Авторские права

Кейт Тирнан - Расплата

Здесь можно скачать бесплатно "Кейт Тирнан - Расплата" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Кейт Тирнан - Расплата
Рейтинг:
Название:
Расплата
Автор:
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Расплата"

Описание и краткое содержание "Расплата" читать бесплатно онлайн.



Где-нибудь есть место и для меня. Есть люди, которые понимают меня, которые могут объяснить загадки моего прошлого. Я долго путешествовала в поисках этого места. Но вместо знания и понимания я нашла только опасность, враждебность и страх…






Она сложила руки и взглянула на него с гордостью, будто он являлся ее счастливым престижно-проходным билетом в высший свет. Он выглядел смущенным.

«Я беру некоторые уроки в государственном колледже», — объяснил он. «Это не то, что быть совершенно свободным и делать, что хочется. Однако мое расписание стало чуть более открытым. В часы между уроками я работаю в магазине «Колокол, книга и свеча». Это здорово помогает во внешнем мире. Мне можно даже взять кредит, когда начну обучение в колледже этой осенью».

«Ух, ты», — произнесла я под впечатлением.

«Ну, знаешь, это просто потому, что мы Рованванды», — он пожал плечами. «Учеба — наш конёк».

«Говори за себя», — сказала Бриджид, жестом подзывая официантку.

«Итак», — сказал он, меняя тему. «Ты племянница Сэма? Ты приехала сюда быстро. Ведь ты лишь недавно отправила то письмо».

«Верно…», — ответила я. «Ну, знаешь, зачем ждать?»

К счастью, в этот момент подошла официантка, освободив меня от необходимости объясняться дальше. Мы с Бриджид заказали нашу «Похлебку-Н-Чеддер». Чарли заказал что-то под названием «Суперпохлебка — энергия времени».

«У Сэма и Алисы уже случился Уна-момент, когда они подходили к дому», — сообщила Бриджид. «Ветка почти упала Сэму на голову».

Чарли повернулся ко мне во внимании. «С ним всё в порядке?» — спросил он.

«Ага», — я кивнула. «Но что за «Уна-момент»?»

«Полагаю, ты не знаешь про Уну», — предположил он. «Ты объяснила, Бридж?»

«Я только начала», — ответила Бриджид, «И не слишком продвинулась в этом. Ты можешь рассказать».

«Уна», — начал Чарли, снимая пиджак, — «Твоя родственница. Думаю, она приходится тебе Б5-бабушкой».

«Б5?»

«Пра-пра-пра-пра-бабушкой. Это степень ее родства по отношению к Бриджид, так что она такая же и к тебе. Это ее дух обсуждается ими».

Духи. Ну-ну. Что еще? Вампиры в подвале? Единороги во дворе?

«То есть вы уверяете меня, что духи реальны?» — уточнила я скептически. «Я все еще привыкаю к ведьмам».

«Она — энергия», — объяснил он, лопая обертку от соломинки. «Сила. Она обитает там годами, вызывая всевозможные маленькие проблемы. Как правило, она сметала предметы со столов, время от времени разбивала окно, рвала занавески. И тому подобное. В настоящее время объекты не просто передвигаются и ломаются — похоже, они атакуют людей».

«Атакуют людей?» — ха-ха. Плюс этой истории состоял в том, что было не похоже, будто я единственная ответственная за случай с Сэмом. По крайней мере, я так не думала. Минус заключался в том, что, казалось, я погружалась в еще одну серию страшных событий. Веселье не прекращалось.

«История происходила примерно так», — рассказывал он. «Муж Уны, твой Д5-дедушка, и двое их сыновей умерли от эпидемии гриппа во второй половине XIX века. Уна сошла с ума. Ужасно, когда кто-то теряет разум, но если это происходит с ведьмой — это действительно катастрофа. Если такую ведьму нельзя вылечить, то ее ковен налагает сдерживающее заклинание, чтобы защитить каждого, включая ее саму. В самых страшных случаях ведьму лишают магических сил. Это жуткая процедура. Мэйрин, ее дочь, должно быть, не смогла смириться с мыслью, что через это придется пройти ее матери, поэтому она старалась скрыть болезнь. Это была огромная ошибка. Уна покончила жизнь самоубийством».

«О, Господи», — сказала я.

«Никто не знает, какие заклинания Уна наложила после того, как сошла с ума», — продолжил он, — «но, похоже, одно из них завершилось вселением ее энергии в дом. Мэйрин описала множество проблем, возникших с минуты смерти Уны».

«Откуда вы всё это знаете?» — спросила я, чувствуя, как вздымаются волоски на моей шее.

«Тетя Эвелин нашла Книгу Теней Мэйрин несколько лет назад», — ответила Бриджид, вываливая пакет крекеров в свой суп. «Но книга исчезла из ее комнаты на следующей день. Вероятно, Уна взяла ее».

«Из того, что Эвелин рассказывает», — вмешался Чарли, — «проблемы возникали, еще когда тетя Эвелин была ребенком. Затем на несколько лет всё успокоилось, а снова началось … в, мм, ранних семидесятых. После других семейных сложностей».

Речь шла о том, что проблемы начались примерно в то время, когда моя мама ушла из дома. В течение последовавшей за этим неловкой паузы официантка принесла нашу еду. Должна признать, хотя меню и было мало обещающим, похлебка оказалась потрясающая.

