Сара Харви - Секс в другом городе

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Секс в другом городе"
Описание и краткое содержание "Секс в другом городе" читать бесплатно онлайн.
Когда Алекс Грей застала Макса в постели со своей тренершей по аэробике, она обратилась за поддержкой к подругам. Чтобы отвлечь ее от грустных мыслей, те устраивают соревнование — кто соблазнит больше мужчин за два месяца. Алекс не набирает ни одного очка. Пока не встречает Джейка… Эта остроумная, увлекательная история — первое крупное произведение молодой английской писательницы Сары Харви.
Мой стол тоже сиял чистотой, на нем появилась красная круглая штуковина, в которую какая-то добрая душа собрала потерянные ручки и скрепки.
Очень странно после недельного отсутствия обнаружить такие перемены в привычном ходе вещей. Это немного выбивает из колеи. Мне показалось, что я попала в римейк «Степфордских жен».
Видимо, новый босс не привык тянуть резину. Давно ходили слухи, что наше сонное царство ждут перемены. Видимо, это тот редкий случай, когда слухи оказываются правдой. Я с трудом узнавала своих сослуживцев, с озабоченным видом снующих по офису. Принимать озабоченный вид они умели всегда, не утруждая себя при этом делами, но это был не тот случай.
В азиатских странах в ходу всякие странные способы мотивации. Возможно, он заставляет их каждое утро делать зарядку и распевать псалмы. Возможно, в конце концов мы будем кланяться его портрету, висящему у входа, наряженные в одинаковые синие робы с номерами на груди. Или я путаю Гонконг с Японией?
Но наибольшие изменения претерпела наша Сэнд. Пожалуй, она теперь и не наша Сэнд вовсе. Из большой волосатой гусеницы она превратилась… пожалуй, в большую волосатую гусеницу в шикарном наряде.
На ней, по всей видимости, корсет со встроенным «чудо-лифчиком», который заставил ее практически не существующую грудь зажить собственной жизнью. Я сказала «чудо-лифчик»? Забудьте. Это Волшебный Лифчик. Мне бы такой тоже пригодился.
Она сбрила усы и завила волосы в мелкие кудри, обрамляющие ее лицо и маскирующие многочисленные дефекты — низкий лоб, морщинки и парочку лопнувших сосудов. К тому же она закутала свое плененное тело в шифоновую шаль с цветочным узором, настолько женственную, легкую и ниспадающую, что достаточно надеть соответствующую шляпку — и можно смело прогуливаться в саду Букингемского дворца с фарфоровой чашечкой чая «Эрл Грей» в одной руке и кусочком клубничного торта — в другой. Все это очень отличалось от ее обычных слаксов и мешковатых кардиганов, можете поверить. Новый босс явно выгодно отличается от Неистового Родни, иначе объяснить это потрясающее перевоплощение нашей Сандры просто невозможно.
Даже ее голос, как я заметила, слегка утратил свои камнедробильные свойства. Он звучал глубоко и проникновенно, а хамские нотки исчезли. Я решила прощупать почву.
— Ну, как тебе новый босс?
— О, мистер Дэниелс чудный, чудный мужчина, — просияла она.
Сандра так не разговаривает. Она не называет людей «мистер» или «мисс», она ни о ком не говорит «чудный, чудный», и, в конце концов, она не сияет. Очевидно, настоящую Сандру похитили инопланетяне и, вероятно, в эту самую секунду ставят странные эксперименты на ее распластанном теле, пока этот репликант плавает по нашему офису. Интересно, удастся мне продать это в «Спорт»?
Сандру вызывали по внутренней линии. — Да, Сэнди слушает. Конечно, мистер Дэниелс. Уже бегу, мистер Дэниелс.
Сэнди (?!?) стремительно исчезла за дверями в святая святых, оставив меня с отвисшей челюстью. Похоже на то, как появление холеного жеребца превращает старую клячу в игривую кобылку. Наш новый босс должен представлять собой нечто особенное, если ему удалось произвести такой ошеломляющий эффект. Это может быть интересно. С другой стороны, то, что Сандра совершенно бесспорно влюблена в него, не обязательно означает, что он — это что-то невероятное. Я бы не стала доверять ее вкусу, когда речь идет о мужчинах.
Я попыталась проникнуть взглядом в святая святых, но Сандра скользнула внутрь как резвая овечка и плотно закрыла за собой дверь. Верхний свет был потушен, бывший офис Родни был погружен в таинственный, интимный полумрак. Я не видела этого, но очень живо представила себе, как Сандра — простите, Сэнди, — тяжело опустила зад на краешек стола, скрестив объемистые ножки в новых чулочках, готовая писать под диктовку или немного поработать ручками.
Почувствовав смутное беспокойство, я вновь скользнула к столу Мэри, которая пыталась выбрать из нескольких цветных фотографий тортов одну.
— Он действительно такой милашка, или ты просто не хочешь меня расстраивать?
— Кто? — Мэри отвела взгляд от россыпи меренг, клубники и взбитых сливок.
— Новый босс, ясное дело.
