Токацин - Зелёный рассвет
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Зелёный рассвет"
Описание и краткое содержание "Зелёный рассвет" читать бесплатно онлайн.
— Нарди, привидения! — вскрикнул житель с мешком. — Они пришли, потому что ты говорил о них! Зачем ты их звал?!
— Я тысячи раз встречал их в туннелях, — сказал второй, хоть и ему было невесело. — У нас есть оружие, ты забыл?
— Нарди, призраки не боятся оружия! Они убьют нас!
— А Нарди не боятся призраков. Я поговорю с ними. Только не шевелись!
— Разложение, — прошептал Халан, качая головой.
Нарди вздрогнул. Второй житель зажмурился.
— Кто вы? — спросил аскес, направив на них трубку. — Почему ваши глаза светятся? Вы призраки или демоны?
Фрисс поглядел на Халана.
— Говори ты, Речник. Хотя это неважно.
— Не бойся нас, Нарди. Мы обычные люди. Ты аскес?
— Вы непохожи на людей. Откуда вы взялись?
— С той стороны. Мы не призраки и не демоны. Можешь взять меня за руку, если хочешь.
Нарди попятился.
— Отойди! Там нет никаких людей. Только старая машина. Все люди живут там, и у них не светятся глаза.
— Нарди, не зли призрака! — крикнул второй аскес. — Он хочет, чтобы ты коснулся его — сделай это!
— Мы попали в переделку из-за твоих дурацких грибов, Далнин! Я скажу так и на том свете!
Он зажмурился и дотронулся до руки Фрисса.
— Далнин, он твёрдый! — с удивлением воскликнул он.
Для жителя Реки все страхи на этом кончились бы. Но не для Далнина! Фрисс только удивлялся, как у человека может образоваться в голове такая каша.
— Ой, Нарди, это ещё хуже! Я слышал о голодных призраках, которые становятся плотными, чтобы убивать людей!
Нарди вздрогнул.
— И что теперь делать?
Речник посмотрел на потолок. Любой, кто захотел бы убить аскес, сделал бы это уже сто раз.
— Я слышал, что ему надо предложить грибы. Он съест их и никого не тронет.
— Эй! Где ты видел, чтобы призраки ели грибы? Тот, кто попробовал мясо, к ним и не притронется!
— Ты хочешь сказать, что предложишь им крысятину? Только Нарди мог такое придумать!
— Что ты можешь понимать, пожиратель грибов? Ты видел что-нибудь, кроме каши?
— Да, нам не дают паучатину каждый день! Я в этом виноват?!
— Чтобы есть паучатину каждый день, надо каждый день убивать паука! Займись этим, если думаешь, что всё просто!
Он протянул Фриссу полоску крысиного мяса.
— Ешь, призрак. Мы не хотели тебе зла, ты знал это.
Крыса была не мягче и не вкуснее, чем обычно. Фрисс отдал половину Халану, а потом протянул руку Нарди.
— Теперь вы не боитесь? Я Фрисс.
— А я Халан, — тот подошёл к Далнину. — Мы хотим узнать дорогу.
Аскес убрали оружие.
— Ну конечно, мы отведём вас в Город, — сказал Нарди. — Правда, я так и не понял, откуда вы взялись…
— А я знаю, кто они! — сказал Далнин. — Это люди сверху, из города!
Халан с сожалением поглядел на него.
— Далнин, у тебя в голове каша.
— Как у всех, кто ест грибы! — усмехнулся Нарди. — Меня зовут Орс. Город далеко, но я буду защищать вас.
— Чем вы, собственно, занимаетесь? — спросил Фрисс. — И почему вы не убежали, когда сочли нас привидениями?
— От привидений нельзя бегать, — серьёзно сказал Орс. — Они могут прийти в Город. Пусть лучше убьют одного здесь, чем многих там.
Свод пещеры терялся во мраке. Не видел Фрисс и световой системы.
— Лучше погляди на Далнина, — тихо посоветовал Халан. — Если я что-нибудь понимаю в лицах, его род не видел свежей крови лет восемьсот…
— Вы Нарди с поверхности? — спросил Орс. — У вас хорошее оружие.
— Воин только я, — Фрисс решил, что "нарди" и означает воина. — Халан — правитель.
— Вот как…
Орс не знал, как к этому отнестись.
— Если вы хорошие воины, это поможет нам. Последнее время трудно стало собирать грибы. Очень много пауков…
— Расскажи нам о пауках.
Они шли медленно — Орс и Далнин передвигались очень странно, будто каждый шаг давался им с трудом.
Нарди успел рассказать, что он недавно убил паука и сделал восемь новых копий, а потом обменял их на металку и десяток крысиных шкур. А за одно копьё Далнин обещал двадцать дней отдавать ему половину сбора. Трубка принадлежит не ему, это древнее оружие, оно общее.
Фрисс и Халан слушали его в молчании. Речник пытался представить себе жизнь людей аскес. На то, что он слышал о Тлаканте, она была совсем не похожа!
Они пришли к тяжёлой металлической двери высотой в два человеческих роста. Она была сильно покорёжена.
