Венди Холден - Женушки из Бата

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Женушки из Бата"
Описание и краткое содержание "Женушки из Бата" читать бесплатно онлайн.
Ребенок — это модно и стильно, заверяет мужа Хьюго амбициозная журналистка Аманда. Ребенка надо рожать в естественных условиях, убеждает Элис супруг Джейк, помешанный на экологии. Ребенок — это счастье?! Как сказать…
По крайней мере в этом сильно сомневается и Хьюго, на руках которого карьеристка Аманда оставила новорожденное дитя, и Элис, несколько ошалевшая от планов Джейка по "экологически чистому" воспитанию потомства. Но общее несчастье объединяет. И однажды Хьюго и Элис встречаются. Что же дальше?..
— В шкафчике в ванной даже появился увлажняющий лосьон. Я никогда раньше не видела, чтобы он пользовался чем-то подобным, — быстро добавила она. — И он стал даже пользоваться одеколоном после бритья, чего тоже не делал никогда раньше.
Ее голос звучал жалобно. Хьюго подумал, что так может говорить только человек, у которого не все в порядке с головой.
– Одеколон после бритья! — воскликнул Хьюго, думая, какое он-то может иметь ко всему отношение. Затем он быстро взял себя в руки. — Послушай, мы теряем ценное время. Когда ты обычно ходишь на прием? И когда Джейк?
– Каждую среду в девять, — пробормотала она. — Джейк в двенадцать. А что? / \
– Меня обычно назначают на среду в одиннадцать. Сегодня прием перенесли в последнюю минуту, именно поэтому я сейчас здесь и оказался. Но, Элис, послушай, я могу перенести прием на одно время с тобой. Записаться к другому психоаналитику. Или еще что- то придумаю. Ты можешь и дальше ходить к доктору Хасселбладу. Мне лично он никак не помог. — Он схватил ее за плечи. — Тогда мы сможем видеться. Перед приемом или после него. Случайно — или, по крайней мере, так будет казаться. — Хьюго сглотнул. — Что ты об этом думаешь?
Секунду Элис колебалась, затем стряхнула его руку.
– Нет, — твердо сказала она. — Какой смысл?
Хьюго почувствовал, как надежда уходит, словно воздух из сдувающегося воздушного шарика.
– Смысл? — повторил он. — Мы, по крайней мере, будем видеться. Мы сможем выпить кофе или…
– Мы не можем.
– О, Элис. Пожалуйста. Я не вынесу этого…
– Но тебе придется, — резко ответила она. — Нам обоим придется.
Хьюго попытался справиться с комком в горле.
– Ты права, — признавая поражение, сказал он. — Встречи с людьми, которых мы любим, когда пытаемся найти способ остаться с теми, кого не любим…
– … не помогут удержать наших детей, — Элис направилась к выходу.
Хьюго сдавленно усмехнулся.
– О, я уже потерял Тео.
Это сработало, словно удар током. Элис в ужасе повернулась.
– Что? Неужели уже было слушание в суде?
– Нет, но вскоре оно состоится. Я не ожидаю от него хороших результатов. А ты, очевидно, будешь названа соответчиком в деле о расторжении брака. — Он уныло улыбнулся.
Элис поморщилась. Соответчик в деле о расторжении брака. Другая женщина. Злая искусительница. Она никогда не представляла себя в этой роли.
– Но они не могут присудить Тео Аманде! — запротестовала она. — По закону о защите детей, при разводе родителей ребенок передается тому, кто больше занимался его воспитанием, а это ты.
– Я знаю. Но суды всегда предполагают, что это мать. А ты знаешь, что представляет собой Аманда. Она сыграет роль, достойную Оскара, чтобы все получилось так, как она хочет.
Элис постаралась отделаться от образа злой ведьмы Аманды, вонзающей красные когти в маленького Тео.
– Она не может… Я имею в виду… Они этого не сделают. У тебя ведь есть неплохой шанс? Ты же им все время занимался, и это можно доказать. И, конечно, у тебя есть работа.
– Меня уволили пару недель назад. Элис, у меня нет работы. — Он беспомощно развел руками.
Элис в отчаянии посмотрела на него.
— Ты права, — сказал он с наигранной легкостью. — Во всем этом нет смысла. Пусть будет так. Прощаемся.
Элис бросилась вперед и коснулась губами его щеки. — Прощай, Хьюго.
Она быстро захлопнула за собой дверь. До того, как он успел увидеть слезы.
* * *Она сидела на заднем сиденье автобуса и на всем пути домой тихо плакала, уткнувшись носом в шарф. У нее было ощущение, будто у нее в сердце кто-то крутит и переворачивает бритву.
