Барбара Картленд - Контрабанда, шпионаж и… любовь

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Контрабанда, шпионаж и… любовь"
Описание и краткое содержание "Контрабанда, шпионаж и… любовь" читать бесплатно онлайн.
Входит в сборник "Леди и разбойник".
В романе «Контрабанда, шпионаж и… любовь» старый холостяк герцог Трайдон Вестейкр, спасаясь от очередной брачной ловушки, бежит из дома крестной куда глаза глядят и едва не становится жертвой контрабандистов. Герцог был несказанно удивлен, узнав, что предводителем банды является хрупкая девушка с голубыми глазами…
– По важным делам? – удивился принц.
Долгие годы король Георг сознательно не посвящал его в государственные дела, и теперь принц был рад любой возможности услышать о чем-либо действительно важном.
– Превосходно, – произнес он и похлопал герцога по плечу. – Расскажешь мне обо всем позднее, Вестейкр. Я не забуду.
– Благодарю вас, ваше высочество, – отозвался герцог.
Принц, кивнув Перегину, направился к вновь прибывшим гостям.
Георгия облегченно вздохнула и принялась осматриваться по сторонам, внимательно вглядываясь в лица присутствующих. Но тут дворецкий произнес имя, которое, как ей показалось, эхом пронеслось по гостиной:
– Лорд Ревенскрофт!
Она вздрогнула и почувствовала непреодолимое желание куда-нибудь немедленно спрятаться.
– Успокойтесь, он вас не узнает, – раздался за спиной голос герцога.
Георгия обернулась и подняла на него глаза, потемневшие от волнения.
– Вы уверены? – прошептала она.
– Да, – спокойно ответил герцог. – Он не ожидает вас здесь встретить. Но если даже и узнает, что он может вам сделать? Ему придется быть вежливым и держаться от вас на расстоянии. Не волнуйтесь, я буду все время рядом.
– Вы… защитите меня?
Так спрашивает испуганный ребенок, который боится темноты и ночных призраков больше всего на свете.
Трайдон мягко улыбнулся ей:
– Я не дам вас в обиду, Георгия, поверьте мне.
Она все смотрела на него, и щеки ее зарделись, а сердце сладко защемило. Ей снова показалось, будто они остались одни в чарующем мире, наполненном восхитительной музыкой.
– Георгия, я хочу познакомить тебя с лордом Денменом.
Голос леди Каррингтон разрушил ее очарование и спустил Георгию с небес на землю.
К ней подошел человек средних лет, чья грудь была увешана наградами. Она говорила приличествующие случаю слова, отвечала на его вопросы, не переставая думать о том, что минуту назад в ее жизни произошло что-то очень важное, хотя и не могла до конца объяснить, что именно. Она была точно во сне. Вдова познакомила Георгию еще с несколькими гостями, после чего они снова оказались возле принца.
– Вы знакомы с моим старым приятелем, графом Сент-Клером, миледи? – услышала Георгия. – Нужно непременно познакомить его с вашей очаровательной миссис Бейли. Миссис Бейли – граф Жюль Сент-Клер.
Георгия сделала реверанс, и вдруг ее словно громом поразило. Господин, которого ей только что представили, поднес ее руку к губам, пробормотав по-французски: «Восхитительна!» – и окинул ее фигуру небрежным взглядом. «Слава Богу, он меня не узнал», – подумала Георгия. Несколько секунд ей казалось, что она не сможет даже двинуться с места. Граф Сент-Клер повел беседу с леди Каррингтон, и девушке удалось, не привлекая к себе внимания, подойти к герцогу. Он разговаривал с генералом, и Георгии пришлось подождать, пока Трайдон освободится.
– Прошу простить меня, – пробормотала она, пытаясь улыбнуться.
– Что случилось? – тихо спросил герцог, заметив, как взволнована девушка.
– Мужчина рядом с леди Каррингтон, – вымолвила она, совершенно забыв об условном знаке, которым следовало воспользоваться.
– Мужчина в сером? – спросил герцог, хотя уже не сомневался, каков будет ответ.
Да, именно его он видел через потайное окошко в поместье «На семи ветрах». Именно ему Каролина сообщила, что переправа через Ла-Манш назначена на следующий день. Без сомнения, это и был тот самый Жюль, о котором упомянул умирающий француз. Ну разумеется, прожив в Англии много лет, негодяй смог втереться в доверие к принцу. Герцог теперь ясно представлял коварный замысел противника.
Человек в сером был, очевидно, персоной грата [1]. Он вращался в самых изысканных кругах Лондона и одновременно шпионил в пользу Наполеона. Контрабандисты помогли ему переправиться через Ла-Манш во Францию, где он встретился с Бонапартом и обсудил план покушения на принца Уэльского. Вероятнее всего, сама идея принадлежала ему, ибо он знал, что король несколько слаб умом, и прекрасно понимал, какие ужасные последствия может иметь убийство принца для всей страны. Возвратившись в Англию, он стал ждать условного сигнала от императора.
– Вы его видите? – Вопрос Георгии отвлек герцога от размышлений.
– Да. Только не подавайте виду, что узнали его. Сейчас я с кем-нибудь вас познакомлю.
