» » » » Шерил Уитекер - Хрустальная любовь


Авторские права

Шерил Уитекер - Хрустальная любовь

Здесь можно скачать бесплатно "Шерил Уитекер - Хрустальная любовь" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство ИД Панорама. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Шерил Уитекер - Хрустальная любовь
Рейтинг:
Название:
Хрустальная любовь
Издательство:
ИД Панорама
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Хрустальная любовь"

Описание и краткое содержание "Хрустальная любовь" читать бесплатно онлайн.



Ничто не в силах противостоять настоящей любви, если посчастливилось встретить ее на жизненном пути. Ни разлука, ни огромное расстояние друг от друга, ни угроза блестяще начатой карьере, ни другие трудности и напасти не способны стать непреодолимым препятствием для двух любящих сердец. На собственном нелегком опыте Кэтрин и Стэнли убедились в непреложности той истины, что от них самих, а не только от внешних обстоятельств зависит счастье их совместной жизни.






Позже вечером, когда Стэнли с Кэтрин уже обсудили все проблемы, связанные со свадебной церемонией, к ней в комнату зашел дядя Стэнли — Джеймс.

— Кэтрин, я хотел поговорить с тобой наедине. Мне нужно кое-что тебе сказать. — Он извлек из кармана пиджака обручальное кольцо и произнес: — Это обручальное кольцо отца Стэнли. Я храню его с момента его смерти и хотел бы, чтобы та девушка, которую Стэнли выбрал себе с жены, то есть ты, в день свадьбы надела его на палец моего племянника.

Наступила длинная пауза.

— Мы очень рады за вас. Я вижу, что Стэнли безумно счастлив, — добавил Джеймс.

Кэтрин не знала как себя вести. Этот аскетичный, суровый с виду человек оказался трогательно сентиментальным. Она взяла кольцо и сказала:

— Я знаю, вы были очень близки с отцом Стэнли.

Глаза дяди Джеймса увлажнились.

— Да, это правда. Он так мало прожил. Когда он и его жена, мама Стэнли, погибли, ребенок остался со мной. Я был тогда очень растерян, не знал, что делать, как воспитывать его.

Кэтрин взяла его руку и попыталась успокоить.

— Вы воспитали чудесного сына, — гладя старика по руке, проговорила она. — Он очень любит вас и так вам предан. Теперь, когда я с вами познакомилась, я понимаю почему.

Джеймс отечески похлопал Кэтрин по руке и, извиняясь, что побеспокоил ее, покинул комнату.

На следующий день, после позднего завтрака, Элизабет собиралась пройтись с Кэтрин по магазинам, пока Стэнли будет встречать Роберта с Грейс и доктора Шервуда.

Стэнли отвел Кэтрин в сторону и сказал:

— Мне нужно поговорить с твоим отцом наедине. Я чувствую себя виноватым, поскольку не просил у него твоей руки. Я хочу ему разъяснить свои чувства к тебе и к нему.

Она прекрасно понимала, что это объяснение между двумя любящими ее мужчинами — отцом и женихом — необходимо. Сейчас отцу тяжело, но он должен выслушать и понять Стэнли.

Позже, когда Элизабет и Кэтрин уже возвратились с покупками, они увидели Стэнли и отца разговаривающими в саду. Встревоженной Кэтрин показалось, что они спорят.

Стэнли оглянулся, лицо его было серьезно. Однако глаза говорили о том, что все в порядке. Она немного успокоилась. Они с Элизабет вышли из лимузина и, нагруженные покупками, направились к дому.

Когда отец увидел Кэтрин, его всегда серьезное лицо смягчилось. Он направился к дочери. Ей хотелось надеяться, что их разговор со Стэнли прошел удачно, но в глубине души она сомневалась в этом. Нервничая, Кэтрин кинулась в объятия отца.



4


— Папочка, — прошептала она, — спасибо, что приехал. Прости, что я причинила тебе боль, не сообщив заранее о своем замужестве. Но сейчас я так счастлива, что ты со мной.

— А я так счастлив, что ты нашлась! — воскликнул он. — Эта ужасная катастрофа, про которую мне рассказал Стэнли, чуть не отняла тебя у меня. И вот теперь мы встречаемся при таких невероятных обстоятельствах.

— Пожалуйста, папа, дай Стэнли шанс. Когда ты узнаешь его получше, он тебе понравится, вот увидишь.

— Да, доченька. Думаю, что понравится. Уже сейчас я вижу, что человек он необычный.

Улыбнувшись, Кэтрин прошептала отцу на ухо:

— Папа, я так люблю его, ты просто не представляешь.

— Ну почему же не представляю. Я вижу, как ты его любишь. Иначе разве ты выходила бы за него замуж? Кроме того, у вас будет ребенок, а ведь дети рождаются от большой любви.

Слова отца тронули Кэтрин.

— Папочка, если я смогу сделать Стэнли таким же счастливым, как мама тебя, мне больше ничего не нужно в этой жизни.

— Твой избранник — счастливчик, доченька, — ответил отец, нежно целуя ее в лоб. — Ну, пойдем в дом. Роберт и Грейс потрясены твоими новостями. Они с нетерпением ждут церемонии и, похоже, уже строят планы насчет будущего вашего ребенка.

Кэтрин рассмеялась. Она знала, что отец любит подтрунивать над близкими. Она не стала спрашивать его о том разговоре, что произошел между ним и Стэнли, зная, что он, как обычно, отшутится. И все же сейчас, как никогда, ей захотелось выяснить, что же на самом деле произошло между ее отцом и ее будущим мужем.

