Питер Абрахамс - Чужая вина

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Чужая вина"
Описание и краткое содержание "Чужая вина" читать бесплатно онлайн.
Захватывающий психологический триллер. Когда-то Нелл Жарро дала по казания против Элвина Дюпри по прозвищу Пират. Он сел в тюрьму, а она вышл замуж за следователя, который вел это дело. У них счастливая семья и прекрасная дочь — но внезапно все изменилось…
— Тем не менее я сожалею.
— Мы ведь много раз об этом говорили. Система несовершенна. Люди несовершенны. Но мы, — он опять умолк, чтобы набрать побольше воздуха, — делали все, что в наших силах.
— Я — нет.
— Перестань.
Но она не могла. Из глаз побежали слезы, и остановить их она тоже не сумела. Двадцать лет. Такое не исправишь, такое не забудешь, в таком кошмаре не найдешь луча надежды. Что же ей сделать, чтобы избавиться от этого чувства вины, от нескончаемых сомнений? Клэй встал, обошел стол и, прижав жену к себе, погладил по спине. Она немного успокоилась.
— Я хочу, чтобы ты сделал для меня одну вещь, — сказала Нелл, не отнимая лица от его плеча. — Даже если моя просьба покажется тебе безумием.
— Говори.
— Проверь по старым записям, работал ли Даррил в ту ночь.
Объятия Клэя стали крепче, даже жестче.
— Никаких записей не сохранилось: Бернардин. Но мне они и не нужны. Он работал.
— Откуда ты знаешь?
— Даррил в ту ночь дежурил, — сказал Клэй. — Это он принял твой вызов. Легко было запомнить.
Это должно было рассеять подозрения в адрес Даррила. Но почему же этого не случилось? Нелл пришла в голову еще одна мысль.
— А опознавательные записи тоже пропали?
— Какие еще «опознавательные записи»?
— Имена тех мужчин, которых мне показывали, — объяснила Нелл. — Фотографии их лиц. — Клэй замолчал, обмер — и она почувствовала это. — Их тоже унесло Бернардином?
— Нечего было уносить, — сказал он. — Мы не ведем учет этих людей. В опознании участвует только один настоящий подозреваемый. Я думал, тебе это известно.
Ей это стало известно после беседы с профессором Урбана. Нелл могла бы прямо сейчас рассказать мужу об этой встрече, но напряженность его тела не позволила ей сознаться.
— Я просто волнуюсь…
— О чем?
— Что, возможно, каким-то образом…
— Продолжай.
— Волнуюсь, что Дюпри мог оказаться единственным голубоглазым мужчиной в шеренге.
Клэй отпустил ее — быстро, рефлекторно, как будто его ударило электричеством. Он не отрываясь смотрел на нее.
— Продолжай.
— Продолжать?
— К чему ты это все рассказываешь?
— Ни к чему.
— А кто тогда?
— Не понимаю.
— Кто-то пытался тебя одур… на тебя повлиять? Возможно, Ли Энн?…
— Одурачить меня? Ты думаешь, это так легко?
— Я не сказал: «Одурачить тебя». Я сказал…
— Именно это ты и сказал. Не ври мне.
— Что-что? Ты думаешь, я тебе вру?
— Только что соврал. Ты…
В кухню вошла Нора, еще взъерошенная спросонья. Воцарилась тишина. Нелл осознала, что они с Клэем совершенно утратили контроль над собой.
— Что происходит? — спросила Нора. — Что такое?
— Ничего, — сказала Нелл.
— Ничего? Вы же орете друг на друга. Что случилось?
— У нас с мамой возникли некоторые разногласия, — сказал Клэй. — Не о чем беспокоиться.
Нора перевела взгляд с отца на мать. Нелл могла прочесть ее мысли: «Вы же никогда не ссоритесь!»
— Разногласия насчет чего?
— Ничего, — повторила Нелл. — Ничего особенного. Не волнуйся.
— Насчет меня? Так ведь?
— Нет, — сказал Клэй. — Ты тут ни при чем. — Он подошел к Норе и попытался поцеловать ее в лоб, но она отскочила. Он еще больше напрягся, но сказал: — Все хорошо, — и, глянув на часы, добавил: — Мне пора бежать. — На прощание он поцеловал в лоб Нелл, едва коснувшись губами. — До вечера.
— Вы действительно ссорились не из-за меня? — спросила Нора.
— Нет, — ответила Нелл.
— Тогда из-за чего же?
— Может, позавтракаешь?
— Что происходит? Что не так?
Нелл налила ей кофе. Руки ее не слушались, и несколько капель пролилось на блюдце, которое она тут же отнесла в мойку и заменила чистым из буфета.
— Хочешь есть?
— Я хочу понять, что происходит, мама.
— Ну, это дело, эта пленка и все такое… Солнышко, это все очень… — Нелл почувствовала, как на глаза опять наворачиваются слезы, и с большим трудом сдержалась. Эта утрата контроля над собой была нестерпима. С этим нужно было что-то решать. — …очень изнашивает нас обоих.
— Вы с папой в чем-то расходитесь?
Нора что, снова называет его папой или это простая оговорка? Неужели ужин с Джо Доном улучшил ей настроение? Мрак в душе Нелл стал постепенно рассеиваться.
