» » » » Кэтрин Куксон - Бесконечный коридор


Авторские права

Кэтрин Куксон - Бесконечный коридор

Здесь можно скачать бесплатно "Кэтрин Куксон - Бесконечный коридор" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы, издательство Фантом Пресс, год 1998. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Кэтрин Куксон - Бесконечный коридор
Рейтинг:
Название:
Бесконечный коридор
Издательство:
Фантом Пресс
Год:
1998
ISBN:
5-86471-160-8
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Бесконечный коридор"

Описание и краткое содержание "Бесконечный коридор" читать бесплатно онлайн.



Действие романа разворачивается в английской провинции. Доктор Пол Хиггинс – одна из самых ярких и уважаемых личностей небольшого городка Флеберна. Белокурый статный гигант с первого взгляда влюбился в очаровательную юную Бетт – грациозную, изящную, искрящуюся радостью девушку. Она была похожа на сказочную "Дюймовочку". Не прошло и двух недель, как молодые люди поженились. Но с первых же шагов совместной жизни супруги поняли – их брак оказался роковой ошибкой. Мнимая любовь обернулась ненавистью.

Бетт родила прелестную малышку, которая больше походила на японку, чем на европейскую девочку. Пол подозревает, что ребенок – плод мимолетной связи легкомысленной и суетной жены. Однако доктор полюбил Лорну, как родную дочь.

Лживость, злобный характер, неуемный эгоизм миссис Хиггинс разъедают семейные отношения, словно ржавчина.

Пол страдает от духовного одиночества. Жизнь в родовом особняке Ротфилд-Хаус подобна пребыванию на вулкане. И трагедия не заставляет себя ждать. В нее вовлечены все герои романа. Каждый из них заплатил дорогую цену за прозрение…






Пол быстро посмотрел мимо нее, в сторону спальни Бетт, потом, на ходу натягивая брюки, вышел и поспешил по коридору; Мэгги медленно последовала за ним.

Дверь в комнату Бетт была распахнута настежь. Сама Бетт ничком распростерлась на полу. Ночной столик был опрокинут, а рядом с ней на полу выстроились будильник, стакан и пузырек. Присев возле Бетт, Пол перевернул ее на спину и приложил ухо к груди; затем протянул руку и взял пузырек. Это была та самая склянка снотворного, из которой он сам накануне вечером взял две таблетки. Склянка, которую он всегда держал под замком в своей аптечке. И из которой выдал пару таблеток Джону Прайсу, чтобы тот отнес их Бетт.

Он бросил взгляд на бездыханное тело. Черты лица Бетт были искажены, словно она умерла в агонии или после мучительной борьбы. Господи, какая трагедия! Пол ощущал болезненные угрызения совести; так бывает всегда, когда кажется, что чего-то не сделал, чем-то не успел помочь. Эх, Бетт, Бетт. Глядя на мертвую девочку, – а Бетт так внешне и не повзрослела, – Пол понимал, что ощущение этой утраты пронесет с собой до конца, до самого последнего вздоха.

Приподняв легонькую, как пушинка, Бетт, он уложил ее на кровать. Потом, оглянувшись, заметил Мэгги; та не стала заходить в комнату, а стояла снаружи в коридоре. Он подошел к ней и остановился; они обменялись виноватыми взглядами. Пол прекрасно понимал, что у Мэгги не было оснований любить Бетт, но видел, что пожилая женщина так же, как и он, потрясена случившимся. Видя, что плечи Мэгги вздрагивают, он взял ее за руку, помог спуститься по лестнице и, усадив в кресло, позвонил Джону Прайсу.


* * *

Сорок восемь часов спустя Джон Прайс, стоя напротив Пола в гостиной и глядя прямо ему в глаза, произнес:

– Я понимаю, Пол, что могу показаться тебе черствым и даже бессердечным, но, между нами – это для нее лучший выход… Да и для тебя тоже.

