Ярослав Бабкин - Незнакомая звезда
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Незнакомая звезда"
Описание и краткое содержание "Незнакомая звезда" читать бесплатно онлайн.
Аннотация: Вторая часть истории
— Убери руки!!!
Мольфи рванулась, куртка расселась окончательно, вместе с рубашкой. Девушка потеряла равновесие и повалилась на спину, судорожно запахивая одежду.
Матрос жадно сглотнул.
— Кажется, мы нашли даже больше, чем искали. Мы сорвали банк, парни… А деньги, так и быть, можешь оставить себе, красавица.
— Не подходите, — она отползла к стене.
— И не проси…
Субъекты нависли над ней. Она ещё раз посмотрела на блондина за стойкой. Тот уже не протирал бутылки, а задумчиво переводил взгляд с неё на матросов, оценивая как поступить.
Её ухватили за ворот, приподняли и повалили на ближайший стол.
Мольфи зажмурилась и представила себе вспыхивающее пламя…
— А-а-я-аа! Эта сука меня обожгла!!!
Она открыла глаза.
Стоявший перед ней тип моргал полусгоревшими ресницами и возмущённо разглядывал свои руки.
— Эта сука меня обожгла, — снова повторил он уже менее возмущённо и решительно.
Матросы переглянулись.
— Она меня обожгла… — тип снова моргнул и начал пятиться, — проклятая ведьма!
Он шарахнулся к выходу, сшибая табуретки и цепляясь за столбы. Его товарищи последовали за ним.
С потолка на Мольфи, плавно кружа, падали угольки.
— "И почему я всё время промахиваюсь?" — пронеслось в голове.
Блондин за стойкой внимательно разглядывал обугленное пятно на потолке. Сверху донеслось недовольно ворчание.
— Эй там, внизу, что у вас происходит? Я заплатил за эту комнату не для того, чтобы мне поджаривали пятки…
Кабатчик посмотрел на Мольфи.
— Спокойнее. Давай без пожаров, ладно? Я только неделю как всё здесь отремонтировал после той драки…
Девушка медленно съехала со стола, пытаясь хоть как-то стянуть расползающуюся в пальцах ткань рубашки.
В таверну с грохотом ввалилась дюжина человек буквально обвешанных разнообразным оружием. Головы у всех были повязаны красными платками.
Из-за их спин высовывался испуганный тип. Мольфи узнала одного из тех, кто только что раскладывал её на столе.
— Вон она… — боязливо произнёс тип, — в углу.
Он шмыгнул носом и с явным облегчением на лице выскочил на улицу.
Вооруженные люди приблизились. Один из них посмотрел на опалённый потолок.
— Это ты натворила?
— Они хотели… меня… Я только защищалась.
— Не важно. Пройдёшь с нами.
— Куда?
— К госпоже Мелиранде. Она решит, что с тобой делать. И без фокусов, ясно?
Она поднялась на ноги и медленно побрела к двери.
— Эй! — окликнул её кабатчик, — возьми, прикроешься…
Он протянул ей выцветшую полотняную шаль.
Город был выстроен на древних руинах. Фундаментами многих построек служили тёмные, ровно отёсанные камни. Господствовавшая над зданиями каменная башня тоже выглядела очень древней.
В нижних кварталах сквозь землю выступала каменная платформа. На ней громоздились остатки стен, а уже поверх были налеплены деревянные халупы. Мольфи заметила, что нижняя платформа была возведена очень тщательно. Блоки идеально пригнаны друг к другу, и по ним тянулся истёртый временем, но ещё различимый резной фриз. Сооружённые же выше стены, хотя и состояли из точно таких же блоков, но были сложены куда более неряшливо. Там и сям между камнями виднелись заполненные грунтом зазоры, сквозь которые прорастали кусты и даже деревья, а куски фриза почти нигде не совпадали друг с другом. То резной орнамент был перевёрнут вверх ногами, а то и вовсе поставлен на бок и шёл в другую сторону. Складывалось впечатление, что стены были построены из обломков платформы совсем в другое время и совсем другими людьми. А стоявший поверх всего этого город так и вовсе никакого отношения к древним руинам не имел.
В дальнем конце платформы, немного на отшибе, возвышалось большое строение. От прочих его отличало чуть большая аккуратность и чистота. По крайней мере тут плотники не пожалели времени на то чтобы снять кору с брёвен и остругать доски. Именно к этому зданию Мольфи и вели. Она и её конвоиры поднялись на террасу, и один из стражников отправился за хозяйкой.
— Я же говорила, чтобы вы не беспокоили меня по пустякам! — донёсся изнутри раздражённый голос, — ну ведите её сюда, раз уж всё равно пришли…
Комната оказалась довольно большой и неожиданно чистой. У стен стояло несколько полочек. Мольфи с удивлением заметила там книги и цилиндрические футляры для свитков.