— Не совсем.
— Тогда что?
— Все будет хорошо. Не волнуйся.
Нора уселась, отхлебнула кофе. Нелл приготовила им омлет на двоих. Сама она смогла съесть всего один кусочек — желудок съежился и отказался принимать пищу, — но, глядя, как ест Нора, она немного повеселела.
— Тебе вчера звонила Айнс.
— Да?
— Хотела узнать, как у тебя дела.
Нора медленно пережевывала омлет.
— Просила ей перезвонить.
— Угу.
Нелл отпила кофе. Он был горький на вкус.
— Кофе вкусный? — спросила она.
— Ага, — сказала Нора.
— Ты, кажется, никогда не рассказывала об этой Айнс.
— Правда?
— Какая она?
— Милая.
— Насколько я поняла, она живет в твоем бывшем… твоем общежитии?
— Угу.
— Откуда она?
Глядя на остатки омлета, Нора сказала вдруг:
— Хватит на сегодня вопросов. — От этих слов, от их неожиданности и холодности Нелл буквально передернуло.
— Что… что ты сказала?
Нора подняла глаза, полные злобы. Ее настроение резко изменилось.
— Ты слышала.
— Нора! Что с тобой? Что случилось?!
В ответ девушка лишь рассмеялась, горько и язвительно. Нелл испугал ее смех. Затем Нора вскочила и выбежала из кухни, громко хлопнув дверью. Нелл услышала глухой стук в буфете, где хранился лучший фарфор.
Через десять минут, пока Нелл в ванной надевала жемчужные серьги, собираясь на работу, по Сэндхилл-уэй к дому подъехал знакомый тягач. В окно Нелл увидела, как Нора бежит по газону ему навстречу. Она приоткрыла окно.
— Нора, куда ты?
— Гулять.
— Но куда?…
— Мне девятнадцать лет!
— Я знаю, но…
Из кабинки высунулась голова Джо Дона:
— Просто сходим куда-нибудь, позавтракаем, мэм.
«Но она ведь только что поела». Нелл сумела удержать эту нелепую ремарку при себе. Она слабо помахала им рукой. Джо Дон помахал в ответ.
Из музея Нелл ушла в пять и по дороге домой купила со скидкой три маленьких нью-йоркских стейка — любимое кушанье Клэя. Уже на Сэндхилл-уэй, у самого дома, она увидела в зеркальце заднего вида «порше» Дюка, несущийся на огромной скорости. Нелл остановилась на подъездной дорожке, за ней примостился Дюк. Он выпрыгнул из машины с бутылкой шампанского.
— Привет, дорогая, — сказал он. — Клэй уже дома?
— Жду его с минуты на минуту.
— А можно и мне подождать?
— Конечно, заходи.
Они зашли в дом. Бутылку Дюк поставил на стойку. Он чуть не прыгал от радости.
— Что случилось? — спросила наконец Нелл.
— А что? — рассмеялся он. — Ладно. Тебе можно доверить тайну? Пока еще не все об этом знают.
— О чем?
— Мы выйдем сухими из воды. Абсолютно.
— Что ты имеешь в виду? Кто такие «мы»?
Дюк опять рассмеялся.
— Наша компания. «ДК Индастриз». Завтра опубликуют отчет Инженерного корпуса, и нам точно ничего не грозит.
Кажется, Ли Энн что-то об этом говорила? Нелл не могла вспомнить.
— А что вам грозило?
— Что нам грозило? Боже мой! Неужто Клэй ничего тебе не рассказывал?
— А что он должен был рассказать?
— Мы могли погибнуть. Могли потерять все до последнего цента.
— Но почему?
— Почему? Потому что мы построили судоходный канал! С этого все начиналось, это был наш первый проект.
— Это там началось наводнение?
На мгновение Дюк изменился в лице.
— Это одно из мест, где началось наводнение, — уточнил он. — Но я не отрицаю, что если бы мы кое-что знали, то дамбы были бы выше, а ворота на Канал-стрит — крепче. Все вышло бы по-другому… Я гарантирую.
— Знали что?
— Некоторые технические аспекты. — Он отмахнулся. — Всякие геологические данные, которыми мы не располагали и которые — в том-то и дело! — ни одно из регулирующих агентств не могло нам предоставить. По крайней мере тогда, двадцать лет назад. Цитата: «Мы вели строительство согласно общепринятым утвержденным стандартам того времени». В том смысле, что это был Божий промысел, и точка.
— Это… это прекрасно, Дюк.
— Спасибо, Нелл. Не могу передать, как я рад. Это дело нужно отметить — поэтому-то я и приехал, в общем-то. Надеюсь, что мы сможем слетать завтра на Отмель Попугайчиков на денек-другой. Отдохнем вчетвером…
— Очень любезно с твоей стороны, Дюк, но я не…
Она услышала, как открылась входная дверь. В комнату с огромным букетом роз вошел Клэй.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Чужая вина"
Книги похожие на "Чужая вина" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Питер Абрахамс - Чужая вина"
Отзывы читателей о книге "Чужая вина", комментарии и мнения людей о произведении.