– Возможно, – произнес Пол, грея озябшие руки над камином. Затем, помолчав, добавил: – Не могу избавиться от ощущения, что она страшно страдала; уж слишком не в ее духе был такой выход. Она слишком любила жизнь, чтобы так просто взять и наложить на себя руки. И потом… она была полна планов – очень конкретных, хотя и агрессивных. Она вынашивала планы мщения, – пояснил он, перехватив недоуменный взгляд Прайса.

– Возможно, она просто блефовала, Пол, – предположил Джон Прайс. Строила хорошую мину при дурной игре. Не могло случившееся никак на ней не отразиться. Тем более с ее неустойчивой психикой. Одно лишь опасение, что об этом станет известно, могло все решить.

– А это… непременно должно выплыть при дознании? – спросил Пол.

– Что ты – нет, конечно! Не при свидетелях, во всяком случае. Однако… – Джон Прайс прикусил губу. – Одному человеку придется все это рассказать.

– Одному? – переспросил Пол. – Кому именно?

– Бересфорду.

– Бересфорду! Нет, черт побери, ни за что! С какой стати? Почему именно ему?

– Ради тебя самого, Пол. Дело в том, что вчера я сам с ним разговаривал, и, не знай я о том письме, которое она ему послала – Бетт сама мне в этом призналась, – я бы счел его отношение к тебе странным и непонятным. Он словно все время взвешивал все "за" и "против". Он, по-моему, и сам догадался, от кого получил письмо, а теперь, узнав о смерти Бетт, может заподозрить самое неладное. Это непременно всплывет на дознании. Постой-ка минутку, Пол… – Джон Прайс приподнял руку. – Смотри, что получается. Давай только говорить как мужчина с мужчиной. Ты завел себе другую женщину, любовницу, твоя жена об этом узнала и написала твоему коллеге; тот, в свою очередь, поговорил с тобой, и ты пришел в ярость… Более того, ты единственный в своем доме имел доступ к шкафчику с лекарствами. Не говоря уж о том, что кроме тебя и Мэгги в доме ночью вообще никого больше не было, ну а Мэгги, понятно, не в счет… Понимаешь, куда я клоню? Одно очень легко за собой другое потянет. Словом, я предлагаю поговорить по душам с Бересфордом. Как лечащий врач Бетт, я вполне могу сделать это сам. А тогда, располагая фактами, он сумеет сам сделать правильные выводы. Он поймет, почему она решила покончить с жизнью… Между прочим, первым делом он спросил меня, известил ли я полицию, и я ответил, что да, конечно. Пойми меня правильно, Пол – если пойдут слухи, ты можешь распрощаться с надеждами на новое назначение.

– Я уже с ними распрощался, – сухо промолвил Пол. – По очень простой причине – я не собираюсь идти на заседание Совета.

– Не будь идиотом, Пол! – резко произнес Прайс. – На следующей неделе, по окончании дознания, ты будешь воспринимать все совсем иначе. Люди на тебя очень рассчитывают, и ты предстанешь перед Советом, даже если мне придется тащить тебя туда силой!

– Нет, Джон, ничего не выйдет, – ответил Пол, меряя шагами пол между окном и диваном. – Бересфорд уже давно точит на меня зуб. И знай: лучше я лишусь своей практики, чем позволю тебе идти к нему.

– Послушай, Пол, мне кажется, ты меня не понял. Если я не пойду к нему, на карту будет поставлена уже не только твоя практика. Понимаешь? Ты должен положиться на меня. И не стоит тебе уж так опасаться Бересфорда – он мелкая сошка и никаким авторитетом в Совете не пользуется.

– Это не совсем так, – покачал головой Пол. – Как-никак, он приятель Боулса, да и сын его у Боулса работал. Нет-нет, недооценивать Бересфорда ни в коем случае не стоит: связи у него есть. Разве попал бы его ставленник в кандидаты на этот пост без поддержки Боулса? – Пол махнул рукой. – Ты только не подумай, Джон, что я не ценю твою помощь – да без тебя я бы за эти дни вообще пропал. Просто вышло так, что сейчас меня этот новый пост больше не волнует. Если несколько дней назад я был готов за него побороться, то теперь – баста; словом, я отзываю свою кандидатуру.

