду очень рада, — она погладила руку Дэмиена, лежавшую на ее плече. — Я до смерти хочу погрузиться на некоторое время в горячую ванну…
— О, мисс… — начала Элен и запнулась: она не знала фамилии Нанетт.
— Она — Бейн [1], — подсказал Дэмиен.
Элен смутилась.
— Отрава? Моего существования? — Она прикусила язык, придя в ужас от собственных слов. Но к счастью, и Дэмиен, и Нанетт расхохотались.
— Нет, дорогая. Я — одна из нью-йоркских Бейнов.
Судя по тому, с каким превосходством Нанетт произнесла эти слова, Элен поняла: их гостья из высокопоставленной семьи.
— У вас какие-то проблемы, дорогая? — спросила Нанетт, видя замешательство Элен.
Та посмотрела на Дэмиена, потом снова на Нанетт.
— Но я… котята…
Дэмиен пришел ей на помощь:
— Элен пытается сказать следующее: мы приютили несколько бездомных котят в ванной на третьем этаже, и она надеется, что они не очень тебя побеспокоят.
Девушка сглотнула и в подтверждение кивнула головой.
— Мы? — Нанетт озадаченно поглядела на Дэмиена. — Уж не хочешь ли ты сказать, что это ты… Дэмиен, ведь ты ненавидишь кошек!
Губы Дэмиена дрогнули.
— Я был не в себе.
— Ну, конечно, любимый, — примирительно произнесла Нанетт, словно ей было абсолютно понятно, что после полученных физических увечий у Дэмиена вполне могли случаться психические сбои в поведении. Она повернулась к Элен: — Я должна признаться, дорогая, что у меня страшная аллергия на кошек.
— Правда? — удивился Дэмиен. — А я думал, одно из твоих любимых благотворительных обществ — это Общество спасения диких кошек.
Нанетт приложила руку к виску и прикрыла глаза.
— Да, верно, но мне не нужно при этом делить с ними ванную. От кошачьей шерсти у меня ужасные головные боли. — Она с надеждой посмотрела на Элен. — Я уверена, в доме есть еще ванные.
— Есть еще одна в мансарде. Но я могу убрать котят…
— В мансарде! Прекрасно! И кроме того, я так разбрасываю свои вещи по ванной, что мне и правда нужна отдельная комната. — Нанетт коснулась руки Дэмиена. — Правда, дорогой?
Элисса прочистила горло.
— Наверху есть еще одна гостевая комната, — робко вступила Элисса, — и она полностью меблирована, только…
— Что «только»?
— В ванной только душ, — добавила Люси.
— Душ? — Нанетт сморщилась. — Что ж, придется ограничиться этим. — Она вновь повернулась к Дэмиену и расплылась в лучезарной улыбке. Потом погладила его поврежденную щеку. — Ты видишь, как я жертвую ради твоего удобства, дорогой?
— Святая Нанетт д’Арк, — саркастически заметил он.
Брюнетка картинно раскинула руки и продолжала, словно Дэмиен ничего не говорил:
— Я уж молчу об ужасной поездке сюда!.. Мне пришлось два раза пересаживаться с самолета на самолет, а потом еще сорок пять миль трястись на такси по извилистой дороге от какого-то городишки Спрингфилд!.. Ну, что, любимый, пойдем на этот чердак!
— Давай я помогу тебе донести твои вещи, любимая, — тихо предложил ей Дэмиен.
— Но ведь ты же так болен!
Элен бросилась им наперерез. Ее так разозлило, что Дэмиен произнес слово «любимая»!
— Я принесу ваши чемоданы!
— Вообще-то они тяжелые, дорогая, — предупредила Нанетт.
— Ничего страшного.
Она схватилась за ручку чемодана, но тут большая рука оттолкнула ее прочь.
— Я возьму.
Элен поглядела на Дэмиена и поняла: он должен сделать это, чтобы доказать, что он не инвалид.
* * *— Элен, тебе придется запереть Талию у себя. — Элисса бросила кошку в руки младшей сестренки. — Мисс Бейн спустилась сверху с мигренью и с жалобами на аллергию.
Элен прижала Талию к груди.
— У Нанетт нет аллергии на кошек. — Обе сестры обернулись на голос Дэмиена. Он стоял позади. — Она просто… — Дэмиен прокашлялся и продолжил: — Просто ей нужно время, чтобы примириться… со всем. Я думаю, она надеялась, что я выгляжу получше.
Элен и Элисса обменялись взволнованными взглядами: неужели Нанетт не может привыкнуть к его шрамам?
— О, нет… я уверена, что вы ошибаетесь, — произнесла Элисса, и Элен была ей за это признательна, потому что у нее самой в горле образовался ком и она не могла говорить.
— Да нет, все в порядке. Я понимаю Нанетт. Ей просто нужно время.
Элен растерянно смотрела на мужественное лицо Дэмиена.
— Элен! — Из кухни выскочила Белла.
— Да?
— Вам звонят. Некто Джек Гэллагер.
— Джек! — одновременно воскликнули Элисса и Элен.
Элен бросилась через буфетную, чтобы взять телефон, и Элисса закричала:
— Держу пари, он вспомнил о твоем дне рождения! Поругай его за забывчивость и скажи, что он получит прощение только в том случае, если лично приедет к тебе с визитом.
Через десять минут Элен вернулась.
— Джек в Лондоне, — объявила она. — Он извиняется за то, что пропустил мой день рождения, но говорит, что выслал мне прекрасный подарок.
— Лучше бы сам приехал, мы его так давно не видели…
— А кто это — Джек? — Дэмиен пытливо посмотрел на Элен. — Еще один бойфренд?
Она покраснела.
— Джек — это первый мужчина, с которым спала Элен, — сказала Элисса.
После минутного замешательства прозвучал смешок Люси.
— В самом деле? — Дэмиен, прищурившись, посмотрел на девушку.
— Ну, Элисса, считай, что ты мертвец, — зло произнесла Элен.
— Не забывай, что я тоже с ним спала, — вмешалась Люси.
Дэмиен бросил удивленный взгляд на Люси.
— Наверное, этому парню здорово повезло. — Он повернулся к Элиссе: — А как насчет вас?
Она засмеялась.
— Нет, я не боялась грома.
Дэмиен сконфузился.
— А, значит, боязнь грома возбуждающе действует на сестер Кросби? Надо это записать.
— Джек — наш сводный брат! — выпалила Элен.
— Давайте я вам все объясню, — с улыбкой произнесла Люси. — После того как умерла наша мама, папа через некоторое время женился на матери Джека. Джек был старше и защищал нас, когда нам было страшно.
— Ах, вот что, — сказал Дэмиен. — И он позволял вам заползать к нему в кровать во время грозы?
— Они были такими цыплятками, — поддразнила сестер Элисса и добавила: — Когда папа и Рита разошлись, мы, девчонки, не захотели расставаться с Джеком. Мы всегда будем любить его.
— Везунчик! А почему он в Лондоне? — ни к кому персонально не обращаясь, спросил Дэмиен.
— Держу пари, вам приходилось есть в «Гэллагер-бистро» в Нью-Йорке?
— Много раз, — кивнул он.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Познание любви"
Книги похожие на "Познание любви" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Рини Россель - Познание любви"
Отзывы читателей о книге "Познание любви", комментарии и мнения людей о произведении.