Она пришла в ужас из-за Хьюго. Вероятно, его страх потери Тео оправдан. Как она сама прекрасно знала, дела с участием Аманды означают кошмар и ничего больше. И Хьюго к тому же еще и потерял работу. Элис застонала. Ее тошнило, она задыхалась — и от обстоятельств, и от черного дыма, который вылетал из выхлопной трубы автобуса.
Как только она толкнула видавшую виды дверь «Старого морга», Джейк, стоявший сразу же за ней, вручил ей хнычущую Розу.
– Мне нужно уйти, — объявил он. Муж явно очень торопился.
– О, хорошо. Куда?
– На прием к психоаналитику, — весело бросил он через плечо, огибая многочисленные унитазы, раковины и ванны, загромождающие путь.
Элис накормила Розу и включила простенький кассетный магнитофон, который недавно купила, чтобы ставить кассеты с песнями. Магнитофон, очевидно, был неразрушимым и ожидал составить конкуренцию Стоунхенджу в длительности существования. Однако появление магнитофона не вызвало никаких комментариев или возражений Джейка, что было удивительно. Элис предполагала, что это еще один положительный результат приемов у психоаналитика. Джейк становится мягче.
Роза любила музыку, и теперь победно подпрыгивала под «У мисс Полли была кукла». Зазвонил телефон. Это оказалась мать Элис.
– Как дела, дорогая? — спросила она более весело, чем ей было на самом деле. Она являлась главным доверенным лицом Элис и знала о последних событиях, включая угрозу вывоза ребенка в неизвестном направлении. Пока ей героически удавалось сдерживать извержение вулкана — то есть ее мыслей по поводу происходящего.
– О, ты знаешь, — сказала Элис с отсутствующим видом. Она улыбнулась Розе, которая в эти минуты пухлыми маленькими ручками крутила колесико, увеличивающее громкость. Магнитофон оглушительно взревел.
– Нет, дорогая, не знаю. Расскажи мне.
Элис помедлила. А потом слова хлынули из нее потоком.
– Я сегодня утром видела Хьюго. В приемной психоаналитика. — Она на мгновение закрыла глаза. — Это было… ужасно. Он так расстроен.
– А ты? — поинтересовалась мать.
– Я тоже очень расстроена. Но, мама, мне так плохо даже при воспоминании об этом романе. Это было неправильно. На самом деле неправильно. Я принесла столько неприятностей. Я все запутала и испортила.
– Дорогая, такие вещи случаются, — успокаивающе сказала миссис Даффилд.
«Но не с тобой и папой», — подумала Элис.
– Ну, больше они не случаются, — твердо заявила она. — Я сказала Хьюго, что у нас нет будущего, и нам обоим лучше попытаться заново построить семейные отношения, которые у нас были. Мама какое-то время молчала. — Зачем ты это сказала, дорогая? — осторожно спросила миссис Даффилд.
Элис почувствовала раздражение. Что говорит ее мать, никогда не нарушавшая супружеской верности?
– Послушай, мама, — раздраженно сказала Элис. — Мы уже раньше все это обсуждали. Ты же все знаешь. Я хочу, чтобы у Розы были оба родителя.
– Ты не считаешь, что это слишком высокая цена? Провести остаток твоей жизни с Джейком? После всего, через что он заставил тебя пройти?
– Если честно, мама, то он стал лучше. Я думаю, помогают сеансы психотерапии. Он очень серьезно к ним относится…
– Стал лучше? — Мать больше не могла сдерживаться. — Поверь мне, дорогая, люди типа него не становятся лучше. Гораздо лучший вариант для тебя — стать матерью-одиночкой. Это лучше как для Розы, так и для тебя самой. Просто разведись с ним.
– Мама! — воскликнула Элис. — Что ты говоришь?
– Только то, что хотела сказать уже давно, — теперь миссис Даффилд была в ярости. Она бушевала! — У тебя есть все основания для развода по причине неадекватного поведения. Джейк притащил тебя сюда из Нью-Йорка, дав понять, что жизнь с ним будет просто фантастической. И посмотри, что случилось на самом деле. Он превратил тебя в экологическую пленницу. Ты живешь в жуткой обстановке. Пять минут в твоем доме — и любой суд примет твою сторону. Это место…
— Напоминает место взрыва бомбы. Я знаю, — признала Элис. — Именно это сказал Хьюго.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Женушки из Бата"
Книги похожие на "Женушки из Бата" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Венди Холден - Женушки из Бата"
Отзывы читателей о книге "Женушки из Бата", комментарии и мнения людей о произведении.