– Ты просто ненормальный, Пол, – убежденно произнес Джон Прайс.

– Возможно, но ведь жизнь не кончается – будут и другие предложения; не здесь, так в другом месте.

– А ты хоть понимаешь, что Бересфорд подумает? Он будет свято уверен, что запугал тебя.

– Ну и пожалуйста. Пусть потом отправится в церковь и вознесет хвалу Господу за поддержку честных праведников.

– Что ж, поступай как знаешь, – вздохнул Прайс. – Послушай, давай я хоть прием за тебя сегодня проведу. А за меня Кроуфорд подежурит.

– Нет, спасибо, Джон, я и без того уже тебя заездил. Напротив, чем раньше я выйду, тем будет лучше.

– Кстати, а скоро Дженни с Лорной вернутся?

– Надеюсь, что нет.

– Надеешься? Почему?

– Я им ничего не сказал, да и не собираюсь.

– Слушай, ты в своем уме?

Пол развел руками:

– Я бы не хотел, чтобы она сейчас вернулась, – сказал он. – Ей нужно спокойно разобраться в своих мыслях, привыкнуть к тому, что я ей не родной отец, а Джинни для нее идеальная спутница. Они уехали на месяц, и я хочу, чтобы именно столько они там и отдохнули. А новости сообщу уже перед самым возвращением. Если они ничего не узнают из газет, разумеется.

– Им кто-то и рассказать может; мало ли, вдруг они там соотечественников встретят?

– Тут уж я ничего поделать не могу, – вздохнул Пол. – Придется положиться на случай.

– Скверно, что ты здесь совсем один остался; тебе бы сейчас лучше иметь рядом хоть какого-то близкого человека.

– Я не совсем один – со мной ведь Мэгги. Верная, надежная, железная Мэгги.

– Что ж, поступай как знаешь. Только я все равно с тобой не согласен; я считаю, что ты должен им сообщить о Бетт… Ладно, мне пора. Завтра заскочу. Может заедешь ко мне после приема? Посидим, выпьем немного…

– Нет, Джон, сегодня не могу. Спасибо.

– Ладно, тогда счастливо.

– Спасибо за все, Джон.

– Да ладно тебе… До завтра.

Проводив Джона Прайса, Пол в задумчивости вошел в гостиную. Подушки на креслах были сдвинуты; Бетт бы никогда такого не потерпела. Да и вечерняя газета не валялась бы на столике; Бетт поместила бы ее на надлежащее место. Хотя порой ее аккуратность доводила Пола до исступления, сейчас он, кажется, дорого отдал бы, чтобы она вошла в гостиную и принялась со свойственной педантичностью наводить в ней порядок. Весь его мир внезапно опустел; все люди, много значившие в его жизни, вдруг в одночасье оставили его. Айви, Лорна, Джинни, Бетт. Пол охватила грызущая тоска; от навалившегося одиночества засосало под ложечкой. Он подумал про Айви. Знает ли она про смерть Бетт и, если да, то что по этому поводу думает? Не согласится ли она теперь стать его женой? Впрочем, нет, Айви уже отрезала себе пути к отступлению. Айви умерла для него, также, как и Бетт. Вдруг его обуяло острое желание позвонить Джинни. Один звонок – и она примчится как ветер. Но нет, как он сказал Джону, нужно было думать о Лорне. Второй подряд удар мог стать непосильным для хрупкой девочки, тем более, что страдать ей придется не меньше, чем ему. Ее тоже будут мучить угрызения совести, ведь Лорна не любила мать и открыто высказывала это.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Бесконечный коридор"

Книги похожие на "Бесконечный коридор" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Кэтрин Куксон

Кэтрин Куксон - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Кэтрин Куксон - Бесконечный коридор"

Отзывы читателей о книге "Бесконечный коридор", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.