Барбара Картленд - Контрабанда, шпионаж и… любовь

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Контрабанда, шпионаж и… любовь"
Описание и краткое содержание "Контрабанда, шпионаж и… любовь" читать бесплатно онлайн.
Входит в сборник "Леди и разбойник".
В романе «Контрабанда, шпионаж и… любовь» старый холостяк герцог Трайдон Вестейкр, спасаясь от очередной брачной ловушки, бежит из дома крестной куда глаза глядят и едва не становится жертвой контрабандистов. Герцог был несказанно удивлен, узнав, что предводителем банды является хрупкая девушка с голубыми глазами…
Герцог понимал, что предположения девушки не так уж далеки от истины. Если бы Каролина не получала приличных денег, брат Георгии, не ответивший ей взаимностью, был бы уничтожен. Само собой разумеется, что любой порядочный молодой человек – не говоря уж о таком чистом и благородном юноше, как Чарльз, – не позволил бы себе завести интрижку с собственной мачехой. Однако Каролину мало беспокоили вопросы нравственности. И если бы не деньги, она, без сомнения, с удовольствием погубила бы Чарльза.
– Да, вы оба попали в незавидное положение, – произнес Трайдон и ободряюще улыбнулся. – Однако не стоит унывать. Знаете поговорку: темнее всего бывает перед рассветом? Вот так-то!… Все образуется, и, возможно, раньше, чем вы думаете.
Георгия ответила благодарной улыбкой, понимая, что он просто старается ее утешить. Она совершенно не надеялась, что когда-нибудь удастся снять с души этот тяжкий груз.
Девушка окинула герцога внимательным взглядом. Какой же он красивый! Элегантный сюртук, умело повязанный галстук… Она же в своей старой, выцветшей амазонке выглядела настоящей Золушкой. Георгия, надвинув шляпку на лоб, с тоской подумала: «Ну и пусть! Что мне до него. После того как схватим шпиона, вернусь в поместье и больше никогда его не увижу».
– Пора в путь, Георгия, – сказал герцог.
И опять поля, узкие лесные тропинки…
День клонился к вечеру, когда они, перед тем как въехать в Лондон, еще раз остановились на отдых.
В небольшом деревенском трактирчике герцог с аппетитом принялся за холодный ростбиф. Георгия же с неохотой ела баранью отбивную. Затем она отодвинула тарелку и жалобным голосом сказала:
– Я не могу ехать дальше. Пожалуйста, разрешите мне вернуться домой. Из нашей затеи ничего путного не выйдет. Я не смогу узнать того человека, и вы будете мной недовольны.
– Это все от напряжения и усталости! Возьмите себя в руки, – успокаивал ее герцог. – Уверяю, стоит вам только увидеть, как сразу же узнаете его.
– У меня нет никакого желания ехать в Лондон. Возможно, это звучит глупо, но повторяю вам: я ненавижу светское общество и всех этих, так называемых, джентльменов.
– Настоящие джентльмены совсем не похожи на тех негодяев, которых мачеха приводит в ваш дом. Вот увидите, мои друзья вам наверняка понравятся. Я же не вызываю у вас отвращения, не правда ли?
– Вы действительно на них не похожи, – согласилась Георгия. – Но что я о вас знаю? Ничего! А ни одна порядочная дама не останется наедине с незнакомым мужчиной.
– Давайте оставим правила хорошего тона в покое. У нас с вами чрезвычайные обстоятельства. Я солдат, и вы тоже теперь солдат. Мы оба на войне, и нам предстоит победить самого Наполеона. Именно этим и будем руководствоваться. А порядочным дамам, между прочим, совсем не мешает быть патриотками своего отечества.
– Простите, – смутилась Георгия. – Я, наверное, сказала что-то не то.
– Все хорошо, – улыбнулся герцог. – Хотя, откровенно говоря, я предпочел бы, чтобы вы на меня больше не набрасывались. Признаюсь, Георгия, при первой встрече я по-настоящему вас испугался. Представьте себе, этакая амазонка, да еще с пистолетом в руках!…
– Что же вы мне раньше об этом не говорили? Я всю жизнь мечтала быть амазонкой, – рассмеялась Георгия.
– И знаете, что я еще подумал?
– Нет.
– Я от души пожалел вашего мужа. Вот его-то, кстати, будет не так просто убедить, что в данный момент нас с вами связывает исключительно патриотическое чувство.
Герцог не ожидал от Георгии столь бурной реакции на свои слова.
– Оставьте в покое моего мужа! – выкрикнула она и залилась краской.
– Не стоит так волноваться, – растерялся герцог. – Я не имел в виду ничего дурного. Тем более что замужняя женщина имеет право на некоторую свободу, если ее муж, конечно, не возражает.
– Что вы имеете в виду?
– Ну, например, если молоденькой девушке вздумается попутешествовать с незнакомым мужчиной, это может серьезно повредить ее репутации. А замужней даме не возбраняется выслушивать комплименты, и, если это доставляет ей удовольствие, даже немножечко пофлиртовать.
– Подобными глупостями пусть занимаются леди из светского общества, – возмутилась Георгия.
Герцог расхохотался:
– Ну вот, в вас опять проснулась амазонка. Ума не приложу, что мне с вами делать.
– Вам не кажется, что нам пора ехать?
