Джейн Харри - Самозванка
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Самозванка"
Описание и краткое содержание "Самозванка" читать бесплатно онлайн.
Жизнь никогда не баловала Фрэнсис. Она рано лишилась матери, а мачеха нещадно эксплуатировала ее, словно Золушку из сказки. Мало того, сводная младшая сестра, смазливая голубоглазая блондинка, отбила у нее жениха, которого Фрэнсис любила всей душой или считала, что любила. Но черная полоса кончилась, и Фрэнсис наконец-то улыбнулась удача: за огромное вознаграждение, которое позволит ей обрести долгожданную независимость, ей предлагает фиктивный брак красавец-миллионер...
— Весьма неожиданно! — тихо сказала Линда, прищурив глаза. — Кто бы мог подумать! — Она просияла улыбкой и преувеличенно радостным тоном добавила: — Поздравляю вас обоих и надеюсь, что вы будете безмерно счастливы!
— А я в этом не сомневаюсь! — заявил Ричард и, обхватив Фрэнсис за плечи, властно привлек к себе.
Фрэнсис хотела отстраниться, но вспомнила про договор и поняла, что работенка ей предстоит отнюдь не легкая. Она ощутила тепло его руки, твердость плеча и тонкий холодноватый запах одеколона.
Внезапно она представила себе, что лежит в его объятиях, и ее тело охватило пламя. Нет, этого не может быть! — со страхом подумала она, ощущая, как под тонкой шерстью напряглась от возбуждения грудь. Наверное, она окончательно сошла с ума! Что с ней происходит?! Перед глазами поплыли круги, в ушах застучало, и она как сквозь вату услышала капризный голос Линды:
— Нет, ты не можешь вот так уехать! А как же Питер? Давайте пойдем в бар и отметим все вместе вашу помолвку.
— Спасибо, Линда, но лучше как-нибудь в другой раз, — улыбнулся Ричард. — Нам пора. У нас с Фрэнсис столько дел, сама понимаешь, свадьба — дело хлопотное.
— Да уж! — Линда улыбнулась особенно мило. — Непременно расскажу мужу, какая у тебя очаровательная невеста. Пусть порадуется за тебя. — Она обернулась к Фрэнсис. — До свидания, моя дорогая... Фрида?
— Фрэнсис, — немыми губами поправила ее Фрэнсис.
— Извините, ради Бога! Можно я буду звать вас Фрэнки? — защебетала та. — А вы зовите меня Лин. Мы с вами наверняка подружимся. И не забудьте пригласить меня на свадьбу!
Черта с два! — подумала Фрэнсис и, приклеив на лицо сладкую улыбочку, выдавила:
— До свидания!
Они пошли к стойке портье, и Фрэнсис спиной чувствовала на себе взгляд Линды. Пока Ричард расплачивался за номер, она предпринимала чудовищные усилия, пытаясь привести в норму дыхание и пульс.
Нет, это уму непостижимо! Рядом с этим мужчиной она полностью утрачивает контроль над собой. Какой стыд! Да, она с первой минуты поняла, что Ричард Каслбери на редкость чувственный и притягательный мужчина. Но ей и в кошмарном сне не могло присниться, что она так уязвима и что ее тело будет так предательски реагировать на его прикосновения.
Господи, помоги! Он ведь всего лишь обнял меня за плечи. И на людях. А что же со мной будет, если он вдруг вздумает “репетировать” наедине? Нет, надо быть начеку!
— Насколько я поняла, Линда Ричардсон ваша давнишняя знакомая? — спросила Фрэнсис, когда они шли к машине.
— Вы правильно поняли.
Судя по его тону, он явно не был расположен говорить о Линде, но Фрэнсис не удержалась:
— Если я живу в провинции, это вовсе не значит, что я тупая.
— Я этого не говорил. Однако жизнь в провинции определенно развивает чрезмерную любознательность. Особенно во всем, что вас совершенно не касается.
— Я просто так спросила, — буркнула Фрэнсис. — Ваша жизнь мне глубоко безразлична. Делайте что хотите.
— Спасибо за разрешение! — с сарказмом заметил он. — Но все-таки я удовлетворю ваше любопытство: Линда — эпизод из далекого прошлого.
Однако она так не считает! — подумала Фрэнсис, а вслух сказала:
— Она видела вас здесь с Кэти, да?
— Да мало ли с кем она меня видела!
— Но она явно удивилась, когда вы представили меня как свою невесту. Ведь так?
— Ну допустим. А дальше что?
— Но почему она так удивилась?
— Да Бог ее знает! — Ричард пожал плечами. — Ну и вопросы вы задаете! Если честно, я никогда не задумывался, как у Линды работает голова.
— Я так и думала. Ведь у нее есть куда более привлекательные части тела.
— Верное наблюдение! — хмыкнул он, распахивая дверцу и помогая ей сесть. — Однако у серой мыши очень острые коготки.
И, похоже, они ей очень и очень пригодятся! — подумала Фрэнсис.
По дороге в Глазго она молчала. Ричард включил магнитолу, нашел спокойную классическую музыку, и Фрэнсис, устроившись поудобнее, постаралась ни о чем не думать. Воспоминания причиняли боль, будущее страшило. Слушая музыку, она задремала, а потом крепко заснула.
— Фрэнсис, мы уже в Глазго, — разбудил ее голос Ричарда.
Она вздрогнула и, откинув волосы с лица, выпрямилась.