Он повернулся к стоящей рядом даме. Ею оказалась леди Хертфорд. Герцог поднес к губам ее руку.
– Позвольте сказать вам, миледи, что всякий раз, когда вижу вас, вы мне кажетесь еще моложе и красивее. Не удивлюсь, если вы признаетесь, что продали душу дьяволу в обмен на секрет вечной молодости.
Леди Хертфорд кокетливо захихикала – этот смех приводил принца в восторг.
– Должно быть, у Вестейкров лесть в крови, но я рада, что ваше сиятельство вернулись. Принц скучал без вас.
– Я весьма польщен, – поклонившись, отвечал герцог. – Позвольте представить вашему сиятельству миссис Георгию Бейли, которой покровительствует леди Каррингтон.
– Счастлива с вами познакомиться, – произнесла леди Хертфорд, но голос ее прозвучал холодно, и Георгия почувствовала на себе ее недобрый взгляд.
– Его высочество устраивает сегодня ужин в тесном кругу, – сказала она герцогу, не обращая больше на Георгию внимания. – Ему давно хотелось порадовать своих близких друзей.
– Присутствовать на таком торжестве для меня очень почетно, – официально отозвался герцог.
Между тем Георгия уже не замечала ничего вокруг. Она ощущала присутствие только двух людей – лорда Ревенскрофта и человека в сером, одна лишь мысль о них приводила ее в ужас. Казалось, лорд Ревенскрофт не должен был ее узнать, но когда гости вслед за принцем и леди Хертфорд направились в обеденный зал, Георгия услышала совсем рядом его мерзкий масляный голос.
– Невероятно! Да это же Георгия, крошка Георгия Грейзбрук!
Еще немного – и она упала бы в обморок. Но Георгия нашла в себе силы ответить ему холодно и спокойно:
– Ошибаетесь, милорд. Я вышла замуж и давно уже не Георгия Грейзбрук.
Возможно, ей только показалось, но в глазах его сиятельства промелькнула растерянность.
– И ваш муж… он тоже здесь? – осведомился Ревенскрофт.
– Он в море, – ответила Георгия и, как только произнесла эти слова, сразу поняла, что совершила непростительную ошибку, – от растерянности лорда Ревенскрофта не осталось и следа.
– Вы еще более очаровательны, чем в последний раз, – произнес он довольно развязно. – Теперь, когда вы в Лондоне, мы непременно должны с вами встретиться. Я завтра же нанесу вам визит.
– Завтра меня здесь не будет, – пролепетала Георгия, уверенность покинула ее.
– Я разыщу вас, чего бы мне это ни стоило, – пообещал лорд Ревенскрофт.
Гнев и отчаяние одновременно охватили ее. Она не могла вымолвить ни слова и лишь с ненавистью взирала на него.
– Мне поручено проводить вас в обеденный зал, – прозвучал неожиданно голос Перегина. – Я имею честь сидеть от вас по правую руку.
Перегин подоспел вовремя – она была на грани обморока.
– Вы как-то странно выглядите, Георгия, – с участием сказал он. – Вы плохо себя чувствуете?
– Это тот самый человек.
– Тот самый? Он здесь?
– Да. Но я боюсь не его, а лорда Ревенскрофта.
– А, тот еще наглец! – отозвался Перегин. – Уж кого бы я назвал самым отъявленным мерзавцем, так это его сиятельство. Ума не приложу, почему принц до сих пор его принимает.
Георгия взяла Перегина под руку и направилась с ним в обеденный зал. Чем дальше они уходили от лорда Ревенскрофта, тем спокойнее становилось у нее на душе. Слушая веселую болтовню Перегина, она старалась отогнать свои страхи.
– Не бойтесь его, – говорил он. – Мы с Трайдоном не дадим вас в обиду. Расскажите мне лучше о французе. Кто он?
Последние слова Перегин произнес таким таинственным шепотом, что Георгия невольно улыбнулась:
– Человек в сером.
– Граф Сент-Клер? – опешил он. – Не может быть! Граф вхож в высшее общество, и многие считают, что для француза он неплохой малый.
– Это он, – без тени сомнения сказала Георгия.
– Боже милостивый! – воскликнул Перегин не в силах справиться со своим удивлением. – Вы уже сказали Трайдону? – спросил он, когда они дошли до дверей обеденного зала.
– Да.
Стены зала были обиты серебристым шелком. Потолок поддерживали массивные колонны из красного и желтого гранита.
Георгии никогда прежде не доводилось видеть такого великолепия. Она села за роскошно сервированный стол. Справа от нее расположился Перегин, слева – лорд Денмен, которого ей представила вдова.
Принц сидел во главе стола. По правую его руку – леди Хертфорд, по левую – леди Каррингтон. На другом конце стола, на почетном месте, – лорд Ревенскрофт. Рядом с ним сидели привлекательные дамы, которые, как показалось Георгии, его совершенно не занимали.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Контрабанда, шпионаж и… любовь"
Книги похожие на "Контрабанда, шпионаж и… любовь" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Барбара Картленд - Контрабанда, шпионаж и… любовь"
Отзывы читателей о книге "Контрабанда, шпионаж и… любовь", комментарии и мнения людей о произведении.