» » » » Эдна Мир - Дядюшка из провинции


Авторские права

Эдна Мир - Дядюшка из провинции

Здесь можно скачать бесплатно "Эдна Мир - Дядюшка из провинции" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Издательство „Новости", год 1997. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Эдна Мир - Дядюшка из провинции
Рейтинг:
Название:
Дядюшка из провинции
Автор:
Издательство:
Издательство „Новости"
Год:
1997
ISBN:
5-7020-1047-7
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Дядюшка из провинции"

Описание и краткое содержание "Дядюшка из провинции" читать бесплатно онлайн.



Желая скрыть от родственников свою «греховную» беременность, Хелен Эллисон уговаривает подругу Шарлотту встретить вместо нее прилетающего в Нью-Йорк дядю Дэвида, который в последний раз видел свою племянницу, когда той было десять лет. Скрепя сердце, Шарлотта соглашается на подлог. Но, увидев «дядюшку», оказавшегося вовсе не старым фермером, а молодым преуспевающим бизнесменом, она влюбляется в него. Ответное чувство вспыхивает и в сердце Дэвида. Обман в конце концов раскрывается, и после короткой размолвки влюбленные решают пожениться…






Зимний сад освещался довольно скупо, здесь царил уютный полумрак. Кругом росли папоротники, пальмы и карликовые сосны. По стенам метались причудливые тени танцующих.

— О, Хелен, я так рад снова тебя видеть! — тихо произнес Дэвид. Он не обратил внимания на растерянный вид Шарлотты, а просто крепко сжал ее руку. — Ну, рассказывай. Как твои дела? Как ты живешь, как дела в колледже?

Девушка глубоко вздохнула. Прикосновения Дэвида рождали в ее теле настоящий вулкан желаний. Охотнее всего она бросилась бы сейчас в его объятия, прижалась к его груди и с наслаждением вдыхала аромат его одеколона. Но время для этого еще не наступило. Сначала надо сказать ему, кто она такая на самом деле, пока Дэвид не узнал об этом от ее коллег-актеров.

Шарлотта выпрямилась в кресле и высвободила руку.

— Я не Хелен Эллисон, — храбро произнесла она.

Дэвид тихо рассмеялся, явно не веря тому, что услышал.

— А кто же ты в таком случае? — По его шутливому тону было понятно, что он считает сказанное розыгрышем. — Наверное, ты — английская королева.

— Какая чепуха! — Шарлотта попыталась придать своему голосу убедительный серьезный тон. — Я вовсе не шучу, Дэвид… то есть, простите, мистер Эллисон. Я не ваша племянница Хелен. Меня зовут Шарлотта Сазерленд, и я была соседкой вашей племянницы.

В полумраке зимнего сада повисла гнетущая тишина. Лишь только прерывистое дыхание Дэвида выдавало то, что он старается понять услышанное. Наконец он заговорил, тщательно и неуверенно подбирая слова.

— И зачем же вы устроили этот спектакль?

— Хелен попросила меня об одолжении.

— Ах вот как! — Дэвид вскочил с кресла. — Вы просто решили повеселиться и поменяться ролями и провели меня, как последнего дурака? Никогда в жизни не сталкивался с подобной глупостью!

— Все было совсем не так, — торопливо возразила Шарлотта. — Меня попросила Хелен…

— Как трогательно! Значит, ты просто решила помочь подруге, чтобы не причинять ей неприятностей, так?

— Приблизительно так. — Шарлотта с трудом заставила себя спокойно сидеть в кресле и сохранять полнейшую невозмутимость. — В тот момент, когда ты приехал, твоя племянница была на восьмом месяце беременности. Она очень не хотела, чтобы ее дядя об этом узнал. Хелен вообще не хотела, чтобы о ее беременности знал кто бы то ни было из вашего многочисленного семейства. Только поэтому она попросила меня сыграть ее роль. Я согласилась, чтобы помочь ей в трудную минуту, как, собственно, всегда поступала. Между прочим, Хелен довольно часто оказывалась в сложных ситуациях и каждый раз обращалась именно ко мне. Кстати, это причина моего отъезда из Нью-Йорка, — добавила тихо Шарлотта. — Я залезла в такое болото, что рисковала никогда из него не выбраться. Это был мой последний шанс.

Опять наступило тягостное продолжительное молчание. Сквозь двери зимнего сада приглушенно доносился шум вечеринки.

— И ты оставила Хелен в беде? — вдруг спросил Дэвид.

Тут Шарлотта забыла свое твердое намерение во что бы то ни стало сохранять спокойствие.

— Нет! — крикнула она, задетая за живое. — Я не бросила ее в беде, мне просто надо было освободиться от ее влияния. Ты же не знаешь, что за штучка Хелен, поэтому и не смеешь судить о наших отношениях. — Шарлотта тоже вскочила на ноги и стала торопливо расхаживать взад и вперед. — Хелен должна наконец научиться сама распоряжаться своей жизнью. Она всегда ухитрялась найти людей, которые делали это за нее. Но так не может продолжаться вечно. Вот поэтому я и приехала сюда.

— А что сейчас делает моя племянница? — поинтересовался Дэвид.

— Она уехала домой, в Кентукки, — ответила Шерли. — Я помогла ей родить в приличных условиях и расплатиться с клиникой. Но так как отец ребенка вообще не пожелал заботиться о нем, а саму Хелен это нисколько не волновало, то я решила уехать. Через два месяца после родов твоя племянница отправилась к родителям в Кентукки. Судя по ее последнему письму, у нее все в порядке.