«Что произошло после того, как ушла моя мама?» — спросила я, зачерпывая полную ложку и кивая, чтобы Чарли продолжил.

«Насколько я знаю, сначала было плохо», — ответил Чарли, потянувшись за блюдом с крекерами, — «По-моему, случился небольшой пожар, и определенно разбилось несколько окон. Затем всё снова успокоилось. Думаю, это происходило время от времени в период конца семидесятых — восьмидесятых. Однако за последние несколько месяцев ситуация выбилась из графика. Обрушилось несколько стоек перил с вдовьей площадки. Две недели назад прорвало газопровод, когда Бриджид находилась одна дома. Последствия могли оказаться действительно серьезными, но, к счастью, она почувствовала запах и убежала».

«Мы уже опробовали все возможные заклинания, которые могли придумать», — добавила Бриджид. «Теперь мама даже старается уговорить тетю Эвелин продать дом. Но тетя Эвелин не сделает этого. Мы владеем домом больше сотни лет, и она чересчур упряма, чтобы сдаться в попытках решения проблемы. Она уверена, что нашими общими усилиями мы в состоянии справиться. Ох, но…». Она взглянула на меня, как мне показалось, со слегка преувеличенным сочувствием. «Ты не можешь что-либо знать об этом. У тебя нет магических сил».

Не то, чтобы это было грубо, ведь я действительно не должна была иметь каких-либо сил. Просто так вышло, что я имела. Я могла бы рассказать ей, однако почему-то слова «Я недавно подавила темную волну» явно не способствовали бы плавному течению беседы.

«Должно быть, это ужасно для тебя», — продолжала Бриджид. «Как давно ты знаешь, что твоя мама была ведьмой?»

«Всего пару недель», — ответила я, придвигая свою похлёбку. «Я присоединилась к ковену, и позже обнаружила это. Было удивительно».

«Что ж», — сказала она, «Я думаю, это здорово, что ты решила присоединиться к ковену. То есть, понимая, что не сможешь делать то, что мы. Но даже хоть ты и не настоящая ведьма, ты бесспорно можешь быть частью Викка. Она открыта каждому».

Чарли стал постукивать ложкой по столу и уставился в стену рядом с нами. Не думаю, что ему понравился снисходительный тон Бриджид, однако он действительно не хотел вмешиваться.

«Я покажу тебе кое-что, Алиса», — сказала она. «Хочешь увидеть мою работу над колебанием волн?»

«Бридж», — произнес Чарли, его брови взмылись вверх, — «Ты, …?»

«Не волнуйся», — прервала она. «Это новое заклинание, работу над которым я завершила. Передача извне энергии в воду. По-настоящему спокойная версия из созданных мной заклинаний. Я лишь покажу Алисе немного магии. Она, наверное, никогда не видела ничего подобного».

Именно после того, как в последнее время своей жизни я оказалась вовлечена в довольно ужасающие магические феномены, всё, что я могла сделать — не рассмеяться во весь голос. А с учетом того, что мой дядя случайно убил несколько человек, пытаясь удержать дождь, такой вид магии казался самым худшим из всех самонадеянных, глупых видов магии в мире. Развлекательный трюк с использованием океана? Я не была опытной ведьмой, но у меня хватало ума понять, что это плохая-преплохая идея.

Чарли побледнел. Очевидно, он тоже не был в восторге от этой идеи.

Хантер научил меня нескольким основным отклоняющим заклинаниям, когда я осваивала заклинание против темной волны. Я постаралась восстановить их в своей памяти, когда мы взялись за руки. Нал нитрак, тар аис каир на, клаб саойл… что из этого было верными словами? Словно я схватилась за сотни емкостей экзотических неизвестных специй, необычайно соблазнительных и чрезвычайно острых, и пыталась обнаружить наилучшую их комбинацию.

Внезапно где-то в своих мыслях я услышала голос Морган, точно так же, как во время нашего объединения разумами, посылающий мне слова заклинания, которого я никогда раньше не знала. Они сквозили по моему сознанию, словно древняя песня: сгвир бхур айр, каннэртач сгво, кар фэйлид, агус эйрмис тэарантэ сгот. Я не представляла, что означают эти слова, но понимала, как они действуют. Я должна была найти безопасное место, куда перенаправить энергию, которую Бриджид посылала волнам. Мне посчастливилось найти соль, так что я направила ее туда.

Солонка затряслась. Бриджид, сосредоточенная на волнах, плещущихся за окном, оглянулась на шум. Солонка неравномерно билась о стол, затем о пол. Дальше она неуклонно покатилась к стене у окна и остановилась, неспособная продвинуться куда-либо еще.

Когда я подняла взгляд, янтарные глаза Чарли встретились с моими и не дрогнули. Выражение его лица было нечитаемым: не дружелюбное, но определенно серьезное. Я ощутила волну электричества, заструившуюся по мне, покрывая кожу гусиными мурашками. Он обладал силой, избытком силы, и, по-моему, он воспользовался ей, выбросив свои сенсоры, как ранее делали Морган и Хантер. Внезапно я сильно смутилась.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Расплата"

Книги похожие на "Расплата" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Кейт Тирнан

Кейт Тирнан - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Кейт Тирнан - Расплата"

Отзывы читателей о книге "Расплата", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.