» » » » Ярослав Бабкин - Ожившие пешки


Авторские права

Ярослав Бабкин - Ожившие пешки

Здесь можно скачать бесплатно "Ярослав Бабкин - Ожившие пешки" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Ожившие пешки
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Ожившие пешки"

Описание и краткое содержание "Ожившие пешки" читать бесплатно онлайн.



Аннотация: Это третья часть истории






С той стороны что-то загремело и заскрипело. Мольфи толкнула створку и вошла.

— Как ты себя… чувствуешь…

К её немалому удивлению, Укен отнюдь не пребывал в постели с грелкой и компрессом. Вместо этого он судорожно рассовывал какие-то листы в ящики комода.

— О, госпожа Симах… Мольфи!

Разлапистая стопка бумаг выскользнула из его пальцев и с шорохом рассыпалась по полу.

— Я так рад… — закончил он фразу, опускаясь на колени и проворно собирая листы.

Девушка подняла один из них, отлетевший прямо к её ногам. На листе был портрет. Но не её портрет. Рисунок изображал лицо неизвестного ей молодого человека. Несколько задумчивого и с каким-то лёгким безумием в глазах, но довольно симпатичного.

— Кто это? — сухо поинтересовалась она.

— Так, ерунда, ничего важного…

Укен попытался вытащить лист у неё из рук. Она сильнее сжала пальцы и хмуро посмотрела на художника. Тот растерянно улыбался.

— Кто это? — повторила Мольфи.

— Это не важно, госпожа. Просто рисунок. Эскиз. Я разминал руку…

Волшебница по-хозяйски вытянула из его рук другой лист. Там было то же лицо, но в профиль.

— Та-а-к… — она нахмурилась, — а как же строгий постельный режим?

Укен со вздохом опустил глаза и развёл руками.

— Мне уже два дня говорят, что ты не можешь и рукой пошевелить и должен лежать в постели, а на самом деле…

— Госпожа, я только разминал руку!

— Ты мог разминать её, поправляя мой потрет!

— Зачем его поправлять, — удивился художник, — по-моему, там всё очень даже хорошо получилось.

— Хорошо! — возмутилась девушка, — ты это называешь хорошо!

Укен неожиданно выпрямился, и с его лица исчезло выражение побитой собаки.

— Да, я так называю! Вы знаете кого-нибудь, кто мог бы сделать это лучше?!

— Я не о том, — смягчилась удивлённая его решительностью Мольфи, — однако нос ты мог сделать и попрямее, и зачем ты нарисовал эти жуткие веснушки?

— Я же рисую ваш портрет, а не чей-то, у кого прямой нос и нет веснушек…

— Ну разве нельзя было всё это немножечко поправить?

— Но это же должен быть ваш портрет.

Мольфи вздохнула. Эти творческие натуры так противоречивы…

— Ладно, — сказала она, — к этому мы ещё вернёмся. Но ты всё равно мог бы хоть немного поработать и над моим портретом, пока у нас есть свободное время.

Укен виновато опустил плечи.

Девушка ещё раз посмотрела на незнакомое лицо на бумаге.

— Это как-то слишком хорошо для разминки… Ты не мог нарисовать всё это за два дня.

Художник начал густо краснеть.

— Признавайся, кто это и зачем ты его рисуешь?

— Я не могу вам этого сказать, госпожа…

— Не можешь! — она решительно упёрлась руками в бока, — а нарушать постельный режим можешь. И что скажет на это Сми…

— Нет, только не это! — всполошился Укен, — не говорите ей ничего, пожалуйста…

— Ты её боишься? — от удивления Мольфи чуть не уронила рисунки, которые держала в руках.

— Нет… я бы не хотел её расстраивать… она была так добра…

— Но ты её всё-таки боишься?

— У госпожи Кампаначчо такой решительный характер, — вздохнул Укен, — мне бы не хотелось её расстраивать.

— Понятно, — кивнула Мольфи, — так всё-таки зачем всё это?

Укен посмотрел на неё с отчаянием приговорённого.

— Господин Родгар заказал мне новую маску… вместо помятой при штурме.

— Правда? — в глазах девушки вспыхнуло любопытство.

— Я делал её втайне. Чтобы госпожа Смиона ничего не узнала… но маска уже скоро будет готова. Осталось её только раскрасить и немного подшлифовать.

Мольфи подняла рисунок к глазам и внимательно рассмотрела.

— Но это лицо не похоже на Родгара, — сказала она.

Немного подумав, добавила.

— Ну разве что совсем чуть-чуть…

— Господин Родгар заказал именно такое, — развёл руками Укен.

— Зачем? — требовательно поинтересовалась девушка.

— Не знаю…

Мольфи посмотрела ему в лицо и поняла, что он действительно не знает.

— Я сама у него спрошу, — она решительным движением вернула листы художнику.

— Нет, пожалуйста, не надо… господин Родгар не хотел, чтобы кто-нибудь узнал. И госпожа Смиона расстроится… пожалуйста.