Георгия резко встала, давая понять, что не желает продолжать этот разговор.
Уже стемнело, когда они подъехали к дому на Хафмун-стрит.
– Подождите меня здесь, – попросил герцог. – Я должен зайти к своему другу.
– А вы не долго? – робко спросила Георгия.
«Так-так! – подумал Трайдон. – Несколько оценивающих мужских взглядов – и куда девалась вся храбрость? А еще уличный шум, экипажи, роскошные туалеты дам…»
Окликнув уличного мальчишку, слонявшегося без дела, он приказал ему присмотреть за лошадьми.
– Не спускай глаз с этой дамы, – добавил герцог и дал ему монетку, при виде которой у мальчишки заблестели глаза. – И если ей что-нибудь понадобится, сейчас же беги ко мне. Я буду в доме напротив.
Не дожидаясь ответа, он пересек дорогу и постучал в дверь изящным серебряным молоточком.
– Капитан Каррингтон дома? – спросил герцог, когда лакей распахнул дверь.
– Он у себя наверху, сэр.
Герцог взбежал по лестнице в гостиную. Его друг Перегин Каррингтон скучал на диване за рюмкой коньяка.
– Бог мой! Трайдон! Вот уж кого не ожидал увидеть! – воскликнул он и тут же голосом, полным ужаса, добавил: – Черт побери, во что ты превратил мой лучший сюртук!
– Я тебе куплю новый, – рассеянно произнес герцог. – Послушай, Перегин, мне нужна твоя помощь.
– Не сомневаюсь, – недовольно буркнул Перегин. – А мои ботфорты! Боже праведный!… Да ты выглядишь настоящим оборванцем! Ну-ка выкладывай, чем ты занимался все это время?
– Это долгая история.
– И прежде чем ты ее начнешь, – подхватил Перегин, – я бы хотел заявить, что своим внезапным отъездом ты подложил мне порядочную свинью. Когда на следующее утро выяснилось, что ты исчез, наступил конец света. Твоя крестная чуть не отправила меня прямым ходом в преисподнюю, и все по твоей милости. По ее словам, я оказался всего-навсего завзятым обманщиком. А та девица весь день ходила с таким видом, будто не она в твою постель забралась, а ее туда затащили на аркане…
– Ладно, ладно, – нетерпеливо прервал его герцог. – Расскажешь в другой раз. Послушай, Перегин, внизу меня дожидается женщина…
– Женщина? – удивился тот. – Ты же говорил, что они все тебе осточертели.
– Это не женщина. То есть не совсем, чтобы… В общем, она контрабандистка.
– Контрабандистка? Уж не спятил ли ты?
– Ради Бога, перестань меня перебивать! – взорвался герцог. – Позволь мне рассказать все от начала и до конца! А пока, будь добр, дай мне глоток коньяку – у меня в горле пересохло.
– Надо же так испортить мой сюртук! Больше никогда тебе ничего не дам, – проворчал Перегин, наливая коньяк. – Джасона удар хватил бы, если бы он увидел мои ботфорты.
– Дались тебе эти ботфорты, – махнул рукой герцог. – Послушай лучше, что я тебе расскажу. Речь идет о судьбе Англии.
Эти слова произвели должное впечатление на Перегина – он вмиг посерьезнел, а герцог уселся на диван и поведал свою историю. В конце он предупредил друга, что Георгия до сих пор не догадывается, кто он такой на самом деле. Перегин смотрел на него, раскрыв рот от удивления.
– Ну и дела, Трайдон! Если бы я не знал, что ты человек непьющий, то подумал бы, что последние двое суток ты не просыхал.
– Все – чистейшая правда, – сказал герцог. – Так что нам делать с Георгией? Чтобы везти ее в Карлтон-хаус – а убийца, вероятнее всего, находится именно там, – ее прежде всего нужно прилично одеть.
– А она хотя бы ничего? – подмигнул Перегин.
– Если ее приодеть, пожалуй, да. Видишь ли, Перегин, чтобы обезвредить французского шпиона, нужно сначала выяснить, кто он, а потом не спускать с него глаз.
– И эта женщина – даже не женщина, а контрабандистка – единственная, кто знает его в лицо…
– Ты чрезвычайно сообразителен, – насмешливо заметил герцог.
– Так вот! На всем свете есть только один человек, который может нам помочь.
– И кто же он?
– Моя бабушка!
Герцог недоверчиво посмотрел на него:
– Твоя бабушка? Вдова Каррингтон?
– Если и есть на свете пожилая леди, способная дать фору любому мужчине, так это именно она. В свое время о ней ходили легенды! Она замешана во всех скандальных историях. Однажды, на пари, участвовала в скачках в Гайд-парке! Бьюсь об заклад, твоя история придется ей по вкусу.
– Если ты действительно так считаешь… – начал, было, герцог, но тут дверь отворилась и в гостиную вошла Георгия.
– Мне неловко ждать вас у подъезда, – робко промолвила она. – На меня все обращают внимание. Поэтому я решилась войти в дом.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Контрабанда, шпионаж и… любовь"
Книги похожие на "Контрабанда, шпионаж и… любовь" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Барбара Картленд - Контрабанда, шпионаж и… любовь"
Отзывы читателей о книге "Контрабанда, шпионаж и… любовь", комментарии и мнения людей о произведении.