Поздно вечером, после скромного семейного ужина, Стэнли проводил Кэтрин в комнату, но она не торопилась прощаться с ним.

— Подожди, дорогой, не уходи! — воскликнула она. — Скажи же мне наконец о чем ты говорил с моим отцом. Я измучилась, пытаясь угадать.

— Он поставил мне условия, и я согласился с ними. — Глаза Стэнли смотрели куда-то поверх головы Кэтрин. — Мы поняли друг друга, так что не волнуйся, милая. Кроме того, моя любовь к тебе не ставилась под сомнение.

Она с надеждой слушала его слова, но сердце подсказывало ей, что он говорит не все.

— Стэнли...

— Все так, как я сказал, любимая. — Он покрыл ее лицо поцелуями. — Ну все, спокойной ночи. Я не должен видеть тебя до утра, пока ты не войдешь в церковь.

Его последний поцелуй дышал такой нежностью и страстью, что Кэтрин с трудом удержалась от желания попросить его остаться.

Уже лежа в постели, она предалась воспоминаниям о той единственной ночи, которую она провела со Стэнли, и мыслям о предстоящей свадьбе.

Вскоре она заснула и была разбужена в восемь часов утра Грейс, которая принесла ей завтрак. Поев, Кэтрин приготовилась надеть белое атласное платье с открытыми плечами и туфли, выбранные для нее Элизабет. Третьим элементом ее свадебного наряда была недлинная фата, покрывшая ее золотистые волосы.

Одеваясь, Кэтрин без конца болтала с Грейс о Стэнли и своем грядущем замужестве. Наконец Элизабет вручила невесте букет гардений и настало время ее встречи с отцом. Он тоже выглядел великолепно в светло-сером костюме. Кэтрин невольно залюбовалась им.

Держа отца под руку, она в его сопровождении вышла из дома, и через великолепно убранный сад они прошли к небольшой миленькой церквушке.

— Ты выглядишь просто великолепно, так же как и твоя мама, — растроганно сказал отец. — Теперь я понимаю, почему Стэнли так хочет жениться на тебе... Будь счастлива, детка.

Когда они вошли в церковь, Кэтрин удивилась, увидев, как много родственников и друзей Стэнли пришли на церемонию.

Ее жених был великолепен — высокий, стройный, в костюме цвета ночного неба и гарденией в петлице. Его глаза горели сдержанным огнем и ярко вспыхнули, когда он увидел свою невесту.

Стэнли боялся смотреть на Кэтрин, ее красота ослепляла его. Он никогда прежде не видел ее такой красивой.

Сердце невесты вот-вот готово было выскочить из груди и разорваться от счастья, когда отец вел ее к алтарю. Кэтрин посмотрела на Стэнли и почувствовала, что и он ощущает нечто подобное.

Священник медленно и монотонно отчеканил слова, периодически благословляя брачующихся. И вот наконец наступил долгожданный момент обмена кольцами. Сдерживая дыхание, Кэтрин подошла вплотную к Стэнли и взяла его за руку. Потом достала кольцо, переданное ей Джеймсом, и надела Стэнли на палец. Тот был приятно удивлен и растроган, узнав кольцо своего покойного отца.

Стараясь не волноваться, Кэтрин начала:

— Этим кольцом я, Кэтрин Шервуд, беру тебя, Стэнли Пиккеринга, в законные мужья.

Когда она закончила, Стэнли извлек из правого кармана обручальное кольцо невероятной красоты — огромный сапфир, оправленный в белое золото.

Он аккуратно надел его Кэтрин на палец и произнес:

— Этим кольцом я, Стэнли Пиккеринг, беру тебя, Кэтрин, в законные жены.

После церемонии прошло скромное торжество в домашнем кругу. Все говорили теплые слова и желали молодым счастья и благополучия.

На следующее утро, облачившись в удобную дорожную одежду и собрав вещи, новобрачные сели в лимузин и отправились в Йоханнесбург.

Они вдвоем сидели на заднем сиденье лимузина, и Стэнли нежно обнимал Кэтрин.

— Я надеюсь, мой подарок тебе понравится, — загадочно улыбаясь, сказал он.

— Какой еще подарок?

— Потерпи немного — и все узнаешь. Через полчаса они подъехали к огромному роскошному зданию, построенному в стиле модерн.. Стэнли протянул руку Кэтрин, и они вместе вышли из лимузина.

Она не понимала, что происходит. Еще несколько дней назад ей трудно было даже предположить, что у них может быть медовый месяц. Сейчас, увидев эту роскошную гостиницу, она была заворожена и потрясена.

— А как же наш багаж? — неуверенно спросила Кэтрин.

— Не волнуйся, о нем позаботятся.

Стэнли взял ее руку, и они направились к входу. Каково же было ее удивление, когда она увидела, что это вовсе не отель, а частный особняк.

— Я думала, что это гостиница, — призналась Кэтрин.

— Нет, здесь у меня квартира. Как правило, когда я приезжаю в Йоханнесбург, то останавливаюсь именно здесь.

Кэтрин не знала, как реагировать. Стэнли застал ее врасплох.

Она-то думала, что до возвращения в больничный городок они со Стэнли будут жить у тети Элизабет и дяди Джеймса. А сейчас Кэтрин убедилась, что Стэнли предпочитает жить самостоятельно, не доставляя своим родственникам лишних хлопот.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Хрустальная любовь"

Книги похожие на "Хрустальная любовь" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Шерил Уитекер

Шерил Уитекер - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Шерил Уитекер - Хрустальная любовь"

Отзывы читателей о книге "Хрустальная любовь", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.