— Уже приехали? — пробормотала она, с ужасом думая, вдруг у нее во сне приоткрылся рот или она, еще того хуже, похрапывала. — А куда мы едем? В гостиницу?
— Нет, ко мне домой.
— Домой? — насторожилась она. — Зачем?
— Нам нужно все обсудить, — сказал он. — Там нам будет удобнее.
— Понятно, — буркнула она. — Но я не рассчитывала, что буду жить у вас еще до свадьбы.
— Боже праведный, Фрэнсис, может, хватит? — вздохнул Ричард. — Я же не предлагаю вам разделить со мной постель. К вашему сведению, у меня две отдельные спальни и двери в них запираются.
Фрэнсис промолчала, а он продолжил:
— И потом, если люди любят друг друга, они живут вместе и до свадьбы. Что тут удивительного?
— Но мы же не любим друг друга.
— В глазах общества — любим. У нас такие чувства, что ждать больше мы не можем. Прошу не забывать об этом! — ухмыльнулся Ричард. — Это поможет вам вжиться в образ.
— А Кэти бывала у вас дома?
— Нет, не успела. У нее резко изменились планы, — хмыкнул он. — Но я собирался показать ей квартиру, хотел узнать, нравится ли ей там.
— А что, если мне ваша квартира не понравится? — с вызовом спросила Фрэнсис.
— В таком случае придется искать другую, — с невозмутимым видом ответил он. — На ваш вкус.
— Вы это серьезно? — изумилась Фрэнсис.
— Абсолютно.
— Вы готовы уехать из дома из-за этого дурацкого фарса?
— Во-первых, я не считаю эту квартиру домом в полном смысле этого слова. Я же говорил, что по-настоящему мне дорог особняк, где я родился. Поэтому я и ввязался в этот дурацкий фарс, — спокойно объяснил Ричард. — А во-вторых, вы оказываете мне большую услугу. И я считаю долгом сделать все возможное, чтобы вам было удобно и комфортно.
— Ну что ж, в таком случае я считаю своим долгом сказать вам спасибо.
— Если откровенно, мисс Фрэнсис Филлипс, на фоне вашей сестры, которая смотрела на меня, распахнув глаза, и с готовностью со всем соглашалась, вы меня обескураживаете!
— Не падайте духом! — хмыкнула Фрэнсис. — Кто знает, вдруг со временем я тоже начну смотреть вам в рот и предугадывать каждое ваше желание? И потом, смею заметить, Кэти оказалась не такой белой и пушистой, как вы думали.
— Не могу не согласиться, — улыбнулся он так обаятельно, что Фрэнсис с трудом сдержала улыбку.
— А кроме двух спален с запирающимися дверями, что еще у вас в квартире? — спросила она деловым тоном.
— Две ванные комнаты, столовая и гостиная с лоджией, которая выходит в отдельный зимний сад. Если хотите, можете загорать без одежды.
— Не захочу, — с металлом в голосе возразила Фрэнсис. — Значит, вы живете в пентхаусе.
— Именно так, — подтвердил Ричард. — Судя по вашему тону, я не прошел по конкурсу, — с трудом сдерживая смех, заметил он. — А я надеялся, что сад на крыше вам понравится. Там так красиво! Столько разных фикусов, крокусов и все такое.
— С трудом представляю вас в обнимку с цветочной рассадой и компостом, — съязвила Фрэнсис. — А кухня у вас есть?
— Есть, но всего одна, — подыграл ей он. — Я как-то раз забрел туда по ошибке.
— А вы не заметили, что там есть?
— Электрический чайник, газовая плита и... — Он изобразил сосредоточенный вид, словно напрягая память, и хлопнул себя по лбу. — Ну да! Еще у меня там отличный штопор.
— О чем ещё можно мечтать!
— А вы можете представить меня в фартуке, в обнимку с миксером и мясорубкой? — тихо спросил Ричард.
Фрэнсис тут же представила его в обнимку с Линдой Ричардсон и поспешила перевести разговор в менее опасное русло:
— А домработница у вас есть?
— В этом нет необходимости. Каждый день квартиру убирает горничная, в доме есть прачечная и химчистка. А еще тренажерный зал, сауна и бассейн. В подвале стоянка, а на первом этаже отличный ресторан, так что можно заказать еду на дом. — Он кинул на нее быстрый взгляд. — Ну что, подходит?
— Пожалуй, — сдержанным тоном ответила она.
— Мисс Филлипс, вы сама доброта!
— Вы мне льстите. Но я постараюсь не докучать вам. Я, пожалуй, размещусь на кухне, и тогда мы с вами вряд ли будем часто видеться.
— Договорились, — с улыбкой согласился он, но в его глазах промелькнула досада.
А может, ей только показалось?
— Ну, что скажете? — спросил Ричард, пропуская ее в просторный холл. — Прошу!
Фрэнсис и хотела бы сказать, что квартира ей не нравится, но не смогла. У квартиры был только один недостаток: в ней не ощущалось присутствия хозяина. Зато чувствовалась рука профессионального дизайнера. Все было подобрано идеально, в одной цветовой гамме, и кругом царил безупречный, нежилой порядок. Даже букет живых цветов на столике выглядел ненастоящим. Она молча прошла в гостиную и остановилась посреди огромного ковра.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Самозванка"
Книги похожие на "Самозванка" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Джейн Харри - Самозванка"
Отзывы читателей о книге "Самозванка", комментарии и мнения людей о произведении.