— Проклятье! — Дэвид обеими руками вцепился в свои густые волосы. — Что за идиотская история! Но, черт возьми, кто же ты такая?

— Я? — Шарлотта рассмеялась. — Я — Шарлотта Сазерленд…

— Это ты мне уже говорила, — нетерпеливо оборвал он ее. — Но чем ты занимаешься? Почему ты оказалась именно здесь?

— Я приехала сюда получить роль, — объяснила девушка. Разговор мало-помалу начал ее утомлять. — Конечно, не Бог весть что, но это работа, благодаря которой я сменила место жительства и получаю неплохие — для меня, во всяком случае — деньги. Вот почему я приехала именно сюда.

— Так ты актриса? — В его голосе не ощущалось особой радости. — Должен тебе сказать, что ты блестяще сыграла роль Хелен.

— Ах, Дэвид, — вздохнула Шарлотта. — Почему бы нам не прекратить эту перепалку? Ты все узнал, и давай не будем больше терзать друг друга.

Она собралась покинуть зимний сад, но Дэвид схватил ее за руку и притянул к себе.

— Ну все, все, — примирительно произнес он. — Я не хочу тебя ни в чем упрекать. Я только хотел сказать… мне кажется, что… А, черт возьми, у меня что-то не в порядке с головой.

«Давай спокойно разойдемся в разные стороны», — хотела предложить Шарлотта… и сама не заметила, как прильнула лицом к груди Дэвида.

Его поцелуй пробудил уснувшие было чувства и снова воспламенил в ее душе огонь желания, которое влекло ее к Дэвиду. Шерли изо всех сил прижалась к нему, крепко обняв за плечи, словно боялась, что он сейчас растает в воздухе.

У самого уха Шарлотта услышала тихий взволнованный голос Дэвида:

— О, Шерли. Я не знаю, как это назвать. Знаю только одно: я совершенно потерял из-за тебя голову и страшно рад, что ты оказалась не моей племянницей.

— Я тоже рада, что ты мне не дядя. — В это мгновение мир показался ей светлым и прекрасным. Шарлотта ощущала мускулистое тело Дэвида и наслаждалась этой близостью. Она чувствовала, как его руки гладят ей спину, перемещаясь все ниже, как пальцы Дэвида сначала робко, а потом все увереннее ласкают круговыми движениями ее бедра. От этих прикосновений в крови Шерли вспыхнул огонь.

— Давай исчезнем отсюда, — тихим голосом предложил Дэвид. — Я не хочу и не могу оставаться здесь больше ни одной минуты. Я должен наконец быть с тобой наедине.

— Но нас могут хватиться, — не слишком уверенно предположила она.

Дэвид тихо рассмеялся.

— Никто даже не заметит, что нас нет. Здесь и без нас толчется слишком много народу.

— К тому же, нас тут никто не ждет. — Набравшись мужества, Шарлотта наконец решилась.

Больше они не произнесли ни слова и рука об руку выбежали на улицу через двери зимнего сада — прямо на засыпанный снегом двор.


Было уже довольно поздно, и на улице еще больше похолодало. При каждом выдохе изо рта вырывались клубы пара; под ногами весело скрипел снег. Но в машине Дэвида было тепло и удивительно уютно.

Прижавшись к мягкой подушке сиденья, Шарлотта рассеянно смотрела в окно на проносившийся мимо заснеженный ландшафт.

— Куда мы, собственно, едем? — спросила она, хотя в сущности это было ей совершенно безразлично, просто хотелось нарушить молчание.

— Ко мне домой, — мягко ответил Дэвид.

— В Денвер?

— Ну конечно, нет, — он тихо рассмеялся. — В Денвере я работаю, но жить там — нет уж, увольте. К тому же, в душе я, наверное, до сих пор остался деревенским парнем. Понимаешь, Вирджиния никогда не отпускает от себя своих детей.

— А я из Алабамы, — усмехнулась Шарлотта. — Когда я уезжала, отец сказал, что меня всегда будет тянуть домой, где бы я ни жила.

— Ах, так ты — принцесса с Юга. — Дэвид окинул ее веселым взглядом. — Скажи-ка, ты действительно росла, как это описывают в книжках, в окружении слуг, гувернанток? И каждый день — уроки хорошего тона?

— Нет. — Шарлотта отрицательно покачала головой.

Сазерленды никогда не были богаты, их вряд ли можно было назвать даже состоятельными. Учебу Шарлотты пришлось оплачивать в кредит, а жила девушка на свою стипендию. Ее родители произвели на свет пятерых дочерей. С теми деньгами, которые приносил домой отец — водитель грузовика, они не могли рассчитывать на блестящую карьеру. Будучи ребенком, Шерли иногда завидовала девочкам, жившим в белоснежных окрестных виллах, которые были разодеты, словно принцессы, и требовали к себе соответствующего отношения. Однако с детства она привыкла обходиться тем, что у нее есть, и полагаться в жизни только на себя. Такому искусству девочек из белоснежных вилл не обучали.

— Разве ты не собирался жениться? — вдруг выпалила Шарлотта. Слово не воробей, девушка готова была дать себе пощечину, но мысль о Чарлин возникла так внезапно, что вопрос вырвался помимо воли.

Дэвид ответил не сразу. Он сбросил газ, ловко объехал выросшую на пути скалу и лишь затем, снова набрав скорость, машина покатила сквозь усиливавшуюся с каждой минутой снежную бурю.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Дядюшка из провинции"

Книги похожие на "Дядюшка из провинции" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Эдна Мир

Эдна Мир - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Эдна Мир - Дядюшка из провинции"

Отзывы читателей о книге "Дядюшка из провинции", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.