У внутренней двери их ждала темноволосая женщина неопределённого возраста в богатом платье.
— Ты волшебница? — отрывисто спросила она.
— Я… не совсем… то есть да…
— Что ты там мямлишь? Ты училась в Империи? В какой коллегии?
— Меня приняли в коллегию Серениссы… пару недель назад, но я почти не успела…
— Пару недель! Всего?!
Женщина обернулась к стражникам.
— Зачем вы её ко мне притащили? Мне что, делать нечего, как возиться со всякими недоучками?
— Она сожгла потолок в таверне, госпожа Мелиранда, — оправдательно произнёс стражник, — и я подумал…
— Твоя работа — не думать, а делать. Разберитесь с ней сами. Если не приспособите к делу, продайте на континент. Рабыни всегда в цене. Тем более с магическими способностями.
— Но она может…
— Сами разбирайтесь.
Женщина повернулась к ним спиной.
— Я училась не в коллегии, — пробормотала Мольфи, — меня учил колдун…
Мелиранда остановилась и посмотрела на неё.
— Ты не врёшь? Где ты училась? У кого?
— Дома. В замке, то есть. Он был чернокнижником. Его звали… — она замялась, — Кордред…
Брови женщины удивлённо приподнялись.
— Ты училась у него?
Мольфи кивнула.
— Это несколько меняет дело. Может из тебя и выйдет какой-то толк. Чему он тебя научил?
Девушка нервно отёрла испарину. Её знобило.
— Не очень многому. Я могу зажигать огонь… и видеть магию.
— Это всё? Что ты знаешь о древних культах? О божествах диких племён? О школах отчуждения и манипуляции?
Мольфи покачала головой.
— Ничего. Он этому не учил…
— Как долго он с тобой занимался?
— Месяца два… или три.
Мелиранда недовольно фыркнула.
— Конечно, если ты его заинтересовала, из тебя что-то может и выйти. Но сейчас у меня нет на это времени. Даже не знаю, как поступить…
Она подошла к девушке и коснулась рукой её лица.
— Ты вся горишь. Ты больна?
Стоявший рядом стражник бросил на девушку опасливый взгляд.
— Может жёлтая лихорадка? — пробормотал кто-то.
Стражник попятился.
— Не похоже, — отмахнулась Мелиранда, — но с ней определённо что-то не так.
Она внимательно осмотрела девушку.
— Что у тебя с сапогом?
— Его прокусила большая ящерица…
— Какая ещё ящерица? — насторожилась Мелиранда.
— Ну, такая. Серая с коричневым. Очень большая. Как бревно. Там в джунглях. Она на меня напала и…
Стражник с облегчением вздохнул. Остальные переглянулись.
— Что-то не так? — удивлённо посмотрела на них Мольфи.
— Разувайся, — приказала хозяйка, — живо.
Девушка растерянно потянула сапог. Ногу пронзила острая боль. Мольфи не удержалась на ногах и села прямо на пол. На глазах выступили слёзы.
— Ну же, снимай.
— Не могу. Больно…
Мелиранда кивнула стражнику. Тот вытащил нож и распорол сапог по шву. Мольфи посмотрела на ногу и вздрогнула. Ступня распухла, и на ней отчётливо проступили багровые ранки от проткнувших сапог зубов.
— Я слышал, если быстро отрезать ногу и прижечь калёным железом, то можно остановить яд… — пробормотал кто-то из стражников.
— Кому нужна рабыня без ноги? — возразил ему другой.
Девушка испуганно переводила взгляд со стражников на Мелиранду.
— Не надо мне ничего отрезать… — пробормотала она.
— Тогда ты умрёшь, — пояснил стражник.
— Я не могу без ноги… нет. Не надо. Пожалуйста.
Мелиранда вздохнула.
— Тебе не повезло, девочка.
Она повернулась к стражникам.
— Отведите её в имперское святилище и оставьте там. Пусть старый жрец ей займётся, он же потом и похоронит.
— Она же чернокнижница! — возмутился один из стражников.
— Ну тогда просто бросьте её в карантинном бараке за портом. Все равно она уже покойница.
— Нет. Так не может быть… — Мольфи растерянно озиралась, — я не могу умереть. Я должна попасть в Ашт-Сехнеб…
— Куда? — Мелиранда удивлённо приподняла бровь, — девочка, ты просто кладезь сюрпризов, зачем ты туда собралась?
— Мне надо…
— Так скажи зачем?
Мольфи замялась. Потом всё-таки сказала.
— Один человек сказал, что там я узнаю, как мне быть дальше и как вернуться домой.
— Это был Кордред?
— Нет, — Мольфи отрицательно покачала головой, — другой. В горах. Я не знаю, как его зовут…
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Незнакомая звезда"
Книги похожие на "Незнакомая звезда" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Ярослав Бабкин - Незнакомая звезда"
Отзывы читателей о книге "Незнакомая звезда", комментарии и мнения людей о произведении.