Таня Хафф - Дым и тени

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Дым и тени"
Описание и краткое содержание "Дым и тени" читать бесплатно онлайн.
Когда-то подростком Тони Фостер помогал вампиру Генри Фицрою, незаконному сыну короля Генриха VIII, в раскрытии преступлений, совершенных всевозможной нежитью: демонами, вервольфами, мумиями и зомби.
Теперь повзрослевший Тони делает карьеру на телевидении, участвуя в съемках криминального сериала «Самая темная ночь» в качестве ассистента режиссера. А ведь и правда, кто лучше Тони может знать тяготы жизни вампира-детектива? Но когда работа на съемочной площадке превращается в кошмар, а тени обретают плоть и начинают жить собственной жизнью, ставя съемки сериала под угрозу, ему не остается ничего другого, как обратиться к своему старому другу Генри Фицрою за помощью.
Один из культовых вампирских сериалов впервые на русском языке!
— Что еще произошло?
Прозвучавшее фырканье было бледной имитацией ее обычного шумного выдоха.
— С чего ты решил, что произошло еще что-то?
— Вряд ли ты с тех пор побывала дома.
— Взрослые в этом мире никогда не проводят ночь вне собственного жилья?
— Кто покормил твоих кошек? — вздохнул Тони.
Глаза ее широко раскрылись. Выражение человека, пригвожденного к черной доске, сменилось медленным осознанием того, что мир еще не кончился… Хотя в некоторых отношениях было бы лучше, если бы так и случилось.
— Ох, дерьмо!
Тони схватил ее за руку, когда Арра попыталась ринуться мимо него.
— Подожди. Я с тобой.
Машина Арры была припаркована в нескольких кварталах отсюда. Тони накинул кое-какую одежду, и они почти побежали к автомобилю.
Тони не успел захлопнуть за собой дверцу, как волшебница на горящих шинах вылетела с парковки. В конце концов парень сумел пристегнуться, осел на сиденье и начал думать, с чего бы начать.
— Как ты попала в мою квартиру?
Когда они уходили, дверь по-прежнему была заперта, цепочка оставалась на месте.
— Я волшебница. У меня есть кое-какие возможности.
«Надо же!»
— Ты телепортировалась?
— Я вызвала демона, чтобы он перенес меня через… Зеленый!
Цвет на светофоре послушно изменился.
— Да, через ад и доставил в твою квартиру.
«Просто офонареть!» Тони уже имел дело с демоном.
Так он и познакомился с Генри, порванным в клочья вышеупомянутым существом, отчаянно нуждающимся в крови.
— Серьезно?
— Нет. Полагаю, ты правильно назвал это телепортацией. Старшие члены нашего ордена могли перемещаться из одной точки в другую, хотя и на короткие расстояния. Оттого-то мы и начали подумывать об иных мирах.
— Почему?
— Нам же надо было через что-то перемещаться.
— Наверное.
Тони зажмурился, когда Арра втиснула «хэтчбек» в свободное пространство всего на дюйм шире ее машины. Когда сила гравитации вновь стала нормальной, Фостер открыл глаза и заметил кое-что на приборной панели.
— Машина едет без бензина благодаря магии?
— Что? — Арра проследила за его взглядом. — Нет. Датчик сломан, поэтому я заправляюсь, основываясь на минимальных… С дороги, к чертям собачьим! Я не в настроении брать пленных!
Юноша мысленно уговаривал внедорожник, тащившийся перед ними, прибавить газу и нахмурился:
— Ты принадлежала к старшим членам ордена?
Арра молчала достаточно долго, чтобы Тони успел понять: ответ должен быть важным. Или же Арра готовилась слегка потеснить внедорожник.
— Принадлежала.
Тони облегченно вздохнул, когда машина перед ними свернула.
— Как Дамблдор или Гэндальф?
— Только я не была такой волосатой.
Тони нахмурился сильнее. Арра не выглядела юной, но и старой он бы ее не назвал. Где-то около «один черт знает, сколько ей лет». Если бы ему пришлось угадывать, то, глядя на седину и морщины у глаз и рта, он предположил бы, что ей за пятьдесят. Но только потому, что в качестве предосторожности лучше давать меньше, когда женщина переваливает за определенный возраст.
Вот только Арра не была человеком, как бы ни выглядела. Она вообще принадлежала иному миру, и кто знает, как быстро там старели люди. Кроме того, Арра оказалась волшебницей. Вероятно, они тоже старели не так, как все остальные.
— Ты была старшим членом ордена? Главной волшебницей?
Она стукнула обоими кулаками по рулю.
— Эти полосы достаточно широки для нескольких машин, а ты сидишь в проклятущем «гео»![54] Выбери полосу и оставайся на ней!
«Гео» вильнул вправо так резко, будто его пихнула гигантская невидимая рука. Тони не мог поручиться, что этого и в самом деле не произошло.
— Нет.
— Что?
Одной рукой Тони уцепился за панель, второй — за край своего сиденья, почти оставляя вмятины на дешевом виниле. Но его все равно швыряло туда-сюда, насколько позволял привязной ремень.
— Нет, я не была старшим членом ордена.