— Ты что, еще не видела его?
— Меня же здесь не было!
— Помню, очередная командировка, — с завистью протянула она. — Я бы все отдала, лишь бы променять рецепты читателей и дегустации на твою работу.
— Ну, если ты приготовишь свой фирменный шоколадный торт, я уступлю тебе два дня в Эви-море в следующем месяце.
— Привет, дети! — разнесся по офису мелодичный голос. Это Астральная Астрид, наш постоянный астролог, принесла гороскоп на неделю.
Несмотря на то что на рекламной фотографии она скорее похожа на гадалку-цыганку, на самом деле Астральная Астрид — абсолютно нормальная бывшая домохозяйка средних лет из Дублина и зовут ее Нуала. В свитере, синих джинсах и холщовых кедах она выглядит не более загадочно, чем центральный городской супермаркет.
Как всегда, все хотят поскорее узнать, что им предсказывают звезды на ближайшую неделю. Я хватаю свой гороскоп.
Овен: сейчас, когда в вашем знаке находится Нептун, вам предстоят трудные времена. А то я не знаю. Но вы должны противостоять шторму, и погода наладится. Очень смешно, Нуала. Вас ждет неделя больших сюрпризов, вы встретите страсть в самом неожиданном месте.
— Не понимаю, зачем ты это читаешь, — проворковала она с замечательным ирландским говорком, — тут нет ни слова правды. Я-то знаю, в конце концов, я сама это написала. Ну, кто предложит мне чашечку чая? Я сидела над этой мурой целую вечность и чувствую себя, как пересохший оазис.
Страсть в неожиданном месте? Возможно, стоит начать посещать неожиданные места. Я уже знаю, с кем можно познакомиться в барах, клубах, круглосуточных прачечных и в супермаркете «Сэйнсбери», но, возможно, для расширения кругозора стоит заняться ездой на ламах, спортивным ориентированием или прыжками с Тауэрского моста.
А что там говорилось о трудных временах? Имеет ли это отношение к таинственному Джеку Дэниелсу? Нужно ли мне начинать беспокоиться о том, как сохранить свою работу?
— Нуала, — взмолилась я, — а что звезды говорят о карьере Овна на этой неделе?
— Ничего хорошего… — Она кивком поблагодарила Сандру, которая катила перед собой чайный столик.
— Ты серьезно? — Мое сердце упало.
— Да откуда, черт возьми, я могу знать. — рассмеялась она. — Но если ты не сядешь за свой стол и не начнешь работать, пока мистер Дэниелс не появился из своего логова, то и без астролога можно будет предсказать, что тебя ждут большие неприятности.
Влекомый Сандрой столик на колесах катился по голубому ковру, позвякивая посудой. В центре красовалось блюдо со сладостями, выложенными аккуратной горкой, — неслыханная роскошь для нашего офиса, где представление об изысканном чаепитии исчерпывалось пачкой печенья «Найс».
— Ой, шоколадные бисквиты! — не смогла удержаться я.
Сандра чуть было не шлепнула меня по протянутой руке.
— Это для мистера Дэниелса, — отрезала она.
— Дэниелс звучит не очень по-китайски.
Я украдкой стянула печенье попроще и ретировалась с добычей. Сандра продолжала сверлить меня взглядом, хотя кража печенья прошла незамеченной.
— Он не китаец.
Я смутилась.
— По-моему, журналистам, пишущим о путешествиях, должно быть известно, что в Гонконге живут и работают не только китайцы, — лукаво заметила она и умчалась, взметнув шифоновыми покрывалами, не забывая при этом ревниво оберегать драгоценные шоколадные бисквиты от коварных сослуживцев.
Я постаралась не выдать замешательства. — Разумеется, мне это известно, — негромко заметила я, — и, если в качестве журналиста, пишущего о путешествиях, меня пошлют в место более экзотическое, чем Клактон, эти знания мне пригодятся.
— Возможно, тебе стоит поговорить с мистером Дэниелсом… попроси направить тебя туда, куда придется добираться на самолете, а не на машине, — предложила Мэри, которую обретение новых полок убедило в щедрой натуре нашего нового босса.
— Ага, точно. «Прошу прощения, новый босс, вам, наверное, известно, что в следующем месяце я должна ехать в двухдневную командировку в Шотландию? Нельзя ли вместо этого послать меня на две недели на Сейшелы? Статья получится гораздо интереснее…». — примерно в таком духе.
— Ну, я ведь получила полки, — напомнила Мэри.
— Думаю, две доски и пара кронштейнов не так обременительны для бюджета, как; белые песчаные пляжи, пальмы и коктейли, — вздохнула я. — К тому же в свете событий последних двух недель трудно предсказать, что я натворю во время каникул.
Мэри сочувственно коснулась моей руки.
— Все еще скучаешь по Максу?
— Ты о ком? — удивилась я.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Секс в другом городе"
Книги похожие на "Секс в другом городе" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Сара Харви - Секс в другом городе"
Отзывы читателей о книге "Секс в другом городе", комментарии и мнения людей о произведении.