— А ты уберёшь веснушки?

На лице художника отразилась такая гамма чувств, что Мольфи не выдержала.

— Ладно, — улыбнулась она, — я никому не скажу. Но веснушки мы с тобой ещё обсудим.


Сигибер задумчиво разглядывал дубовую столешницу.

— Девку нашли?

— Никак нет, ваше высочество, — отчеканил вытянувшийся перед ним в струнку кастелян замка.

Сигибер коснулся пальцем лежавшего на столе окровавленного кинжала. Тот покачнулся, развернувшись остриём к двери будто стрелка компаса.

— Кроме этого кинжала мы нашли ещё перчатки и плащ, — поспешно добавил кастелян.

— Возможно, что это волки всё уничтожили? — спросил князь.

— Никак нет, ваше высочество, что-то обязательно должно было остаться… Хотя бы кости.

— Стражников ещё раз допросили?

— Так точно. Мы привлекли лучшего палача. Они клянутся, что ничего не слышали… Прикажете их повесить?

— Нет… не сейчас… это вызовет толки. Проследи, чтобы из замка никто не выходил. Крестьян из соседних деревень пусть встречают на входе проверенные люди и все вопросы решают за стенами. Если нужно будет кого-то послать по важному делу, лично отбери самых надёжных людей. Ответишь головой…

— Слушаюсь, ваше высочество.

— Всё должно оставаться в тайне. До тех пор, пока я не приму решение…

— Понятно, ваше высочество. Может объявить это несчастным случаем на охоте?

— Возможно… мне нужно подумать.

— Это мог бы быть хороший выход, ваше высочество…

— Я сам решу.

— Извините…

Кастелян натянуто улыбнулся.

В дверь постучали.

— Вернулся человек, которого вы позавчера отсылали с письмом для барона Ласи, — доложил стражник.

Кастелян спешно вышел и через минуту вернулся с запечатанным конвертом в руках.

— Ответ от барона Родгара, ваше высочество.

Сигибер сломал печать окровавленным кинжалом и начал читать. Он быстро пробежал глазами верхние строчки, но затем его взгляд словно наткнулся на препятствие. Он несколько раз перечитал один и тот же кусок текста, затем бросил письмо на стол.

— Бред… — коротко сказал он.

— Что-то случилось? — не удержался кастелян.

— Этот Родгар сообщает, что собирается прибыть в наш замок для переговоров со мной…

— С вами или с принцем Лизандием?

— Со мной…

— Это же хорошо.

— Я не понимаю, зачем это ему понадобилось. А если я чего-то не понимаю, то это плохо.

— Но с другой стороны вы сможете его просто захватить.

— Этого-то я и не понимаю. Он же не может быть настолько глуп?

— Какие будут распоряжения?

— Ну если он так хочет прийти в гости, то я его приму…

— Кстати говоря, ваше высочество, если вы схватите его и передадите Дидерику, это позволит вам заслужить одобрение нового наследника…

Сигибер поднял на кастеляна взгляд тусклых глаз.

— Ты полагаешь, я дурак?

— Никак нет, ваше высочество.

— Тогда избавь меня от своих идиотских советов. Я и так знаю, что нужно, чтобы его задобрить.

— Так точно, ваше высочество.

Кастелян снова выпрямился, и на его лице появилось деревянное выражение готового к поручениям исполнителя.

Сигибер начал отдавать распоряжения:

— Подготовь встречу. Вооружи людей, и размести их внутри замка. Не забудь арбалетчиков на галерее зала. И вышли дозоры, чтобы люди барона не подошли незамеченными…

— Слушаюсь…

Глава 14

Родгар вошёл в главный зал в сопровождении всего одного телохранителя. Им был рослый молчаливый человек средних лет с обветренным широким лицом и чуть прищуренными серыми глазами.

Сигибер жестом пригласил гостя к столу. Надетая под домашнюю куртку броня несколько стесняла его движения, и он остался сидеть, полагая, что в сложившихся обстоятельствах вряд ли кто будет обижен несоблюдением этикета.

Родгар опустился на предложенный стул.

— Его высочество принц не составит нам компанию? — невинным тоном поинтересовался он.

— Принц Лизандий занят, — сухо ответил хозяин, — а что заставило вас нанести мне личный визит. Да ещё со столь скромным эскортом.

Он кивнул в сторону неподвижно стоявшего за спиной Родгара одинокого телохранителя.

— Я посчитал, что нам стоит обсудить некоторые моменты. И лучше будет сделать это лично.

— Вы смелый человек, — сказал Сигибер, — или глупый… Отчего вы верите, что явившись в мой замок с горсткой охраны, вы сможете выйти отсюда живым и по собственной воле?


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Ожившие пешки"

Книги похожие на "Ожившие пешки" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Ярослав Бабкин

Ярослав Бабкин - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Ярослав Бабкин - Ожившие пешки"

Отзывы читателей о книге "Ожившие пешки", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.