Арра произнесла эту фразу, расставив акценты слегка по-другому, чем Тони. Почти с горечью. Может, она полагала, что должна была занимать это место? Тони мысленно пристроил данный вопрос в самом низу длинного списка, имеющегося у него, и вернулся к первостепенно важным делам.
— Что ты делала в моей квартире?
— Честно говоря, сама толком не знаю. Ты и твой обитатель ночи — единственные в здешнем мире, кто меня знает. А солнце уже встало…
Ответ походил на правду, поэтому Тони больше об этом не спрашивал.
— Куда ты вчера отправилась?
От глубокого вздоха Арры чуть затуманилось лобовое стекло.
— В Вистлер. У меня возникла глупая идея найти Чи-Би и рассказать ему обо всем.
«Опять интересные акценты. Обо всем?»
Тони подозревал, что в это «все» входили несколько вещей, о которых он пока не знал, но не успел задать вопрос, как Арра продолжила:
— Я увидела его с дочерьми и сообразила, что мужчина, который понятия не имеет, что ему дурят голову девчонки восьми и одиннадцати лет, не сможет мне помочь.
— Как ты резко.
— Возможно. Или же я в последний момент просто пошла на попятный и сбежала.
Тони знал историю ее жизни, поэтому счел, что последнее более вероятно.
— Э-э, ты в курсе, что попадешь домой намного позже, если тебя остановит полиция?
— Копы не видят мою машину.
— Черт!
— Я могу перемещаться из одного мира в другой, а тебя впечатляет лишь это?
— Такое мне понятнее.
Еще один светофор переключился. Красный свет не продержался и мгновения.
— Еще меня впечатлили трупные черви.
Уголок рта Арры приподнялся. Это весьма отдаленно напоминало улыбку.
— Ладно. Что сталось с девушкой?
— С какой?
— С Кейт.
— Ты о ней знаешь?
— Я была там и видела. Мне нужно было.
Арра говорила таким тоном, что список Тони стал длиннее, хотя он еще не совсем подобрал формулировки новых вопросов.
— Генри отвез ее домой.
По крайней мере, Тони полагал, что Фицрой так поступил после того, как забросил его домой. Кейт развалилась на девственно-чистом заднем сиденье. Она улыбалась, хотя была все еще без сознания.
Тогда юноша напомнил себе, что доверяет Генри, разделся и рухнул в постель. Сон не заставил себя долго ждать, но сейчас Тони пожалел, что вспомнил об этом. Образы из кошмара стали прокручиваться в его голове, как слайд-шоу. Оно оборвалось, когда прозвучал голос Арры:
— Вы нашли способ и без меня.
— С тобой проще.
— Не всегда.
«Ладно. Хорошенького понемножку».
— Прекрати!
— Прекратить что?
— Громоздить одно на другое. Говорить с тобой — все равно что открывать матрешки. Раскрутишь одну — а в ней другая. Я вижу, как ты все обдумываешь. Хрень из прошлой жизни не дает тебе покоя. Я, честное слово, это понимаю! Но каждый раз, открывая рот, ты говоришь о шести-семи вещах помимо тех, которые упоминаешь вслух, и предоставляешь мне догадываться, что это за дела! С каких пор я одновременно должен быть героем и разбираться во всем дерьме?
«Ух ты. С чего это меня понесло?»
Тони выпалил все единым духом, но не почувствовал, что ему стало легче.
— Может, мне стоит просто молча вести машину?
— Да. Наверное, так будет лучше.
Визжа шинами, машина влетела на свое место на стоянке у кооперативного дома. Арра заглушила мотор, швырнула Тони ключи и просто исчезла. Влажный воздух, ворвавшийся в открытое окно, заполнил пространство, где она была секунду назад.
Тони сглотнул, потому как у него заложило уши.
— Похоже, познавательная вышла поездочка.
Он далеко не сразу разобрался с ключами, но наконец запер машину. Когда парень добрался до квартиры, У итби уже по уши зарылся в миску с едой, но Зазу нигде не было видно. Тони уронил рюкзак у двери, пошел на звук голоса Арры и обнаружил ее на полу гостиной. Она стояла на коленях, задрав зад и засунув голову под кушетку. Фостер вздрогнул и отвел взгляд.
— Слушай, я уже извинилась. Ну что тебе еще надо?
В словах волшебницы все отчетливее слышалось отчаяние.
— Все в порядке? — спросил Тони.
— Она мне мстит.
— Даже так?
— За то, что я ее бросила. — Арра, шаркая, подалась назад на коленях и выпрямилась. — Никто лучше кошек не умеет заставить меня почувствовать себя виноватой.
— Тебя не было всего одну ночь.
Судя по тому, как Арра прищурилась, она поняла подтекст: «Подумай только, каково ей придется, если ты бросишь ее навсегда».
Но женщина сказала другое:
— Достань из корзинки ящерицу с запахом кошачьей мяты. Это ее любимая игрушка.
Тони схватил какую-то штуковину, больше всех прочих напоминавшую ящерицу, кинул ее через комнату и сказал с явным опозданием:
— Это не ящерица, а утконосый!
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Дым и тени"
Книги похожие на "Дым и тени" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Таня Хафф - Дым и тени"
Отзывы читателей о книге "Дым и тени", комментарии и мнения людей о произведении.