— Мы почти в Городе, — сообщил Нарди.
Огромная дверь со скрипом приоткрылась. Стало видно, что её держат толстые канаты.
— Паутина, — прошептал Халан. — Хороши же пауки…
Фрисс пытался представить, что Орс и Далнин — его предки, но не мог. Они казались ему не роднее крысы.
Их встретили Нарди, целых пятеро. Они удивились и насторожились, увидев чужаков.
— Орс, кто это?
— Фрисс и Халан, воины. Они спросили у меня дорогу, я привёл их в Город. Далнин набрал грибов.
— Вот что, Далнин, пока нам не до тебя. Иди со своими грибами, а вы идите с нами. Мы не причиним вам вреда.
Они в самом деле не пытались притронуться к трубкам. Фрисс слышал их тихий разговор.
— Видел ли ты такое? Они выше любого из нас на голову!
— И с горящими глазами… И такая яркая одежда! Это не аскес, разумеется.
— Кто же?
— Хорошо, если Аттона их знает. Или если это люди сверху. Может, они пришли за нами…
— Ерунда, там нельзя жить. Там лучи.
Они шли по туннелю. В его стенах было немало дверей, ведущих в комнаты аскес. Фрисс заглянул в некоторые ниши, но вскоре разочаровался — ни тлакантской техники, ни единого проблеска магии, ничего интересного. Очень бедные хижины.
— Разложение проникло глубоко, — тихо сказал Халан. — Можно ли что-нибудь сделать?
Аскес выглядывали из комнат. Все похожие, словно братья и сёстры. Было много пустых помещений.
— Эти люди погибли? — спросил Халан у Нарди.
— Да. Этот был охотником… А этот — сборщик грибов, он влип в паутину… Вы хотите тут жить? Аттона позволит вам выбрать комнату. Лучше рядом с Нарди.
— А здесь много жителей, Нарди?
— Это Широкий Ход, самый заселённый. Здесь девяносто человек, даже больше.
— А всего в Городе человек триста-четыреста?
— Меньше четырехсот, и больше не становится. Многие гибнут…
— Что так?
— Пауки. Сегодня убили ещё двоих…
— Аттона запретила выходить без бластеров. Копьём паука не убьёшь…
Ход расширился, и они вышли в пещеру. Десятка два аскес разматывали кусок паутины. Что-то варилось в котле. Фрисс не мог понять, что же служит топливом.
— Хорошо горит клей, — сказал Нарди. — Паучий клей. Видишь, они варят паутину?
В огромном чане лежали шкуры. Рядом аскес расщеплял на пластинки большой жёсткий панцирь.
— Это Кергут, — сказал Нарди. — Он делает снаряды для металок. Фараны хотят обменять его на двух сборщиков. Не выйдет!
— Кто такие Фараны?
Нарди сплюнул.
— Не хочу говорить о них.
Фрисс и Халан переглянулись. Те самые кислотники?
Ещё несколько котлов с паутиной…
Встретился Нарди с жёлтой лентой в волосах.
— Эй! Идите назад! А вы — останьтесь.
— Это ещё почему? — обиделись Нарди.
— Аттона хочет взглянуть на новых людей и поговорить с ними. Слухи разнеслись по всему Городу.
— Мы хотим быть при этом.
— Ни к чему.
Он повернулся к пришельцам.
— Я Иньвит, Нарди. Правительница хочет поговорить с вами. Идите за мной. Кто из вас Фрисс, а кто Халан?
У Аттоны не было даже подобия замка или собственных покоев. В ограде из крысиных костей она полулежала в огромном панцире.
— Приветствую. Я Аттона, глаза Нианов. Садитесь рядом. Какие вы всё-таки высокие!
Даже вблизи Фрисс не мог понять, какого цвета её глаза.
— Определённо, вы сверху. Расскажите, что там! Сильное излучение?
Она слушала с жадным любопытством.
— Там много чего произошло… — медленно сказал Халан. — Наверное, вы попали сюда ещё до Применения?
— Применение?
— Взрыв.
— Вы знаете о взрыве? Да, мы ушли до него. А потом не смогли выйти — туннель завалило… Так зачем вы пришли сюда, от излучения?
— Нашей стране нужна помощь, — вздохнул Халан.
— У нас мало воинов, мало оружия, — посетовала Аттона. — Мы не можем никого спасать.
— Нам нужно немного. Где-то в этих туннелях живёт другой народ — хаштмены. Помогите их найти.
— Я знаю только одно место, где может жить другой народ. Это за Паучьими Шахтами… Но вы не пройдёте.
— Твои воины не пропустят нас? — насторожился Халан.
— Я ни в коем случае не буду вам мешать. Даже дам воинов, чтобы они показали вам дорогу. Но шахты заселены пауками. Там никакая армия не пробьётся.
— Проклятье… Как же нам быть?
— Вы можете уйти из Города. Но снаружи опасно. Оставайтесь здесь! Паукам не по-
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Зелёный рассвет"
Книги похожие на "Зелёный рассвет" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о " Токацин - Зелёный рассвет"
Отзывы читателей о книге "Зелёный рассвет", комментарии и мнения людей о произведении.